Английский - русский
Перевод слова Elijah

Перевод elijah с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элайджа (примеров 491)
Elijah is as good as dead. Элайджа не более, чем мертвец.
Elijah, I can understand such cruelty coming from him, but I always thought of you as being the compassionate one. Элайджа, я могу понять подобную жестокость, исходящую от него, но я всегда считал тебя сострадательным человеком.
Bonnie will be able to kill Klaus wihout setting the curse off and Elijah knows how to save my life. Бонни сможет убить Клауса, не навредив себе, и Элайджа знает, как спасти мою жизнь.
How about your agent who let Elijah snatch his service weapon. Как насчёт вашего агента, у которого Элайджа отобрал табельное оружие?
Elijah, it's OK. Элайджа, всё хорошо.
Больше примеров...
Элайджу (примеров 63)
By protecting Marcel, I've cemented his trust, so much so that he's agreed to return Elijah to us, and when the time is right, when he has told me everything Защищая Марсель, Я закрепила его доверие, настолько, что он согласился вернуть нам Элайджу и когда время придет когда он скажет мне все
We're looking for Elijah Okello. Мы ищем Элайджу Окелло.
Loop Avery and Elijah in on this! Подключи Эйвери и Элайджу!
Is there a way to cure Elijah without having to listen to the pointless ramblings of an old man? Есть ли способ исцелить Элайджу, не слушая бесмысленный бред старика?
I respond to a personal ad That gets sent to somebody who knows somebody Who knows Elijah, who's dead, Я отвечаю на объявление, которое отправляется кому-то, кто знает кого-то, кто знает Элайджу, который мертв, и на этом месте мои связи обрываются.
Больше примеров...
Элайджей (примеров 50)
Stefan, I made a deal with elijah. Стефан, я заключила сделку с Элайджей
This is what befalls anyone who bargains with Elijah Mikaelson. Это то, что происходит с теми, кто пошел на сделку с Элайджей Майклсоном.
Used by the witches, lied to by Marcel, manipulated by Elijah, threatened by Klaus... Использована ведьмами, обманута Марселем, запутана Элайджей, запугана Клаусом...
He and Elijah were fighting the werewolves together. Они с Элайджей вместе сражались с оборотнями.
I'll speak to Elijah. Я поговорю об этом с Элайджей.
Больше примеров...
Элайдже (примеров 37)
Despite my power, I've been unable to locate him, which suggests he's gone to great lengths to hide himself, and Elijah hides from no one... Несмотря на свою силу, я не могу найти его, а это значит, что он тщательно скрывается, но Элайдже не от кого прятаться...
I hate to break it to you, Damon, but according to Elijah, your family is so not a founder of this town. Мне не хочется тебе этого говорить, Дэймон Но если верить Элайдже, Твоя семья не из числа основателей этого города.
She's choosing to trust Elijah. Она решила довериться Элайдже.
Don't speak to me of Elijah. Не говори со мной об Элайдже
You'd let Elijah take everything? Ты позволишь Элайдже все забрать?
Больше примеров...
Илия (примеров 11)
Husband, Elijah, eight years her senior. Муж, Илия, на восемь лет ее старше.
Upon completing his studies, Elijah appeared to him again in a vision, and told him that he would succeed in his efforts and write a commentary on the Zohar. После завершения учёбы Илия появился к нему снова в видении, и сказал ему, что он преуспеет в его усилиях и даже напишет комментарий к Зохар.
What photos, Elijah? Какие фотографии, Илия?
Some sources claim it may be derived from a French form of Elias, which is itself derived from the biblical name "Elijah". Некоторые источники полагают, что оно происходит от французского имени Элиас, которое в свою очередь произошло от библейского имени Илия.
My father, Tecumseh Elijah Spivet, was born 100 years too late. Мой отец, Илия Текумсе Спивет, опоздал с рождением лет на сто.
Больше примеров...
Илии (примеров 9)
Among the roofline decorations are images of Elisha and Elijah, thought to be founders of the Carmelite order. На уровне крыши находятся скульптуры Елисея и Илии, которые считаются основателями ордена кармелитов.
The bells of the Church of St. Elijah at Podujevo were stolen and the Church, desecrated in the 17 March 2004 Albanian rioting, was broken into and desecrated again. В церкви Св. Илии в Подуево были похищены колокола, а сама церковь, оскверненная в ходе албанских беспорядков 17 марта 2004 года, была взломана и вновь осквернена.
One for You, one for Moses, and one for Elijah. одну Тебе, одну Моисею и одну Илии...
His father was George Cabot Lodge, a poet, through whom he was a grandson of Senator Henry Cabot Lodge, great-great-grandson of Senator Elijah H. Mills, and great-great-great-grandson of Senator George Cabot. Его отцом был поэт Джордж Кэбот Лодж, по линии которого он был внуком сенатора Генри Кэбота Лоджа, праправнуком сенатора Илии Х. Миллса и прапраправнуком сенатора Джорджа Кэбота.
The second altar on the left has two statues of Elijah and Elisha by Tommaso Ruer. Во втором алтаре находятся две статуи Елисея и Илии работы Томазо Руера.
Больше примеров...
Илайджа (примеров 6)
Elijah, it's so good to see you. Илайджа, так славно тебя видеть.
Well, Elijah, I'm really happy to see you, too. Что ж, Илайджа, я тоже рада тебя видеть.
But Elijah's such a loser. Но Илайджа такой неудачник.
I think it was Elijah. По-моему, это был Илайджа.
The Kenyan Special Envoy and Chairman of the IGAD Technical Committee, Elijah Mwangale, finally resorted to a formula which accorded an equal number of seats (84 each) to the four main clans of Somalia and half that number to the minority clans as a group. Специальный посланник Кении и Председатель Технического комитета МОВР Илайджа Мвангале в конце концов избрал формулу, которая предусматривала предоставление равного количества мест (по 84) четырем основным кланам Сомали, а половину от этого количества - представителям группы кланов, составляющих меньшинство.
Больше примеров...
Элайжа (примеров 3)
Elijah! You really are magnificent. Элайжа, ты действительно чудо.
You know, I have an appointment tomorrow with Elijah's shrink. Знаешь, назавтра я записала Элайжа к психиатру.
Well, you'll excuse me, Elijah, if I'm not inclined to trust the mysterious sister we only just met, but by all means, if you wish to entertain this idiocy, have at it. Извини Элайжа, но я не склонен доверять таинственной сестре, с которой мы только познакомились, но если ты желаешь насладиться этим идиотизмом, то пожалуйста.
Больше примеров...
Ильи (примеров 1)
Больше примеров...
Elijah (примеров 4)
Cher's son, Elijah Blue Allman, 12 at the time, appears as one of the band's guitarists (he wears dark glasses and a Jimi Hendrix T-shirt). Двенадцатилетний сын Шер, Elijah Blue Allman, также появляется в видео - он играет на гитаре в темных очках и футболке Jimi Hendrix.
Led by Lott Carey and Elijah Johnson, the Americo-Liberians organized their own defense against local attacks and rejected British military assistance in exchange for hoisting the Union Jack on Cape Mesurado. Американо-либерийцы возглавляемые Лоттом Кэри (англ. Lott Karey) и Илай Джонсоном (англ. Elijah Johnson) организовали собственную защиту против атак местного населения и отверг британскую военную помощь в обмен на подъем флага Юнион Джек на мысе Мэсурадо.
The star's historical name Miaplacidus made its debut on star maps in 1856 when the star atlas Geography of the Heavens, composed by Elijah Hinsdale Burritt, was published. Название «Миаплацидус» впервые появилось в 1835 году, когда был опубликован звёздный атлас «География небес», составленный Илайджей Бурриттом (англ. Elijah Hinsdale Burritt), в котором она подписана «Maia Placidus».
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов».
Больше примеров...
Элайджи (примеров 45)
Wants to protect her from elijah and big, bad klaus. Хочет защитить ее от Элайджи и большого плохого Клауса.
Other than the lecture on the history of mystic falls, Did you get anything out of elijah? Кроме лекции по истории Мистик Фоллс, ты вытянул что-либо из Элайджи?
You and Elijah have a choice. У тебя и Элайджи есть выбор.
Do you want to lie down in Elijah's room? Хочешь прилечь в комнате Элайджи?
Elijah's body must be there. Тело Элайджи должно быть здесь.
Больше примеров...