Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Рановато

Примеры в контексте "Early - Рановато"

Примеры: Early - Рановато
It's a bit early in the day for us. Для нас это ещё рановато.
It's a little early in the morning to be nerding out, Еще утро, рановато зарываться в ботанские занятия, тебе не кажется?
Kind of early in the day for a conversation, isn't it? Не рановато ли для серьезных разговоров?
Well, it's a little early, I know... but, I don't know how long it takes at this time of the day... with parking and everything. Да, рановато еще... но я не знаю, сколько у меня уйдет времени... на парковку и все такое.
Darling, I mean, I know it's difficult for you without Katherine, but really, isn't it a little early in the day for this? Дорогой, послушай, я понимаю, что тебе без Кэтрин нелегко, но не рановато ли для этого?
Little early for a plow, isn't it? Не рановато для снегоочистителей?
It's early mid-life, don't-let-me-be-alone syndrome. Рановато для синдрома: не оставляй-меня-одного
No. No. It's a little early for me. Нет, для меня рановато.
It's a bit early for that, isn't it? Да, пока ещё рановато.
It's a little early for rum, isn't it? Рановато для рома, нет?
It's a little early, isn't it? Не рановато для звезд?
It's a bit early, isn't it? А не рановато ли?
It's a little early for a social call. Рановато для хороших новостей.
It's way too early for Chinese. Рановато для дружеской беседы.
It's a little early for a victory lap. Совершать круг почета еще рановато.
It's way too early for your shenanigans. Рановато для твоих поползновений.
It's a little early, isn't it? Рановато, ты не считаешь?
A bit too early for New Years Day. Рановато для Нового года.
It's a little early for a carwash. Рановато для мытья машины.
It's a little early for candles and cake. Рановато для торта и свечек.
It- It is a little early for dinner. Для ужина ещё рановато.
It's a little early for the floating shot. Рановато для пива с виски.
It's a bit early to be on the sauce. Не рановато ли для выпивки?
Well, it's a little early to say. Ну праздновать ещё рановато.
No, it's a... it's a little early... Сейчас немного рановато для обеда.