CoE-ECRI also stated that recent years had seen the introduction in a number of municipalities in Flanders of a requirement to demonstrate a certain proficiency in Dutch or at least a willingness to learn Dutch as a condition for entitlement to various public services. |
ЕКРН-СЕ также указывает, что в последние годы в ряде муниципалитетов Фландрии введено требование о демонстрации определенного уровня владения голландским языком или по меньшей мере готовности изучать голландский язык в качестве обязательного условия, позволяющего пользоваться различными услугами государственных органов. |
Her children are young and they have been living in the Netherlands for four years, have learnt Dutch and are integrated into Dutch society. |
Ее дети молоды, живут в Нидерландах в течение четырех лет, выучили голландский язык и интегрировались в голландское общество. |
The largest Dutch vessel, the Dutch East India Company warship Vogelstruys, by Dutch standards heavily armed with a lower tier of 18-pounders, got separated from the rest of the Dutch fleet and was attacked by three English ships at once and boarded. |
Крупнейший 40-пушечный голландский корабль Vogelstruys, по голландским стандартам вооруженный 18-фунтовыми орудиями, отбился от остальной части голландского флота и попал под огонь сразу трех английских кораблей. |
Marco Roberto Borsato (Dutch pronunciation:; born 21 December 1966) is a Dutch singer. |
Марко Борсато (Магсо Borsato) родился 21 Декабря 1966 года - голландский певец. |
It also felt that an appropriate practical solution should be found as to the German and Dutch versions of the CMNI Convention, since German and Dutch are not official UN languages. |
Он также высказал мнение о необходимости нахождения надлежащего практического решения вопроса о переводе Конвенции КПГВ на немецкий и голландский языки, которые не являются официальными языками ООН. |
After much deliberation the States-General decided to send the entire active Dutch fleet and a mercenary army to relieve the Danes. |
После долгих размышлений Генеральные штаты решили послать весь имевшийся в распоряжении голландский флот и наёмное войско, чтобы помочь датчанам. |
Nell Ginjaar-Maas, 80, Dutch politician, State Secretary for Education and Science (1982-1989). |
Гиньяар-Маас, Нелл (80) - голландский политик, госсекретарь по вопросам образования и науки (1982-1989). |
The sport was invented by Dutch school teacher Nico Broekhuysen in 1902. |
Этот вид спорта изобрёл в 1902 году голландский школьный учитель Нико Брукхуисен. |
In 1660 the Dutch Gift was organized by the regents, especially the powerful brothers Cornelis and Andries de Graeff. |
В 1660 году регентами, особенно влиятельными братьями де Графф, был подготовлен Голландский дар. |
On October 7, 1658 the Dutch fleet set sail from Vlie. |
7 октября 1658 году голландский флот отплыл к датским берегам. |
Then on 31 August Centaur detained the Dutch ship Good Hope, which was carrying wine and cordage. |
31 августа 1803 Centaur взял голландский корабль Good Hope с грузом вина и канатов. |
Now that a professional Dutch Navy was being created, this navy surely would soon be the equal in competence of the British one. |
Теперь, когда создавался профессиональный голландский военный флот, он определённо должен стать равным по возможностям британскому. |
Dutch painter Vincent van Gogh was the school's most famous student. |
Голландский художник Винсент ван Гог был самым известным учеником этой школы. |
Despite strong competition, he is considered by some "unquestionably the chief Dutch cartographer of the 17th century". |
Несмотря на сильную конкуренцию, он, по мнению некоторых историков «несомненно, главный голландский картограф начала 17-го века». |
About 85% of all the tea in America was smuggled Dutch tea. |
Около 85 % всего чая в Америке составлял контрабандный голландский чай. |
The battle did not affect Dutch neutrality and they remained one of the few European states not involved in the war. |
Сражение не повлияло на голландский нейтралитет, и они оставались одним из немногих европейских государств, не участвующих в войне. |
This encounter lasted for three hours, in the course of which the Dutch ship Groot Christoffel accidentally exploded. |
Стычка продолжалась в течение трёх часов, в результате голландский корабль «Groot Christoffel» случайно взорвался. |
O'Herne and six other young women were taken by Japanese officers to an old Dutch colonial house at Semarang. |
О'Герне и 6 других молодых женщин были доставлены японскими офицерами в старый голландский колониальный дом в Семаранге. |
On August 25, 1641 the Dutch landed 2,145 troops on near Luanda under the command of Cornelis Jol. |
25 августа 1641 года голландский отряд в составе 2145 солдат под командованием Корнелиса Йола высадился в окрестностях Луанды. |
The Dutch Navy was suffering heavy losses from the Royalist fleet based in Scilly. |
Голландский флот понёс большие потери от флота роялистов, базировавшегося в Силли. |
On May 8 the Dutch fleet appeared off Salvador. |
8 мая 1624 года голландский флот появился у Салвадора. |
On 15 September they learned from a passing English ship that a Dutch squadron was anchored near Calais. |
15 сентября испанцы узнали из проходившего мимо английского корабля, что голландский эскадра стоит на якоре вблизи Кале. |
The Dutch astronomer Pieter Oosterhoff noticed that there appear to be two populations of globular clusters, which became known as Oosterhoff groups. |
Голландский астроном Питер Оостерхоф заметил, что, вероятно, существует два населения шаровых скоплений, которые известны как «группы Оостерхофа». |
It sounds Germanic Dutch, from which the Afrikaans language is derived. |
Звучит как германский голландский, от которого и произошел африканский язык. |
Foreign languages flooded into Russia: English, Dutch, French, and Italian. |
В Россию хлынули иностранные языки: английский, голландский, французский и итальянский. |