Английский - русский
Перевод слова Dumb
Вариант перевода Тупица

Примеры в контексте "Dumb - Тупица"

Примеры: Dumb - Тупица
If you don't see what happening here, just plain dumb. Если ты не видишь, что здесь происходит - ты просто тупица.
Or you're the only greenhorn dumb enough to go chasing after a ghost. Или ты - зелёный тупица, готовый гоняться за призраком.
I think you're just as dumb as the last guys. Думаю, вы просто последний тупица.
That doesn't make me dumb. Но это не потому что я тупица.
Pete's a dumb dude, but he's not a revenant. Пусть Пит и тупица, но не восставший.
People said I was dumb, but I proved them. Кто-то говорил, что я тупица, но я им доказал.
Yeah, you know... a dumb person. Ну, ты знаешь... тупица.
It's your phone, you're the dumb one. Это твой телефон, значит и тупица ты.
A dumb show that bashed Lynn in the head. Тупица, которая бахнула Линн по голове.
I mean, I'm the dumb one who paid $2,000 for a cat carrier. Это же я тот тупица, что выкинул две тысячи долларов на сумку для кошки.
Oh you are just as dumb as ever! Ты такой же тупица как и обычно!
I'm just not ready for jeff to know how dumb I am. Я еще не совсем готова к тому, чтобы Джефф узнал, какая я тупица.
I don't know why they say you're the dumb guy, Tom. Я незнаю почему они говорят что ты, Том, тупица.
Listen, you dumb dodo... all the mysteries that you're ever gonna know in life are right here. Послушай, тупица, все тайны, которые тебе откроются в жизни, находятся прямо здесь.
Oof! - That'll teach you to have a dumb, normal name. Будешь знать, тупица, как брать нормальное имя.
No, I know you meant me, because I'm not dumb and neither is Caroline. Нет, я знаю, ты имела в виду меня, потому что я не тупица и уж никак не Кэролайн.
They don't want somebody dead, you dumb redskin, they want to ship us back to the States. Им не нужны мёртвые, тупица краснокожая, они хотят отправить нас в Штаты.
This morning I was smart, and now I'm dumb. Еще утром я была умной, а сейчас я тупица
Then why are you always pushing me to take college courses like I was dumb? Тогда почему ты заставляешь меня учиться в коледже, как будто я тупица.
But if you ask me, if you're dumb enough to eat it, you deserve to die. Но я считаю, если ты такой тупица чтобы есть ее значит, умирай, туда тебе и дорога.
Why don't you just let me handle the tolkien references, Okay, dumb jock? Давай сноски на Толкиена ты оставишь мне, хорошо, тупица?
What does that mean? -Dumb. Что значит, того? -Тупица.
You are so dumb, Jane. Ты тупица, Джейн.
Yes, you are dumb. Да, ты тупица.
Now who's the dumb one? Ну и кто теперь тупица?