| She's fine, Elijah. | С ней всё в порядке, Элайджа. |
| Elijah kept his word. | Элайджа сдержал свое слово. Ребекка ее отпустила. |
| Screw her, Elijah. | Да забей на нее, Элайджа. |
| No wonder Elijah left you. | Не удивительно, что Элайджа бросил тебя. |
| Elijah Mundo, FBI. | Я - Элайджа Мундо из ФБР. |
| You said you wanted Elijah. | Ты сказал, что тебе нужен Элайджа. |
| You said you wanted Elijah. | Ты говорил, что тебе нужен Элайджа. |
| You're a bit of a mad genius, Elijah. | Ты практически гений, Элайджа. |
| Elijah, a little piece of advice: | Элайджа, маленький совет: |
| We've come so far, Elijah. | Так далеко зашли, Элайджа. |
| Elijah's being a fascist dictator. | Элайджа настоящий фашистский диктатор. |
| I'm a hybrid, Elijah. | Я гибрид, Элайджа. |
| I'm trusting you, Elijah. | Я доверяю тебе, Элайджа |
| Where's the child, Elijah? | Где ребенок, Элайджа? |
| Elijah, Elijah, hold him down. | Элайджа, держи его. |
| I'm sorry, I'm sorry, Elijah. | Прости. Прости, Элайджа. |
| There's not much to discuss, Elijah. | Нечего обсуждать, Элайджа. |
| Elijah, I've got this. | Элайджа, это моё. |
| Avery, Elijah, come in here. | Эйвери, Элайджа, сюда. |
| It's a trick, Elijah. | Это обман, Элайджа. |
| Niklaus - it's a trick, Elijah. | Это ловушка, Элайджа. |
| Elijah made a promise to elena. | Элайджа дал Елене обещание. |
| Have a good life, Elijah. | Всего доброго, Элайджа. |
| We can't be killed, Elijah. | Нас нельзя убить, Элайджа. |
| Elijah, this is a private conversation. | Элайджа, это частный разговор. |