Английский - русский
Перевод слова Dumb
Вариант перевода Дурак

Примеры в контексте "Dumb - Дурак"

Примеры: Dumb - Дурак
One's short, another dumb or ugly. Тот низкий, этот дурак, тот уродлив.
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, каким выглядишь.
Nice trick with the Hollywood Ten, but I'm not as dumb as I look. Здорово вы меня разыграли с Голливудской десяткой, но я не такой дурак, как кажется.
People who get into fights are dumb. Кто лезет в драку, дурак.
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, как кажешься.
I'm not dumb enough to think that I can fix it. Я не дурак и не думаю, что могу это исправить.
And you were dumb enough to believe me. А ты, дурак, мне поверил.
You're not dumb, just unfair! Неправда, ты не дурак, ты просто несправедлив.
And I thought he was dumb. А я думал, что он дурак.
And that means you, you dumb cowboy. И это означает то, что дурак ты, ковбой.
Who's dumb now, Astrid? И кто теперь дурак, Астрид?
I felt dumb, I didn't know what to say. Я сидел, как дурак, и не знал, что сказать.
Do I look that dumb to you? Я что, дурак, по-твоему?
Well, unfortunately, Lance is as sleazy as he looks, but not as dumb. Знаешь, Ланс такой же скользкий, как и выглядит, но отнюдь не дурак...
Well, you're less dumb than I thought you were. Что ж, ты не такой дурак, как я думал.
More than I could count and I'm not dumb. Я и не мог сосчитать, а я не дурак.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen. Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
If you're dumb enough to cross the line, be my guest. Если ты такой дурак, иди за линию.
I told you, I'm not as dumb as I look... Я же говорю, я не такой дурак, как выгляжу...
I don't know, but I find it hard to believe that he's dumb enough not to know. Не знаю, но сложно поверить, что он такой дурак, что не знал о покупке.
you think I'm dumb enough to fall for that? Думаешь, я такой дурак, что куплюсь на это?
I think I showed sufficient respect to a sash that says "dumb." Я думаю, что оказал должное уважение повязке, где написано "ДУрАК".
You think that I'd be dumb enough to use my own gun to kill Donahue? Думаешь, я такой дурак, чтоб убивать Донахью из своего пистолета?
Regardless of what I think of you... l believe that anybody who works with you... and doesn't get a great deal out of it, is just plain dumb. Что бы я ни думала лично о вас,... я считаю, что тот, кто не придаёт значения работе с вами, просто дурак.
I do got a dumb friend named Cheddar Bob Ну и что, что Чеддер Боб дурак,