The English term "Malay" was adopted via the Dutch word Malayo, itself derived from Portuguese: Malaio, which originates from the original Malay word, Melayu. |
Слово «малаец» попало в английский и голландский языки через португальский в форме «малайо», и произведено было от туземного «мелайю». |
The South Africa Act, 1909, which was the constitution of the Union, had made English and Dutch the official languages of the country. |
1909 - английский парламент одобрил южноафриканскую конституцию, в которой официальными языками были признаны английский и голландский. |
A young Dutch craftsman and native of The Hague, Herman A. Rosse, designed and executed the elaborate decorations for the ceilings and vaults, stained-glass windows, murals and superb tile-panels of the Palace. |
Молодой голландский мастер, житель Гааги, Герман А. Россе подготовил эскизы и выполнил сложную отделку потолка и сводов, витражей, стен и великолепных мозаичных панно Дворца. |
They purchased and incorporated the Danish Gold Coast in 1850 and the Dutch Gold Coast, including Fort Elmina, in 1872. |
Они также присвоили остающиеся в руках других европейских стран территории, захватив датский Золотой Берег в 1850 году и голландский Золотой Берег, включая форт Эльмина, в 1872 году. |
It incorporated many Renaissance-era loans from Latin and Ancient Greek, as well as borrowings from other European languages, including French, German and Dutch. |
В нём нашли отражение многие заимствования эпохи Ренессанса с латинского и древнегреческого языков, а также заимствования из других европейских языков, включая французский, немецкий и голландский. |
In a desperate attempt to at least keep the North Sea open, an under-equipped Dutch fleet engaged the English again at the Battle of the Gabbard. |
В отчаянной попытке сохранить своё господство хотя бы в Северном море, плохо подготовленный голландский флот вновь вступил в бой с англичанами в битве при Габбарде. (англ.) |
Sekondi, older and larger, was the site of Dutch Fort Orange (1642) and English Fort Sekondi (1682). |
В окрестностях второго в XVII веке было возведено два укрепления: голландский форт Оранж (1644 год), и английский форт Секонди (1682 год). |
In addition to English, most Old Order Amish speak a distinctive German dialect called Pennsylvania German or, much more commonly, Pennsylvania Dutch. |
Кроме английского, большинство амишей старого обряда говорит на особом немецком диалекте, известном как пенсильванско-немецкий диалект, чаще именуемом как «пенсильванский голландский» (Pennsylvania Dutch). |
Tiger bread (also sold as Dutch crunch or Giraffe bread in the US and the United Kingdom) is the commercial name for a loaf of bread which has a mottled crust. |
Тигровый хлеб («голландский хруст» в США, «tijgerbrood» или «tijgerbol» в Нидерландах, и «хлеб жирафа» в Великобритании) - коммерческое название хлеба, имеющего уникальный пёстрый цвет корочки. |
Have not yet completed a full academic year at a school where Dutch is the language of the classroom. |
не прошли годичного курса школьного обучения в школьном учреждении, языком преподавания в котором является голландский язык. |
Johannes Wilhelmus Maria "Hans" de Wit (born 1950) is a Dutch international educator and higher education administrator, known for his leading scholarly work on the field of Internationalization of Higher Education. |
Ханс де Вит (Йоханнес Вильгельмус Мария «Ханс де Вит»; родился в 1950 году) - голландский ученый и управленец, известный своей экспертной и научной работой в области международного высшего образования. |
The Dutch cartographer Hessel Gerritsz (1613) says they agreed to fish together, and drive off any other vessels that came into their harbor, as they later did to a small ship of Saint-Jean-de-Luz. |
Голландский картограф Гессель Герритс сообщает (1613), что они договорились рыбачить вместе и отгонять все другие суда, заходящие в их гавань, что и осуществляли вместе с ещё одним небольшим кораблём из Сен-Жан-де-Люза. |
Gus Kouwenhoven, the manager of Hotel Africa and RTC and partner in OTC is a Dutch passport holder, but also holds a number of other passports, including a Liberian diplomatic one. |
Гас Кувенхофен, управляющий гостиницы «Африка» и компании «Роял тимбер корпорейшн» и партнер в ОТК, имеет голландский паспорт и одновременно с этим целый ряд других паспортов, в том числе либерийский дипломатический паспорт. |
In the Dutch R&D satellite account data from the annual R&D survey are translated to an economy wide representation of R&D supply and use including international trade of R&D services. |
Голландский вспомогательный счет НИОКР, составляемый на базе данных ежегодного соответствующего обследования, дает общеэкономическую картину предложения и использования результатов НИОКР, в том числе международной торговли услугами НИОКР. |
As part of the Job Offensive for Refugees, the Dutch Council for Refugees together with the UAF, Emplooi and the CWI helped 700 refugees, including 150 highly qualified people, find work in 2006. |
В рамках кампании за трудоустройство беженцев Голландский совет по проблемам беженцев вместе с ЦТСБ, организацией "Эмплои" и ЦТД помог найти работу в 2006 году 700 беженцам, из которых 150 имели высокую квалификацию. |
Thus, German is the language of instruction in all schools in the German-speaking Community, French is the language of instruction in French-speaking schools and Dutch is the language of instruction in Flemish schools. |
Поэтому немецкий язык является языком обучения во всех школах Немецкоязычного сообщества, французский - во франкоязычных школах, а голландский - во фламандских школах. |
The Spanish squadron of Galicia, under Don Andrés de Castro, the squadron of Naples, under Don Martín Carlos de Meneos, and the galleons of Don Pedro de Ursúa, were urgently gathered in Cádiz to intercept the Dutch fleet. |
Испанская «эскадра Галисии» дона Андреса де Кастро, «эскадра Неаполя» дона Мартина Карлоса де Менкоса и галеоны дона Педро де Урсуа были срочно вызваны в Кадис с задачей перехватить голландский флот. |
In a case before the District Court of Amsterdam, the applicant provided certified copies of the award and the arbitral agreement, both of which were in English, but failed to supply Dutch translations. |
В деле, которое рассматривал Окружной суд Амстердама, ходатайствующая сторона представила заверенные копии арбитражного решения и арбитражного соглашения, которые были составлены на английском языке, но не представила их перевод на голландский язык. |
Other programmes targeting individual researchers are SPINOZA (a Dutch version of the Nobel Prize) and programmes specifically designed for women (MEERVOUD and Aspasia); |
К числу других программ, ориентированных на отдельных ученых, относится программа СПИНОЗА (голландский вариант нобелевской премии) и программы, специально предназначенные для женщин (программа МЕЕРВУД и "Аспазия"); |
Germany employed at least 13 Q-ships, including the German "Dutch" Atlantis, which sank a number of ships with a total tonnage of 145,960t including the Norwegian tanker Tirranna on 10 June 1940, and Schürbeck which sank the British submarine HMS Tarpon. |
Во Второй мировой войне Германия использовала несколько кораблей-ловушек, в том числе «голландский» корабль «Атлантис», который потопил несколько судов общим водоизмещением 145960 т, в том числе норвежский танкер Tirranna 10 июня 1940 года. |
Later in the year No. 2 Dutch Troop was sent to the Far East to work with No. 44 (Royal Marine) Commando and No. 5 Commando behind the Japanese lines in the Arakan in Burma. |
Чуть позже 2-й голландский отряд был отправлен на Дальний Восток в поддержку 44-му подразделению морских коммандос (англ.)русск. и 5-му подразделению (англ.)русск. в Бирму, в Аракан сдерживать японцев. |
In addition to Papiamento (mother tongue in the Leeward Islands) and English (mother tongue in the Windward Islands) schools can also choose to give lessons in Dutch, or opt for bilingual education (Papiamento-Dutch or English-Dutch). |
Помимо "папиаменто" (родной язык населения Подветренных островов) и английского (родной язык Наветренных островов), школы могут также вести обучение на голландском языке или на комбинации двух языков ("папиаменто"-голландский или английский-голландский). |
7.1.All EIA documentation/ summary: Full EIA documentation including a non-technical summary of EIA documentation were translated into Danish, French, German and Dutch |
7.1 Вся документация по ОВОС/резюме: полная документация по ОВОС, включая нетехническое резюме, была переведена на датский, французский, немецкий и голландский языки |