Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
As big as he is dumb, man. Насколько большой, на столько же и тупой.
Why, 'cause you're dumb as a box of hammers? Почему? Потому что ты тупой как кувалда?
You deaf, dumb, or just looking to get hurt? Ты глухой или тупой, или просто хочешь получить по роже?
Where's your dumb cousin? Где твой тупой кузен?
In a notebook found in a hotel where he lived in early 1988, Purdy wrote about himself in the following terms: I'm so dumb, I'm dumber than a sixth-grader. В блокноте Перди, найденном в отеле, где он жил в 1988 году, были написаны строки: «Я такой тупой, я тупее шестиклассника.
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
You're tall, married, handsome and not too dumb, and you have blue eyes. Ты высокий, женатый, красивый, не глупый и с голубыми глазами.
Um... this might be a dumb question, but... the-the triple A repair. Может, это глупый вопрос, но... как же операция аневризмы брюшной аорты?
As dumb as she is. И такой же глупый, как и она.
I'm just dumb old Frankie. Я просто старый глупый Френки.
Think of yourself as a brain-damaged mule, lost in the desert, helpless, dumb and in constant need of direction. Представь, что ты тупоголовый осел в пустыне, беспомощный, глупый и тебе нужна помощь.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
Your way is dumb, and it's not working. Твой способ - дурацкий, и у тебя ничего не получается.
Oh, just a dumb scarf I made you. Ох, просто дурацкий шарф, который я сделала для тебя.
Let me see... that's not dumb. Позволь мне взглянуть..., он не дурацкий.
Honey, it's a dumb rule. Милый, это дурацкий уговор
Oh, and such a dumb pantsuit. И какой дурацкий костюм.
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, как кажешься.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen. Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
They I'm dumb. Они обращаются со мной... как будто я дурак.
No, you're not dumb. Нет, ты не дурак.
He's not dumb, you know? Знаешь что он не дурак?
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
No, I have, lots of things, but nothing as dumb as going to jail for a... guy. Делала, много всего, но не такую глупость, чтобы сесть в тюрьму из-за парня.
Yeah, that's dumb. Да, это глупость.
That thing your dumb dad drilled into your head. Та глупость, которую твой тупой отец вбил в твою голову.
Pretty dumb to kill him, then. Тогда убивать его - форменная глупость.
Chris Anderson: I probably understood two percent of that, but I still absolutely loved it. So I'm going to sound dumb. Крис Андерсон: Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Так что я могу сморозить глупость.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
I mean, I'm the dumb one who paid $2,000 for a cat carrier. Это же я тот тупица, что выкинул две тысячи долларов на сумку для кошки.
Now who's the dumb one? Ну и кто теперь тупица?
How dumb to forget. Ну я и тупица.
You crazy, dumb little... Сумасбродный, маленький тупица...
You're dumb, dude. Ты тупица, чувак.
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
You deaf as well as dumb? Ты также глухой как и немой?
Why didn't you tell us he was dumb? Почему вы не сказали нам, что он - немой?
That girl Meg is dumb. Эта девочка, Мэг, была немой.
With her very own dumb stick. С собственной немой палкой.
So stop playing dumb. Поэтому перестаньте играть немой.
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
You're too smart to play dumb, Rachel. Ты слишком умна, что бы изображать дурочку, Рэйчел.
Don't play dumb, Hanna. Не включай дурочку, Ханна.
I know how to play dumb. Я умею изображать дурочку.
Oh, don't play dumb with me, Jackie. О, не строй из себя дурочку, Джеки.
Don't play dumb. Не строй из себя дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
You know, you're not nearly as dumb as Kellerman thinks you are. Оказывается ты и не болван, коим тебя считает Келлерман.
And Kenny, Kenny's just as dumb. А Кенни? Кенни тот еще болван.
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
So pretty, so dumb. Такой милашка, такой болван.
Not so old and not so dumb! Я отнюдь не болван.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
However the next single, from their second album Dumb Waiters (1980) was "Everybody's Got to Learn Sometime" (1980), a hit in three countries, peaking at Number 5 in the UK, 18 in the US and 11 in Australia. Сингл со второго альбома Dumb Waiters (1980) «Everybody's Got to Learn Sometime» (1980) стал хитом по обе стороны Атлантики, попав на пятое место в Великобритании и на 18-е - в США.
Original version on 1979 album The Korgis "If It's Alright With You Baby" (Warren) - 4:01 From 1980 album Dumb Waiters "That Was My Big Mistake" (Davis, Warren) - 4:01 Single edit. Оригинальная версия трека входит в альбом 1979 года The Korgis "If It's Alright With You Baby" (Warren) - 4:01 Из альбома 1980 года Dumb Waiters "That Was My Big Mistake" (Davis, Warren) - 4:01 Сингловое издание.
He was already a member of Big Dumb Face, a project he had been working on with his brother Scott, during his time with Limp Bizkit. Дела начались с Big Dumb Face, сольный проект, над которым Борланд работал, пока он был в Limp Bizkit.
He wrote, The Beatlesque 'Dumb' happily coexists beside the all-out frenzied punk graffiti of 'Milk It,' while 'All Apologies' is worlds away from the apoplectic 'Scentless Apprentice.' Он писал: «Псевдобитловская "Dumb" спокойно сосуществует с проникнутой неистовством панковских граффити "Milk It", a "All Apologies" находится неизмеримо далеко от апоплексической "Scentless Apprentice".
Other examples of him using his strength were when he lifted up the practice squad car with Copeland inside, who had insulted his friend Hooks by calling her a "dumb fat jiggaboo". Например он поднял учебную полицейскую машину с Коуплэндом внутри, который оскорбил Хукс, назвав её «тупой жирной негритоской» (dumb fat jiggaboo).
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
If you didn't know, you're too fuckin' dumb. Если ты не помог им выиграть, то ты идиот. а если нет, то тебе тоже тут не место.
That dumb schmuck only came up with two bills because I booked him. Этот тупой идиот принес мне 2 бумажки, потому что я взял его на себя.
You didn't think I was actually dumb enough to bring it in here with me, did you? Ты же не думаешь что я полный идиот, и притащил его сюда?
Spineless idiot. Dumb, cowardly idiot. Слабак... трусливый идиот...
You're the dumb prick that let Golic out. Тупой идиот выпустил Голика.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Get your dumb ass in the truck. Дура, садись в машину.
You're dumb for coming here tonight. Дура, что пришла сюда.
Just a constant smell of that baby Frankenstein's shit, 'cause that thing is too dumb to wash diapers. Просто постоянный запах этого говна ребенка Франкенштейна, потому что эта дура слишком глупа, чтобы постирать подгузники.
Did you really think I'd be that dumb? Ты действительно думал, что я такая дура и соглашусь?
She's going to say, "Do you think I'd be dumb enough to kill anyone... in the exact way I described in my book?" Она скажет: "Я не такая дура, чтоб убить человека, как описано в моём романе".
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Except for one idiot boy who was so stupid and dumb. Кроме одного дурачка, который был просто дебил.
He must think I'm pretty dumb. Наверное он думает, что я симпатичный дебил.
What are you doing, you dumb shit? Что ты делаешь, дебил?
Are you really that fucking dumb? - I... Ты действительно такой дебил?
What's that supposed to mean, you dumb douche? Это ты к чему, безмозглый дебил?
Больше примеров...