| She's right, Elijah. | Она права, Элайджа. |
| You sound like Elijah. | Ты говоришь, как Элайджа. |
| Elijah will remain here with you. | Элайджа останется здесь с тобой. |
| Elijah collapsed, too. | Элайджа тоже вышел из строя. |
| Elijah, are you OK? | Элайджа, ты в порядке? |
| Elijah, please calm down. | Элайджа, пожалуйста, успокойся. |
| Elijah will protect her. | Элайджа сможет защитить ее. |
| Elijah is talking to Davina? | Элайджа разговаривает с Давиной? |
| Where are Elijah and Hayley? | Где Элайджа и Хейли? |
| Elijah, you're sick. | Элайджа, ты болен. |
| Elijah, hold him down. | Элайджа, держи его внизу |
| Elijah spoke to Elena. | Элайджа говорил с Еленой. |
| David, it's Elijah. | Дэвид, это Элайджа. |
| Elijah, I beg your forgiveness. | Элайджа, я прошу прощения. |
| Elijah, do it! | Элайджа, сделай это! |
| He's right, Elijah. | Он прав, Элайджа. |
| Elijah, I'm not finished. | Элайджа, я не закончил. |
| I assume Elijah told you. | Предположу, что Элайджа сказал тебе. |
| Darling kind, Elijah. | Добрый, милый Элайджа. |
| Elijah moves around during the day, | Элайджа передвигался при свете дня, |
| Elijah, I'm with you. | Элайджа, я с тобой. |
| I'm Elijah Van Dahl. | Я - Элайджа Ван Даль. |
| Elijah, I have always been consistent. | Элайджа, я всегда был последовательным |
| Who is Abdul Elijah? | Кто такой Абдул Элайджа? |
| You got Elijah and Miguel. | Это Элайджа и Мигель. |