| Little early to be using "Lady Gaga" and "classic" in the same sentence. | Рановато употреблять слова "Леди Гага" и "классика" в одном предложении. |
| A bit early for being mesmerised. | Рановато для того, чтобы быть загипнотизированным. |
| Little early for a drunk-driving checkpoint. | Немного рановато для проверки на алкоголь. |
| I thought it was a little early for lunch myself. | Я и сам подумал, что для ланча рановато. |
| I mean, it's so early. | Я имею в виду, рановато. |
| I know it's early, but... you are a future Mrs. Eriksen. | Я знаю, это немного рановато, но... ты будущая миссис Эриксен. |
| You said that it would take 5 years, you came back early. | Ты сказала, это займет 5 лет, рановато вернулась. |
| Sorry, I... know I'm early. | Извините... знаю, что я рановато. |
| So you guys are up early. | Да. Вы двое рановато поднялись. |
| It seems a little early, but you never know. | Вроде рановато, но кто их разберет. |
| It's early, but I'm working on it. | Еще рановато, но я над этим работаю. |
| It's a little early for this particular discussion. | Но, немного рановато, заводить разговор, об этом. |
| I said it was early for you, lostie. | Я сказал, рановато для тебя, потеряшка. |
| You're years too early for that. | Боюсь, для него сейчас слегка рановато. |
| Too early for a philosophy quiz. | Хэй! Рановато для философских вопросов. |
| It's rather early, but I think we deserve it. | Ещё рановато, но, думаю, мы его заслужили. |
| I think it is too early. | Мне кажется, что ещё рановато. |
| You start your day early, Captain Messina. | Рановато у Вас начинается рабочий день, капитан Мессина. |
| You started celebrating your birthday last night, a little early. | Ты начал праздновать свой день рожденья вчера ночью, немного рановато. |
| I thought you were a bit early for a date. | Я и подумала, что вы пришли рановато для свидания. |
| It feels awfully early to think about. | Кажется, рановато об этом думать. |
| I think... maybe... you woke up too early. | Я думаю... возможно... ты проснулась рановато. |
| Little early in the week for scalp check. | Рановато на этой неделе что-то на залысины проверяет. |
| I think it's a little early, for me. | Думаю, что еще немного рановато... для меня. |
| A little early for that, I would have thought, Father. | Мне кажется, немного рановато для этого, Отец. |