She can only eat very soft food, and she tires easily. |
Она могла кушать только очень мягкую пищу и уставала очень быстро. |
I promise you, you will die easily, quickly. |
Обещаю, вы умрете легко и быстро. |
He can heal easily and he won't die anyway. |
На нём всё быстро заживает - не умрёт. |
Now don't try this one if you get dizzy easily. |
Не пользуйся этим, если у тебя быстро начинает кружиться голова. |
She can't sleep and is easily irritated. |
Она не спит и быстро раздражается. |
People don't change their ways so easily. |
Люди не могут измениться так быстро. |
Unfortunately, that era would not fade as easily as all had hoped. |
К сожалению, эта эра не отойдет в прошлое так быстро, как мы все надеялись. |
End this quietly and easily and definitively. |
Покончим с этим тихо, быстро и навсегда. |
They so easily can get out of control. |
Такие быстро из под контроля выходят. |
Such issues could easily be jointly taken up after the solution of the Cyprus problem. |
Подобные вопросы могли бы быстро решаться совместно после урегулирования кипрской проблемы. |
Post-conflict situations too easily disappear from the front pages and consequently from the radar screen of donors. |
Постконфликтные ситуации слишком быстро исчезают с первых полос средств массовой информации, а следовательно - и из поля зрения доноров. |
FPI is clearly more volatile than FDI, as it can easily be traded on financial markets. |
ИПИ, безусловно, являются более неустойчивыми, чем ПИИ, поскольку они могут быстро изыматься через финансовые рынки. |
Many conflicts on the continent are protracted and easily forgotten. |
Многие конфликты на континенте затягиваются, и о них быстро забывают. |
Without the full and active participation of this sector, the Convention could easily become a dead letter. |
Без полного и активного участия этого сектора Конвенция может быстро превратиться в пустую формальность. |
In recent years, we have all seen how frozen conflict can easily turn into active clashes in the region. |
В последние годы мы все стали свидетелями того, как тлеющие конфликты могут быстро перерастать в активные столкновения в регионе. |
However, it would be unrealistic to pretend that the violence in South Africa could be quickly or easily ended. |
Однако рассчитывать на то, что насилию в Южной Африке можно быстро и легко положить конец, было бы нереальным. |
Without such success, the credibility of the monetary authorities will be rapidly eroded and not easily regained. |
Без такого успеха доверие к денежно-кредитным органам будет быстро утрачено и восстановить его будет нелегко. |
No one expects this task to be easily or swiftly accomplished. |
Никто не ожидает, что эта задача будет легко и быстро решена. |
My assessment remains that the Serbian Government could easily arrest Ratko Mladic should the authorities want to do it. |
Я по-прежнему считаю, что сербское правительство могло бы довольно быстро арестовать Ратко Младича, если бы власти того пожелали. |
It includes links to easily access the complete calendars of UNFCCC, UNCCD and CBD. |
Оно включает связи, позволяющие быстро получить доступ к полным расписаниям деятельности РКИКООН, КБОООН и КБР. |
We saw only last year how a promising situation so easily and so quickly deteriorated into chaos. |
Только в прошлом году мы стали свидетелями того, как обнадеживающая ситуация легко и быстро скатилась в хаос. |
A global disarmament and non-proliferation culture cannot be accomplished easily or quickly. |
Легко или быстро сформировать глобальную культуру разоружения и нераспространения невозможно. |
Many developing countries remain vulnerable and can be all too easily marginalized. |
Многие развивающиеся страны остаются уязвимыми и могут очень быстро оказаться на обочине мирового развития. |
These tools enabled human resources officers in the field to identify processing gaps and administrative errors quickly and easily. |
Эти инструменты позволили сотрудникам по персоналу на местах быстро и легко определить недостатки в обработке документации и ошибки в администрировании. |
They should be easily and quickly recognizable to allow a timely and appropriate driver response. |
Они должны быть легкоузнаваемыми и быстро узнаваемыми, с тем чтобы водитель мог своевременно отреагировать надлежащим образом. |