Elijah won't even look at you. |
Элайджа даже видеть тебя не желает. |
My brother Elijah dealt with them. |
Мой брат Элайджа заключил с ними сделку. |
Now that Elijah has abandoned me, I'll be needing you in my plot against Marcel. |
Так что, теперь когда Элайджа предал меня, ты нужна мне в заговоре против Марселя. |
Elijah made some very offensive accusations about my intentions towards my child. |
Элайджа предъявил мне некоторые оскорбительные обвинения о моих намерениях в отношении моего ребенка. |
Elijah. You shouldn't be here. |
Элайджа, тебя не должно быть здесь. |
And I remember that even Elijah was happy. |
И я помню, что даже Элайджа был счастлив. |
My brother Elijah told me about you. |
Мой брат Элайджа рассказывал мне о тебе. |
Well, luckily for you, Elijah seems to care about her. |
Ну, к счастью для тебя, Элайджа волнуется за нее. |
Elijah... we had such a good night. |
Элайджа... мы провели вместе прекрасную ночь. |
Nelson, I think I might have found what Avery and Elijah are looking for. |
Нельсон, кажется я нашла то, что Эйвери и Элайджа ищут. |
Veronica's father is Elijah Palmer, CEO of Digivation industries. |
Отец Вероники - Элайджа Палмер, исполнительный директор Дидживейшен Индастриз. |
Elijah Price came to visit me at the centre today. |
Элайджа Прайс приходил ко мне... сегодня в Центр. |
Stop messing with my life, Elijah. |
Прекрати портить мне жизнь, Элайджа. |
I've never been injured, Elijah. |
Я никогда не был ранен, Элайджа. |
Elijah may be dead, but this isn't over. |
Элайджа может и мертв, но это не конец. |
Elijah was the easter bunny Compared to Klaus. |
Элайджа был пасхальным кроликом по сравнению с Клаусом. |
Elijah, Rebekah, even Hope... sometimes you do them more harm than good. |
Элайджа, Ребекка, даже Хоуп иногда ты причиняешь им больше вреда, чем пользы. |
I know better than you how dangerous Elijah can be. |
Я знаю лучше тебя, каким опасным может быть Элайджа. |
Whatever it was, Elijah clearly wants it to remain hidden. |
Что бы это ни было, Элайджа, очевидно, хочет это скрыть. |
Through Cher, Holt has two grandchildren, Chaz Bono and Elijah Blue Allman. |
У Холт есть двое внуков, Чез Боно и певец Элайджа Блу Оллман. |
This Mr. Elijah Smith paid big money to have this dredged out of the gulf. |
Этот мистер Элайджа Смит заплатил огромные деньги, чтобы мы вытащили его из залива. |
Nik, every woman that you and Elijah bring into our lives turns to poison. |
Ник, каждая женщина, которую ты и Элайджа впускаете в свою жизнь превращаются в яд. |
That's the thing, Elijah. |
Вот в чём дело, Элайджа. |
It was the only way to be sure, Elijah. |
Это был единственный способ, быть уверенными, Элайджа. |
I know what's at stake, Elijah. |
Я знаю что поставлено на карту, Элайджа. |