Английский - русский
Перевод слова Easily
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Easily - Быстро"

Примеры: Easily - Быстро
Such a scenario could easily bring about political instability. Такое развитие событий может быстро привести к дестабилизации политической обстановки.
In Paris, we're not so easily discouraged. В Париже мы так быстро не сдаемся.
Don't give up so easily, just change your approach. Не сдавайся так быстро, просто смени подход.
I'm still easily fatigued due to my collapsed lung. Я все ещё быстро утомляюсь из-за моего отбитого лёгкого.
He never would have cracked so easily. Он никогда не расколется так быстро.
Particular reference should be made to training in rough diamond identification to ensure that rough diamonds can be easily and quickly recognized. В связи с этим следует уделить особое внимание профессиональной подготовке по вопросам идентификации необработанных алмазов для обеспечения того, чтобы сотрудники таможни могли быстро и легко узнавать их.
The main disadvantages are that animals cannot be used in areas with heavy vegetation and are easily affected by weather conditions such as wind and rain. Основные недостатки состоят в том, что животные не могут быть использованы в районах с густой растительностью и на них быстро оказывают влияние погодные условия, такие как ветер и дождь.
No, he can't die so easily. Нет, он так быстро не умрёт!
I bore her, she bores so easily. Ей скучно, ей быстро становится скучно.
She's looking for what might've set him off, to see how easily he loses his temper. Она проверяет, что может вывести его из себя, как быстро он теряет контроль над собой.
Achievements in reducing road traffic deaths will not come easily or quickly. Сокращение смертности в результате дорожно-транспортных происшествий дается нелегко и не происходит быстро.
The gains made in the area of development can easily be eroded if the foundations of peace and stability are threatened. Достигнутые в области развития успехи могут очень быстро сойти на нет при наличии угрозы основам мира и стабильности.
Trade in services, in particular, was a fast-growing sector that provided many opportunities from which developing countries could easily derive development benefits. В частности, торговля услугами является быстро расширяющимся сектором, который открывает многочисленные возможности, позволяющие развивающимся странам без особых сложностей получить выгоды для процесса развития.
She doesn't change easily - that's the trouble. Она не из тех, кто быстро меняется - вот в чём вся трудность.
6.2.1.2. The Child Restraint System shall be such that the child may be easily and readily restrained or removed. 6.2.1.2 детская удерживающая система должна быть такой, чтобы ребенка можно было легко и быстро посадить в кресло или вынуть из кресла.
Mission management continued to urge OIOS to build its investigative capacity in missions, primarily because on-site capacity was seen as more responsive and made expertise easily and informally available. Руководство миссий призывает УСВН укреплять потенциал следователей в миссиях прежде всего ввиду того, что следственные группы на местах действуют более оперативно, а специалисты могут быстро приступать к работе в неформальных условиях.
Categorization must have a user focus instead of a producer focus that allows user to find statistics quickly and easily. Разбивка на категории должна быть ориентирована на пользователя, а не на производителя, что позволит пользователю быстро и беспроблемно находить статистику.
That's not like you to give up a chase so easily. Не в твоем это характере, так быстро прекращать погоню.
All you have to do is view reports as necessary, now you can easily see how parameters of necessary sites change. Вам же достаточно только просматривать отчеты по мере необходимости, теперь быстро и удобно видеть всю картину изменений показателей интересующих вас сайтов.
We should also recognize that there are areas where agreement will not be reached quickly or easily, and we should not be bound by artificial deadlines. Следует также признать, что существуют такие области, в отношении которых будет нелегко или невозможно быстро добиться согласия, и мы не должны ограничивать себя искусственными крайними сроками.
Now it is easy to get it! Credit Europe Bank offers "Easy loan" which can be received very quickly and easily. Credit Europe Bank предлагает «Легкий кредит», который можно получить очень просто и быстро.
Globalization also favours large companies that can capture new markets quickly and easily over small and micro enterprises that have difficulty gaining an understanding of and access to emerging markets. Кроме того, глобализация ставит в привилегированное положение крупные компании, способные быстро и легко выходить на новые рынки в сравнении с малыми предприятиями и микропредприятиями, которым трудно понять ситуацию на формирующихся рынках и добиться доступа к ним.
It is only when documentation exists in all United Nations official languages that the Department is able to post it quickly and easily. Департамент в состоянии быстро и легко размещать документацию лишь в том случае, когда она имеется на всех официальных языках Организации Объединенных Наций.
Food, educational materials, clothing, medicines and information on political and social developments elsewhere in the world are quickly and easily transferred across borders. Продукты питания, учебные материалы, предметы одежды, лекарства, информация о событиях политической и социальной жизни во всех уголках земного шара теперь быстро и легко пересекают национальные границы.
The technical result of the present invention consists in a multifunctional massage brush that is convenient to use and comprises an easily and quickly replaceable cartridge. Техническим результатом изобретения является создание многофункциональной и удобной в использовании массажной щётки с легко и быстро сменяемым картриджем.