Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
You're just a dumb little man who tries to destroy this school every minute. Ты просто тупой маленький человек, который ежеминутно пытается уничтожить эту школу.
It's the dumb girl's fault For looking for love on a reality show. Это вина тупой девчонки, которая ищет любовь на реалити-шоу.
I sacrificed $ 10 million because dumb rednecks like the coach in San Diego made me a cornerback because I got quick feet. Это стоило мне миллионов 10, когда один тупой белый тренер в Сан-Диего, поставил меня в защиту; я же быстро бегаю.
How dumb is that? И кто тут еще тупой?
Eh, I'm dumb. Да, я тупой.
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
And you're just some dumb doppelganger А ты просто какой-то глупый двойник.
I'm saying, yes, I'll marry you, you big dumb Schmidt. Я говорю "да", я выйду за тебя, ты, огромный глупый Шмидт.
This may be a dumb question. Возможно это глупый вопрос.
Why don't you strut away you dumb rooster? Почему бы тебе не поковылять отсюда, глупый петух?
Dumb move, Caitlin. Глупый ход, Кейтлин.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
Let me see... that's not dumb. Позволь мне взглянуть..., он не дурацкий.
There's just these few walls and this dumb spinning fan that we have in every single - Голые стены и... внизу дурацкий вентилятор, который есть в каждом...
Your dumb stunt worked? Твой дурацкий трюк сработал?
This is your dumb plan? Это твой дурацкий план?
I'm not putting on one of those dumb little trench coats, if that's what y'all are thinking. Я не стану напяливать этот дурацкий плащ, если ты насчёт этого.
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
One's short, another dumb or ugly. Тот низкий, этот дурак, тот уродлив.
I felt dumb, I didn't know what to say. Я сидел, как дурак, и не знал, что сказать.
No, he's not dumb. Нет, он не дурак!
Wade, you are so dumb! Уэйд, ты такой дурак!
How dumb do I look? Не такой я дурак.
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
Oh, you were just dumb at the wrong time. Ох, ты просто сделал глупость в неподходящий момент.
Like you never done anything dumb for a guy before. Будто ты никогда не делала глупость из-за парня.
Nope, it got dumb again. А нет, снова глупость.
It's dumb, I know. Это глупость, знаю.
Pretty dumb to kill him, then. Тогда убивать его - форменная глупость.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
Pete's a dumb dude, but he's not a revenant. Пусть Пит и тупица, но не восставший.
A dumb show that bashed Lynn in the head. Тупица, которая бахнула Линн по голове.
No, I know you meant me, because I'm not dumb and neither is Caroline. Нет, я знаю, ты имела в виду меня, потому что я не тупица и уж никак не Кэролайн.
So she's the dumb one? Так она - тупица?
Maybe I'm the dumb one. Может, я тупица.
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
Fame came after the role of the dumb in the film Cold Summer of 1953. Известность пришла после роли немой в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего...».
Dumb Man, tell him what he did to your daughter. Немой, расскажи ему, что он сделал с твоей дочерью.
In 2006 at XXVIII Moscow International Film Festival, Mikhail presented his first full-length film "Franz+Polina" interpreting the narrative "Dumb" by Ales Adamovich. В 2006 году на XXVIII Московском Международном Кинофестивале представил свой первый полнометражный фильм «Franz+Polina» по мотивам повести Алеся Адамовича «Немой».
With her very own dumb stick. С собственной немой палкой.
You are not dumb. Ты ж не немой.
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
We'll merge your master manipulations, your wanton disregard for authority, and your brilliance at playing dumb. Объединим твои гениальные махинации, твоё неуважение к авторитетам и твой талант включать "дурочку".
That's it, play dumb. Давай-давай, включай дурочку.
Don't play dumb, blanquita. Хватит корчить из себя дурочку, Белоснежка.
Oh, don't play dumb with me, Jackie. О, не строй из себя дурочку, Джеки.
Well, don't play dumb. Не коси под дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
I'm not that dumb. Я не такой болван.
You dumb or something? Ты болван или как?
Get lost, dumb head. Пошел вон, болван.
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
You're as dumb as you think I think you are. Вы и впрямь болван, каким, по-вашему, я вас считаю.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
On 24 December, three new singles, "Dumb & Dumber", "What's Wrong?" and "I Miss You So Bad" were released. 24 декабря было выпущено ещё три сингла: «Dumb & Dumber», «What's Wrong?» и «I Miss You So Bad».
American rock band Imagine Dragons performed their song "Thunder" at the 2017 American Music Awards in a mash-up with "Young Dumb & Broke", with Khalid joining them for the performance. Американская рок-группа Imagine Dragons исполнила их песню «Thunder» на церемонии 2017 American Music Awards в смешанной композиции с треком «Young Dumb & Broke», с участием певца Халида.
On August 10, the release of iKon's first original Japanese single Dumb & Dumber was announced. 28 сентября был выпущен первый оригинальный японский сингловый альбом Dumb & Dumber.
He wrote, The Beatlesque 'Dumb' happily coexists beside the all-out frenzied punk graffiti of 'Milk It,' while 'All Apologies' is worlds away from the apoplectic 'Scentless Apprentice.' Он писал: «Псевдобитловская "Dumb" спокойно сосуществует с проникнутой неистовством панковских граффити "Milk It", a "All Apologies" находится неизмеримо далеко от апоплексической "Scentless Apprentice".
The Joint Direct Attack Munition (JDAM) is a guidance kit that converts unguided bombs, or "dumb bombs", into all-weather "smart" munitions. Joint Direct Attack Munition (JDAM) - комплект оборудования на основе технологии GPS, преобразующий существующие свободнопадающие бомбы («тупые» бомбы, англ. "dumb bombs") во всепогодные корректируемые («умные», англ. "smart") боеприпасы.
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
You are being so fucking dumb, you idiot. Ты был дебилом хреновым, идиот.
You are being so fucking dumb, you idiot. Глупо. Ты распоследний идиот.
Abe, you dumb bastard. Эйб, ну ты и идиот.
He's dumb, but he's not that dumb. Он идиот, но не настолько.
You're the dumb prick that let Golic out. Тупой идиот выпустил Голика.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
I'm smart, you're dumb. Я умный, а ты дура.
I mean, not even you're that dumb. Ты же не совсем дура?
I mean, not even you're that dumb. Я о том, что даже ты не настолько дура.
A month passed, and finally the dumb teacher put two and two together. Прошёл месяц, и дура училка про всё догадалась.
How dumb do you think I am? Думаешь, я такая дура?
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
He must think I'm pretty dumb. Наверное он думает, что я симпатичный дебил.
Don't give me sorry, you dumb ass! НЕ извиняйся, дебил!
That dumb fuck's still breathing. Этот дебил все ещё дышит.
He came running at me, this dumb high-born lad, thinking he could end the rebellion with single swing of his sword. Он подбежал ко мне, этот дебил знатных кровей, думал, сможет остановить восстание одним-единственным взмахом своего меча.
We run, you dumb shit. Что делать? Бежать, дебил ты этакий.
Больше примеров...