| Elijah said Klaus kept Kol's ashes in a blue urn. | Элайджа сказал, что Клаус держал пепел Кола в синей урне. |
| We cannot leave this cemetery, Elijah. | Мы не можем покинуть кладбище, Элайджа |
| Look, Elijah promised me that his family wouldn't hurt any of us. | Слушай, Элайджа обещал мне, что его семья не навредит нам |
| Klaus, I hear Elijah has refused you the cure and in return, you have refused me my freedom. | Клаус, я слышала, что Элайджа отказался отдать тебе лекарство В свою очередь, ты отказал мне в моей свободе. |
| Elijah, I'm not finished. | Элайджа, я не закончил. |
| I'll... I'll help you kill elijah | Я... я помогу вам убить Элайджу. |
| We'll leave Elijah behind as a parting gift. | Оставим Элайджу в качестве прощального подарка. |
| You're in love with Elijah, and now that Jackson's gone, you're free. | Ты влюблена в Элайджу И теперь Джексона нет, ты свободна. |
| I know Elijah, and I know what you mean to him... | Я знаю Элайджу, и знаю, что вы с ребенком |
| You can thank Elijah for that. | Можешь поблагодарить за это Элайджу |
| I know about your deal with Elijah. | Я знаю о вашей сделке с Элайджей |
| Elijah and I have renewed the terms of our deal. Really? | Мы с Элайджей пересмотрели условия нашей сделки. правда? |
| Perhaps I'm concerned that if I voice my opinion about what you did to Elijah, I will end up on the wrong side of your toxic hybrid teeth. | Возможно, я обеспокоена тем, что если выскажу свое мнение о том, что ты сделал с Элайджей, то я буду повержена от твоих ядовитых зубов гибрида. |
| You deal with Elijah. | Ты имеешь дело с Элайджей. |
| What's Damon doing with Elijah? | Что Дэймон делает с Элайджей? |
| I promised Elijah that I would protect the Mikaelson miracle baby whilst he tries to win your witch Davina's loyalty. | Я пообещала Элайдже, что буду защищать чудо-ребенка Майклсонов, пока он пытается добиться верности вашей ведьмы Давины. |
| What was it... couldn't bear to spend another day giving Elijah the mournful doe eyes? | Что же это было... не могла провести ещё один день, показывая Элайдже свои скорбные глаза? |
| I mean, do you trust elijah? | То есть ты доверяешь Элайдже? |
| She's choosing to trust Elijah. | Она решила довериться Элайдже. |
| Go to Elijah, get him to charm his elderly witch into calling off the hunt. | Иди к Элайдже, пусть уговорит пожилую ведьмочку приостановить охоту. |
| Husband, Elijah, eight years her senior. | Муж, Илия, на восемь лет ее старше. |
| She later married the librettist of the work, William Bartholomew (1793-1867), who also collaborated with Mendelssohn on his oratorio Elijah (German: Elias). | Здесь она познакомилась и позже вышла замуж за либреттиста этого сочинения Уильям Бертоломью (1793-1867), который неоднократно сотрудничал с Мендельсоном (в частности, в создании текста его оратории «Илия»). |
| Upon completing his studies, Elijah appeared to him again in a vision, and told him that he would succeed in his efforts and write a commentary on the Zohar. | После завершения учёбы Илия появился к нему снова в видении, и сказал ему, что он преуспеет в его усилиях и даже напишет комментарий к Зохар. |
| Some sources claim it may be derived from a French form of Elias, which is itself derived from the biblical name "Elijah". | Некоторые источники полагают, что оно происходит от французского имени Элиас, которое в свою очередь произошло от библейского имени Илия. |
| And Moses and Elijah appear by his side. | И явились Моисей и Илия. |
| Church of St. Elijah, Bistrazin near Djakovica | Церковь Святого Илии, Бистражин вблизи Джяковицы |
| The bells of the Church of St. Elijah at Podujevo were stolen and the Church, desecrated in the 17 March 2004 Albanian rioting, was broken into and desecrated again. | В церкви Св. Илии в Подуево были похищены колокола, а сама церковь, оскверненная в ходе албанских беспорядков 17 марта 2004 года, была взломана и вновь осквернена. |
| One for You, one for Moses, and one for Elijah. | одну Тебе, одну Моисею и одну Илии... |
| His father was George Cabot Lodge, a poet, through whom he was a grandson of Senator Henry Cabot Lodge, great-great-grandson of Senator Elijah H. Mills, and great-great-great-grandson of Senator George Cabot. | Его отцом был поэт Джордж Кэбот Лодж, по линии которого он был внуком сенатора Генри Кэбота Лоджа, праправнуком сенатора Илии Х. Миллса и прапраправнуком сенатора Джорджа Кэбота. |
| The band's name was inspired by the Biblical story of Elijah and the chariot of fire. | Колесница), вдохновленный библейской ветхозаветной историей о пророке Илии и Огненной Колеснице. |
| Elijah, it's so good to see you. | Илайджа, так славно тебя видеть. |
| Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. | Что ж, Илайджа, я тоже рада тебя видеть. |
| But Elijah's such a loser. | Но Илайджа такой неудачник. |
| I think it was Elijah. | По-моему, это был Илайджа. |
| The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. | Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство. |
| Elijah! You really are magnificent. | Элайжа, ты действительно чудо. |
| You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. | Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. |
| Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. | Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста. |
| Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). | Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix. |
| Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. | Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо. |
| The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. | Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus». |
| Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
| Do a locator spell, locate the dagger, locate Elijah. | Сделай заклинание поиска, определи местонахождения кинжала и Элайджи. |
| If he tries for Elijah's seat, I might stay with Royce. | Если он попробует занять место Элайджи, то я могу остаться с Ройсом. |
| Elijah's impeccable taste if he's friends with you. | У Элайджи безупречный вкус, если он дружит с тобой. |
| Elijah's not in the system. | Элайджи нет в системе. |
| What about Elijah and Hayley? | Что насчет Элайджи и Хейли? |