Английский - русский
Перевод слова Early
Вариант перевода Рановато

Примеры в контексте "Early - Рановато"

Примеры: Early - Рановато
I think it's a little bit early to make that statement, Dr. Wells. Думаю, немного рановато делать такие заявления, мистер Уэллс.
It's a little early in the day to talk about something so serious. Сейчас немного рановато разговаривать о чем-то серьезном.
I thought it was a bit early for you. Я подумал, что рановато для тебя.
A little early for missing persons to be involved. Рановато подключать отдел по розыску пропавших.
It's kind of early for you, Deeks. Для тебя как-то рановато, Дикс.
It's a bit early for the first pap smear. Пока немного рановато для первого мазка.
It's a bit early for Halloween, champ. Сейчас рановато для Хэллоуина, чемпион.
No, it's a bit early for me, thank you. Нет, немного рановато для меня, спасибо.
It's a bit early to be deciding something like this. Немного рановато для принятия таких решений.
You're up early for a Saturday morning. Что-то ты рановато для субботы проснулся...
It's a little early in the morning for explosions and war. Немного рановато для войны и взрывов.
I'm a bit on the early side. Я, конечно, немного рановато...
But it's still too early to say. Пока ещё рановато говорить, но...
It is a little early to be challenged to a duel, Treville. Немного рановато для вызова на дуэль, Тревиль.
Gail, it's a little early for wine. Гейл, для вина ещё малость рановато.
I think it might be a little bit too early. Хотя это было бы чуточку рановато.
No, thank you, touch early in the day for me. Нет, спасибо, для меня это рановато.
I mean, that's a little early, Jane. Я считаю, это немного рановато, Джейн.
It's just... it's a little early for all of this. Просто... как-то рановато для всего этого.
A little early for office hours, Brian. Несколько рановато для посещений, Брайан.
Well, it's a little early to say... Вообще то немного рановато говорить об этом...
You were early, but it worked out perfectly. Хоть и рановато, но сработано отлично.
Started his honeymoon a bit early. Рановато он начал свой медовый месяц.
Well, you're the only fun one in the village, though this is early for you. Ну, ты единственный весёлый в деревне, хотя для тебя это рановато.
You're home early, love. Рановато ты домой вернулся, любовь моя.