Английский - русский
Перевод слова Elijah
Вариант перевода Элайджа

Примеры в контексте "Elijah - Элайджа"

Примеры: Elijah - Элайджа
Elijah won't even look at you. Элайджа даже видеть тебя не желает.
My brother Elijah dealt with them. Мой брат Элайджа заключил с ними сделку.
Now that Elijah has abandoned me, I'll be needing you in my plot against Marcel. Так что, теперь когда Элайджа предал меня, ты нужна мне в заговоре против Марселя.
Elijah made some very offensive accusations about my intentions towards my child. Элайджа предъявил мне некоторые оскорбительные обвинения о моих намерениях в отношении моего ребенка.
Elijah. You shouldn't be here. Элайджа, тебя не должно быть здесь.
And I remember that even Elijah was happy. И я помню, что даже Элайджа был счастлив.
My brother Elijah told me about you. Мой брат Элайджа рассказывал мне о тебе.
Well, luckily for you, Elijah seems to care about her. Ну, к счастью для тебя, Элайджа волнуется за нее.
Elijah... we had such a good night. Элайджа... мы провели вместе прекрасную ночь.
Nelson, I think I might have found what Avery and Elijah are looking for. Нельсон, кажется я нашла то, что Эйвери и Элайджа ищут.
Veronica's father is Elijah Palmer, CEO of Digivation industries. Отец Вероники - Элайджа Палмер, исполнительный директор Дидживейшен Индастриз.
Elijah Price came to visit me at the centre today. Элайджа Прайс приходил ко мне... сегодня в Центр.
Stop messing with my life, Elijah. Прекрати портить мне жизнь, Элайджа.
I've never been injured, Elijah. Я никогда не был ранен, Элайджа.
Elijah may be dead, but this isn't over. Элайджа может и мертв, но это не конец.
Elijah was the easter bunny Compared to Klaus. Элайджа был пасхальным кроликом по сравнению с Клаусом.
Elijah, Rebekah, even Hope... sometimes you do them more harm than good. Элайджа, Ребекка, даже Хоуп иногда ты причиняешь им больше вреда, чем пользы.
I know better than you how dangerous Elijah can be. Я знаю лучше тебя, каким опасным может быть Элайджа.
Whatever it was, Elijah clearly wants it to remain hidden. Что бы это ни было, Элайджа, очевидно, хочет это скрыть.
Through Cher, Holt has two grandchildren, Chaz Bono and Elijah Blue Allman. У Холт есть двое внуков, Чез Боно и певец Элайджа Блу Оллман.
This Mr. Elijah Smith paid big money to have this dredged out of the gulf. Этот мистер Элайджа Смит заплатил огромные деньги, чтобы мы вытащили его из залива.
Nik, every woman that you and Elijah bring into our lives turns to poison. Ник, каждая женщина, которую ты и Элайджа впускаете в свою жизнь превращаются в яд.
That's the thing, Elijah. Вот в чём дело, Элайджа.
It was the only way to be sure, Elijah. Это был единственный способ, быть уверенными, Элайджа.
I know what's at stake, Elijah. Я знаю что поставлено на карту, Элайджа.