Английский - русский
Перевод слова Ears
Вариант перевода Ушами

Примеры в контексте "Ears - Ушами"

Примеры: Ears - Ушами
You're here so that I can know you've heard with your own ears what I'm about to say. Вы здесь для того, чтобы услышать своими ушами то, что я собираюсь сказать.
Kanan described him to me. Small, green, and wrinkly with pointy ears. Кейнен говорил, он маленький, зеленый, весь в морщинах и с острыми ушами.
Perhaps... Mary might be our ears and eyes? Возможно ли, чтоб Мэри стала нашими глазами и ушами?
I hired this guy to wear a camera in his hat so he could be my eyes and ears while I'm stuck in this penthouse. Я нанял этого человека, чтоб он надел шляпу с камерой и был моими глазами и ушами. пока я сижу в этом пентхаузе.
So, what's the deal with these bunny ears? Так что там такое с заячьими ушами?
I'm supposed to be your eyes and ears in that school, and here's the biggest piece of news all year and I had no idea. Я должна была быть твоими глазами и ушами в школе, и тут самая большая новость за год, а я ничего не знаю.
David, I promised my mother a picture of me in mouse ears standing in front of the fairy tale castle. Дэвид, я обещал прислать своей маме фото, где я позирую напротив волшебного замка с ушами Микки-Мауса на голове.
See that one with the ears, singing their little heart out? Видите этого с ушами, поющего от всего сердца?
Frannie was your eyes and ears? Френни была твоими ушами и глазами?
Short over the ears, as usual? Над ушами покороче, как обычно?
He's not got green ears at all, Gran. Но тот, с зелёными ушами - он хороший парень.
She asked me to be her eyes and ears on the inside, just in case things got out of control. Попросила быть ее глазами и ушами внутри, на случай если все выйдет из под контроля.
I mean, several pairs each, and so we can't go through life with our ears covered or our eyes. У каждого по нескольку пар, и мы не можем жить с закрытыми глазами или ушами.
But do not bring that one, the one with the pointed ears. Кроме этого, того, что с острыми ушами.
And if you can be my eyes and ears while I'm stuck on the couch, you've got the job. И если хочешь быть моими глазами и ушами, пока я привязана к дивану, ты - моя помощница.
And there's scarring behind the ears. У него есть рубцы за ушами?
Why don't you fan me with your ears? Почему бы тебе не помахать на меня своими ушами как веером?
You must be our eyes and ears. Ты должен быть нашими глазами и ушами
It had big ears... if that's any help? С большими ушами... если это вам поможет.
This is... my vow to Gabriel, to be his eyes and ears in Vega... Моё... обещание Гавриилу, быть глазами и ушами Веги.
In conclusion, Canada strongly believes that civil society organizations are not only the eyes and ears of the international community on the ground but also our collective conscience. В заключение хочу отметить, что Канада убеждена в том, что организации гражданского общества не только служат глазами и ушами международного сообщества на местах, но и выступают в качестве нашей коллективной совести.
Once we're in, we can turn every webcam, nanny cam, security system, and laptop on the network into our eyes and ears. Единожды войдя, мы можем сделать каждую вебкамеру, видео-няню, систему безопасности и каждый ноутбук в сети нашими глазами и ушами.
Frannie was your eyes and ears? Френни была твоими глазами и ушами?
My ears, the hollow tubey thing inside is very tiny and it will literally explode if I listen to anything loud and musical. У меня с ушами... эти полые трубочки внутри, у меня они очень тонкие, и их буквально разорвет, если я услышу что-нибудь громкое и музыкальное.
We promise to remain your eyes and ears - Мы обещаем оставаться вашими глазами и ушами -