| How dumb do I look? | Я что, тупой? |
| We're gonna have a dumb baby. | У нас будет тупой ребёнок. |
| He is smart, you are dumb. | Он умный, ты тупой! |
| He's not dumb. | Он - не тупой. |
| He's dumb, but he's fun. | Он тупой, но весёлый. |
| It was a dumb question. | Да, тупой вопрос. |
| You're dumb as dirt. | Ты тупой, как бревно. |
| This is one dumb jarhead covering for another. | Один тупой морпех прикрывает другого. |
| He's just a dumb, fat loser. | Он просто тупой жирный неудачник. |
| Repopulation, you dumb donkey. | Возрождение человечества, ты, тупой осел! |
| I thought you were a dumb blonde. | Я считал тебя тупой блондинкой. |
| That's why you're dumb. | Поэтому ты такой тупой. |
| Problem is, you old and dumb. | Дело у тебя в том, что ты старый и тупой. |
| Lou Canova's a dumb, fat, temperamental has-been with a drinking problem. | Лу Канова - тупой, жирный и поддает. |
| I got that from dumb dumber. | Я взял это из фильма "Тупой и еще тупее". |
| He's as dumb as they come, but Pius wants you to keep an eye on him. | Тупой как пробка, но Пий просил пристроить его. |
| I don't know, maybe it's a dumb question, but... | Знаю, тупой вопрос, но... |
| This... hunk of consumer electronics is just a dumb sending-receiving unit; | Этот... кусок бытовой электроники всего лишь тупой модуль приема-отправки. |
| And if I'm going to tell you the news, I should be telling the real story... and not just reading this dumb script. | И если уж я рассказываю новости, то это должна быть правда, а не этот тупой текст. |
| Why don't you strut away, you dumb rooster? | Убирался бы отсюда, тупой петух. |
| Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. | Если конечно ты не тупой спортсмен, который прорвался через систему образования с 8-классным набором знаний. |
| He's dumb as a knuckle, but he's... he's ferocious. | Тупой, как валенок, и агрессивный. |
| Called on to fill in for the "dumb girl" part in a Benny routine, Sadie proved to be a natural comedienne. | Когда Бенни понадобилась актриса на роль тупой девушки, Сади сыграла эту роль, проявив комедийный талант. |
| Other examples of him using his strength were when he lifted up the practice squad car with Copeland inside, who had insulted his friend Hooks by calling her a "dumb fat jiggaboo". | Например он поднял учебную полицейскую машину с Коуплэндом внутри, который оскорбил Хукс, назвав её «тупой жирной негритоской» (dumb fat jiggaboo). |
| The off-Broadway-play people said that you were "pretty but dumb." | На бродвейской постановке сказали, что ты: совершенный, но тупой. |