| First, we should address the more important question how dumb are you? | Сначала, мы должны задать тебе более важный вопрос: - ...ты совсем тупой? |
| No. It's gonna be like a dumb metaphorical thing? | Это будет как тупой метафорический поступок? |
| But I'm a big, dumb jock the entire city... roots for. | Но я тупой верзила, от которого тащится весь город. |
| Oh, that feels good which brings me back to that dumb blonde | о, это приятно м возвращаясь назад к этой тупой блондинке |
| Are you saying that I'm dumb, Captain? | Вы говорите, что я тупой, Капитан? |
| You think I'm gonna be that dumb? | Ты думаешь, я настолько тупой? |
| I'm sorry for ruining your dumb volleyball game, okay? | Прости, что испортил твой тупой волейбольный матч, хорошо? |
| Kool-aid stains, you dumb mother [bleep] | Кул-эйд не отмывается, ты тупой долбо б! |
| look at him, st sitting up there with that dumb little dog. | Посмотри на него, сидит там со своей тупой маленькой собачкой. |
| I'm not dumb enough to go to a meeting drunk, e. | Я же не совсем тупой, чтобы ехать на встречу пьяным, Рик. |
| He's dumb, and he drinks, and he smells. | Он тупой, пьет по-черному и от него воняет. |
| Oh, well, my dumb fiancé and I are having dinner with Lux. | Что ж, мой тупой женишок и я сегодня ужинаем с Лакс. |
| See if he's dumb enough to confess to something he doesn't realize is a crime. | Может он на столько тупой, чтобы признаться в том, что не считает преступлением. |
| You know, you're not as dumb as your haircut. | А ты не такой тупой, как твоя стрижка. |
| Hey, I got some interesting information from muggers dumb and dumber. | Эй, я получил интересную информацию от грабителей, тупой тупее другого |
| Just because I was a wrestler, everybody thinks I'm dumb. | Только потому, что я борец, все думают, что я тупой. |
| Question is, is he dumb enough to talk? | Вопрос в том, достаточно ли он тупой чтобы говорить? |
| I didn't want my friends to see me stand in line at some space movie that I got blackmailed into by my dumb kid brother. | Чтобы друзья не в видели меня в очереди на какой-то фильм про космос, которым меня шантажировал мой тупой братец. |
| Stop it. Well, she didn't think I was so dumb when she was swinging on my jock. | Ну она не думала что я тупой когда прыгала на моем дружке. |
| No, you dumb pocket robot! | Нет, тупой ты карманный робот! |
| Michael and Barret, dumb and dumber. | Майкл и Баррет: тупой и ещё тупее! |
| You're a real dumb... pimply... er... dog... | Ты тупой... прыщавый... тупой... |
| He's tall, he's thin, he's dumb. | Он высокий, стройный, тупой. |
| Why, 'cause you're dumb as a box of hammers? | Почему? Потому что ты тупой как кувалда? |
| "I'm so dumb I can't even kill myself." | "Я такой тупой я даже не могу убить себя." |