You're here so that I can know you've heard with your own ears what I'm about to say. |
Вы здесь для того, чтобы услышать своими ушами то, что я собираюсь сказать. |
Kanan described him to me. Small, green, and wrinkly with pointy ears. |
Кейнен говорил, он маленький, зеленый, весь в морщинах и с острыми ушами. |
Perhaps... Mary might be our ears and eyes? |
Возможно ли, чтоб Мэри стала нашими глазами и ушами? |
I hired this guy to wear a camera in his hat so he could be my eyes and ears while I'm stuck in this penthouse. |
Я нанял этого человека, чтоб он надел шляпу с камерой и был моими глазами и ушами. пока я сижу в этом пентхаузе. |
So, what's the deal with these bunny ears? |
Так что там такое с заячьими ушами? |
I'm supposed to be your eyes and ears in that school, and here's the biggest piece of news all year and I had no idea. |
Я должна была быть твоими глазами и ушами в школе, и тут самая большая новость за год, а я ничего не знаю. |
David, I promised my mother a picture of me in mouse ears standing in front of the fairy tale castle. |
Дэвид, я обещал прислать своей маме фото, где я позирую напротив волшебного замка с ушами Микки-Мауса на голове. |
See that one with the ears, singing their little heart out? |
Видите этого с ушами, поющего от всего сердца? |
Frannie was your eyes and ears? |
Френни была твоими ушами и глазами? |
Short over the ears, as usual? |
Над ушами покороче, как обычно? |
He's not got green ears at all, Gran. |
Но тот, с зелёными ушами - он хороший парень. |
She asked me to be her eyes and ears on the inside, just in case things got out of control. |
Попросила быть ее глазами и ушами внутри, на случай если все выйдет из под контроля. |
I mean, several pairs each, and so we can't go through life with our ears covered or our eyes. |
У каждого по нескольку пар, и мы не можем жить с закрытыми глазами или ушами. |
But do not bring that one, the one with the pointed ears. |
Кроме этого, того, что с острыми ушами. |
And if you can be my eyes and ears while I'm stuck on the couch, you've got the job. |
И если хочешь быть моими глазами и ушами, пока я привязана к дивану, ты - моя помощница. |
And there's scarring behind the ears. |
У него есть рубцы за ушами? |
Why don't you fan me with your ears? |
Почему бы тебе не помахать на меня своими ушами как веером? |
You must be our eyes and ears. |
Ты должен быть нашими глазами и ушами |
It had big ears... if that's any help? |
С большими ушами... если это вам поможет. |
This is... my vow to Gabriel, to be his eyes and ears in Vega... |
Моё... обещание Гавриилу, быть глазами и ушами Веги. |
In conclusion, Canada strongly believes that civil society organizations are not only the eyes and ears of the international community on the ground but also our collective conscience. |
В заключение хочу отметить, что Канада убеждена в том, что организации гражданского общества не только служат глазами и ушами международного сообщества на местах, но и выступают в качестве нашей коллективной совести. |
Once we're in, we can turn every webcam, nanny cam, security system, and laptop on the network into our eyes and ears. |
Единожды войдя, мы можем сделать каждую вебкамеру, видео-няню, систему безопасности и каждый ноутбук в сети нашими глазами и ушами. |
Frannie was your eyes and ears? |
Френни была твоими глазами и ушами? |
My ears, the hollow tubey thing inside is very tiny and it will literally explode if I listen to anything loud and musical. |
У меня с ушами... эти полые трубочки внутри, у меня они очень тонкие, и их буквально разорвет, если я услышу что-нибудь громкое и музыкальное. |
We promise to remain your eyes and ears - |
Мы обещаем оставаться вашими глазами и ушами - |