Abdul Elijah says we're in business. | Абдул Элайджа говорит мы в деле. |
Any chance "E" stands for Elijah Hall? | Какова вероятность, что "Э." - это Элайджа Холл? |
Why do I get the feeling that giving my stuff back is a part of one of your master plans that Elijah's always talking about? | Почему у меня такое чувство, что возвращение моего барахла это часть одного из твоих хитроумных планов, о которых постоянно талдычит Элайджа? |
Elijah kept his word. | Элайджа сдержал свое слово. Ребекка ее отпустила. |
Your jacket, Elijah. | Дай пальто, Элайджа. |
Their witch has lost her powers, and they've used their only weapon to kill Elijah. | Их ведьма потеряла свою силу, а единственное оружие они использовали чтобы убить Элайджу. |
Or I will relieve his suffering by killing Elijah. | Или я освобожу его от страданий, убив Элайджу. |
Why don't you take Elijah to meet our friend Lenore? | Почему бы тебе не познакомить Элайджу с нашей подругой Ленор? |
Damon is planning on killing elijah. | Дэймон планирует убить Элайджу. |
It's the only way to find Elijah. | Это единственный путь найти Элайджу. |
Stefan, I made a deal with elijah. | Стефан, я заключила сделку с Элайджей |
Why didn't you go with Elijah to help Rebekah? | Почему ты не пошел с Элайджей помогать Ребекке? |
Your stories are fascinating, and Dahlia does indeed sound dreadful, but Elijah and I have killed our fair share of evil witches. | Твоё повествование завораживает, и Далия, действительно, предстает смертельно опасной, но мы с Элайджей перебили немало злобных ведьм. |
I'll go talk to Elijah. | Я поговорю с Элайджей. |
You deal with Elijah. | Ты имеешь дело с Элайджей. |
There's one more thing elijah needs us to do Before we lose the full moon. | Есть еще одна вещь, которую Элайдже нужно сделать до окончания полнолуния. |
I promised Elijah that I would protect the Mikaelson miracle baby whilst he tries to win your witch Davina's loyalty. | Я пообещала Элайдже, что буду защищать чудо-ребенка Майклсонов, пока он пытается добиться верности вашей ведьмы Давины. |
And I'm assuming he knows about Elijah. | И я предполагаю, что он знает об Элайдже. |
Let Klaus and Elijah handle this. | Позволь Клаусу и Элайдже разобраться с этим |
And I got to look Elijah right in the eye | И я теперь должна смотреть Элайдже прямо в глаза |
Husband, Elijah, eight years her senior. | Муж, Илия, на восемь лет ее старше. |
Akeem Elijah Adams (13 April 1991 - 30 December 2013) was a Trinidadian international footballer who played as a defender. | Аким Илия Адамс (13 апреля 1991, Пойнт-Фортин - 30 декабря 2013, Будапешт) - тринидадский футболист, который играл на позиции защитника. |
Upon completing his studies, Elijah appeared to him again in a vision, and told him that he would succeed in his efforts and write a commentary on the Zohar. | После завершения учёбы Илия появился к нему снова в видении, и сказал ему, что он преуспеет в его усилиях и даже напишет комментарий к Зохар. |
Some say you're Elijah. | Люди говорят Ты - Илия. |
What photos, Elijah? | Какие фотографии, Илия? |
Among the roofline decorations are images of Elisha and Elijah, thought to be founders of the Carmelite order. | На уровне крыши находятся скульптуры Елисея и Илии, которые считаются основателями ордена кармелитов. |
The bells of the Church of St. Elijah at Podujevo were stolen and the Church, desecrated in the 17 March 2004 Albanian rioting, was broken into and desecrated again. | В церкви Св. Илии в Подуево были похищены колокола, а сама церковь, оскверненная в ходе албанских беспорядков 17 марта 2004 года, была взломана и вновь осквернена. |
Church of St. Elijah, Podujevo | Церковь Святого Илии, Подуево |
The band's name was inspired by the Biblical story of Elijah and the chariot of fire. | Колесница), вдохновленный библейской ветхозаветной историей о пророке Илии и Огненной Колеснице. |
Elijah holds a flaming sword. | У Илии в руках огненный меч. |
Elijah, it's so good to see you. | Илайджа, так славно тебя видеть. |
Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. | Что ж, Илайджа, я тоже рада тебя видеть. |
But Elijah's such a loser. | Но Илайджа такой неудачник. |
I'm Elijah Van Dahl. | Меня зовут Илайджа ван Дал. |
The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. | Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство. |
Elijah! You really are magnificent. | Элайжа, ты действительно чудо. |
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. | Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру. |
Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. | Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста. |
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). | Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix. |
Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. | Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо. |
The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. | Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus». |
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
I am simply enjoying my brekkie waiting for Elijah's healthy return. | Я просто наслаждаюсь завтраком, в ожидании возвращения здорового Элайджи. |
Do a locator spell, locate the dagger, locate Elijah. | Сделай заклинание поиска, определи местонахождения кинжала и Элайджи. |
I mean, like it or not, Elijah's plan is the new reality. | Я имею в виду, нравится нам это или нет, план Элайджи новая реальность. |
Shirley always goes to Elijah's karate practice on Tuesdays. | По вторникам Ширли всегда ходит на тренировки по карате Элайджи. |
The plan to rescue Elijah, you know... | План освобождения Элайджи Ну ты знаешь... хороший брат |