| Abraham Elzevir (4 April 1592 - 14 August 1652) was a Dutch printer. | Abraham Elsevier; 4 апреля 1592 - 14 августа 1652) - голландский книгопечатник. |
| The first European to visit these islands was Dutch explorer Willem Schouten in 1616. | Первым европейцем, посетившим острова в 1616 году, стал голландский путешественник Виллем Схаутен. |
| The German response results in the Dutch famine of 1944. | В качестве примера приводился голландский голод 1944 года. |
| The Battle of Texel was joined when a Dutch fleet sought to oppose the landing of troops by a combined Anglo-French fleet. | Битва при Текселе произошла, когда голландский флот попытался воспрепятствовать высадке англо-французского десанта на остров. |
| The OVA has since been translated into English, Cantonese, Dutch, French, Italian and Korean. | С тех пор OVA была переведена на английский, кантонский, голландский, французский, итальянский и корейский языки. |
| The Great Australian Bight was first encountered by European explorers in 1627 when a Dutch navigator François Thijssen sailed along its western margins. | Большой Австралийский залив был впервые исследован европейцами в 1627, когда голландский мореплаватель Тиссен проплыл вдоль его западных границ. |
| During the 1862 opposition, Dutch astronomer Frederik Kaiser produced drawings of Mars. | В 1862 году, во время оппозиции Марса, голландский астроном Фредерик Кайзер провёл его картографирование. |
| Your Majesty, the Dutch financier is on his way. | Ваше Величество, голландский покупатель уже в пути. |
| And apparently he's a 17th century Dutch explorer. | И видимо, он голландский первооткрыватель из 17 века. |
| I left the 27th Dutch Regiment holding the road from Charleroi. | Я оставил 27-й голландский полк охранять дорогу... из Шалероя. |
| Although Dutch is the official language of instruction, the great majority of the Aruban population normally speak Papiamento. | Хотя официальным языком обучения является голландский, большая часть населения на Арубе обычно говорит на языке папиаменто. |
| A Dutch TV show is based on me. | Это голландский телесериал, основанный на мне. |
| German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. | Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
| Dutch replaced Spanish as the main language, with English playing an important role. | Основным языком вместо испанского стал голландский язык, при этом английский язык также играл в обществе важную роль. |
| Judge Marc Bossuyt's native language is Dutch, one of Belgium's three official languages. | Родным языком судьи Марка Боссайта является голландский - один из трех официальных языков Бельгии. |
| Our Dutch colleague had pointed out the nature of the paper cited, which is not a document in the usual sense. | Наш голландский коллега указал на характер упоминаемого документа, который не является документом в обычном смысле. |
| Dutch (oral, reading). | Голландский (устный, навыки чтения). |
| The Rules have been translated into Dutch and distributed to ministries, Parliament, various organizations and the media. | Правила были переведены на голландский язык и распространены среди министерств, организаций, в парламенте, средствах массовой информации и т.д. |
| If parents can stimulate their child's linguistic development in their mother tongue, this will help the child to learn Dutch. | Умение родителей стимулировать языковое развитие ребенка на их родном языке помогает ему изучать голландский язык. |
| French, Italian and Dutch: some knowledge. | Немного знает французский, итальянский и голландский языки. |
| The Dutch Pension and Insurance Board is responsible for the supervision of insurance companies and pension funds. | Голландский пенсионный и страховой совет несет ответственность за осуществление надзора за страховыми компаниями и пенсионными фондами. |
| Languages: Dutch: mother tongue. | Знание языков: Голландский: родной язык. |
| In the case at hand both the Dutch Civil Code and the CISG could have been applied. | К рассматриваемому делу может быть применен как голландский гражданский кодекс, так и КМКПТ. |
| In 1642, Dutch navigator Abel Tasman sighted New Zealand. | В 1642 году голландский мореплаватель Абель Тасман впервые увидел Новую Зеландию. |
| In July 1993, a Dutch entrepreneur bought fabric from a French company to be used in its company. | В июле 1993 года голландский предприниматель приобрел у французской компании ткань для использования в его компании. |