Elijah, these are our guests. |
Элайджа, это наши гости |
Abdul Elijah runs the deal from Joliet. |
Абдул Элайджа рулит из тюрьмы. |
Elijah and I actually know each other. |
Элайджа и я уже знакомы. |
I'm supposed to care about Elijah? |
Меня должен волновать Элайджа? |
Is she safe? Elijah kept his word. |
Элайджа сдержал свое слово. |
Eat! Elijah, do not eat that. |
Элайджа, не ешь это. |
Well, you think Elijah did this? |
Думаете Элайджа сделал это? |
You going to break the news to Elijah? |
Собираешься рассказать новости Элайджа? |
Elijah, this isn't the way. |
Элайджа, это не выход. |
Elijah spotted him in the St. James. |
Элайджа заметил его в Сент-Джеймсе. |
Elijah killed me in cold blood. |
Элайджа хладнокровно убил меня. |
You're a hypocrite, Elijah. |
Ты лицемер, Элайджа. |
Elijah, something's going on with the witches. |
Элайджа, ведьмы что-то затевают. |
Elijah, it's a spell. |
Элайджа, это заклинание. |
She lied to you, Elijah. |
Она лжет, Элайджа. |
She's a monster now, Elijah. |
Теперь она монстр, Элайджа. |
Elijah, we had it all wrong. |
Элайджа, мы ошиблись. |
We don't want a fight, Elijah. |
Мы не хотим драки, Элайджа |
Elijah made a promise to Elena. |
Элайджа дал обещание Елене. |
Where Elijah's the guest of honor. |
Где Элайджа почетный гость. |
Elijah is a noble man, Stefan. |
Элайджа человек слова, Стефан. |
The thing is, Elijah thinks you do. |
Элайджа так не думает. |
Well, let Elijah think what he wants. |
Пусть Элайджа думает что хочет. |
It's a trick, Elijah. |
Это уловка, Элайджа. |
You're beyond pathetic, Elijah. |
Ты перебарщиваешь, Элайджа. |