Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
I'm not dumb, I just can't handle the trivia pressure. Я не тупой, просто не справляюсь с давлением на викторинах.
And if he's dumb, well, nothing really changes. Ну а если он тупой как пробка... то ничего не произойдет.
See if he's dumb enough to confess to something he doesn't realize is a crime. Может он на столько тупой, чтобы признаться в том, что не считает преступлением.
You know, you're not as dumb as your haircut. А ты не такой тупой, как твоя стрижка.
That's a dumb motto. Тупой у вас девиз.
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
You're just a dumb, old man who don't know anything about nothing. Ты всего лишь глупый старик, который ничего ни о чем не знает - И ничему не хочет учиться.
You've just been waiting by the phone For some dumb guy you like to call you back. Сидишь у телефона и ждёшь, когда какой-то твой глупый парень перезвонит.
Um... this might be a dumb question, but... the-the triple A repair. Может, это глупый вопрос, но... как же операция аневризмы брюшной аорты?
I'm sorry, I guess that's a dumb question. Извините. Это глупый вопрос!
Dumb move, Jer. Глупый ход, Джер.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
That was a dumb move, Herman. Это был дурацкий поступок, Герман!
But immediately, the system goes like, "What kind of dumb piece of code was this? Но система сразу же подумала: «Что это за дурацкий кусок кода?
There's just these few walls and this dumb spinning fan that we have in every single - Голые стены и... внизу дурацкий вентилятор, который есть в каждом...
Right, just some dumb machine Да ладно, всего лишь дурацкий механизм.
It is a dumb plan! Да это и есть дурацкий план!
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
Nice trick with the Hollywood Ten, but I'm not as dumb as I look. Здорово вы меня разыграли с Голливудской десяткой, но я не такой дурак, как кажется.
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, как кажешься.
They I'm dumb. Они обращаются со мной... как будто я дурак.
No, you're not dumb. Нет, ты не дурак.
I'm not that dumb. Я не такой дурак.
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
This fighting is so dumb. Ох, эта ссора - такая глупость.
See, magic is dumb. Видишь, магия - глупость.
There's only one reason That you'd be dumb enough To go down there, And that's to impress a girl. Такую глупость, как пойти в тот район, ты можешь сделать лишь по одной причине - желая произвести впечатление на девушку.
TITI DID A DUMB THING! Мама! Тити сделал глупость.
Chris Anderson: I probably understood two percent of that, but I still absolutely loved it. So I'm going to sound dumb. Крис Андерсон: Я, пожалуй, понял процента два, но все равно в полном восторге. Так что я могу сморозить глупость.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
That doesn't make me dumb. Но это не потому что я тупица.
People said I was dumb, but I proved them. Кто-то говорил, что я тупица, но я им доказал.
No, I know you meant me, because I'm not dumb and neither is Caroline. Нет, я знаю, ты имела в виду меня, потому что я не тупица и уж никак не Кэролайн.
But if you ask me, if you're dumb enough to eat it, you deserve to die. Но я считаю, если ты такой тупица чтобы есть ее значит, умирай, туда тебе и дорога.
Now who's the dumb one? Ну и кто теперь тупица?
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
Fame came after the role of the dumb in the film Cold Summer of 1953. Известность пришла после роли немой в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего...».
Part of the entourage, you know, dumb friend? Часть окружения, понимаете, немой друг?
With her very own dumb stick. С собственной немой палкой.
So stop playing dumb. Поэтому перестаньте играть немой.
Are you dumb or what? Ты немой или что?
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
Please do not play dumb with me. Пожалуйста, не играй со мной в дурочку.
Go ahead, play dumb. Давай, включай дурочку.
Oh, don't play dumb with me, Jackie. О, не строй из себя дурочку, Джеки.
You're really gonna play dumb? Так и будешь строить из себя дурочку?
Don't play dumb. Не надо косить под дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
I'm not that dumb. Я не такой болван.
Get lost, dumb head. Пошел вон, болван.
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
Dad, you're not dumb. Папа, ты не болван.
You're as dumb as you think I think you are. Вы и впрямь болван, каким, по-вашему, я вас считаю.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
Some keywords are mutually exclusive, namely: core and dumb, easy and hard, full and more, less and nice, and nonn and sign. Некоторые ключевые слова исключают друг друга, а именно: согё и dumb, easy и hard, full и more, less и nice, nonn и sign.
Crayon Pop collaborated with Mexican boy band CD9 in August, to release the song "Get Dumb". Мексиканский бойз-бэнд CD9 в сотрудничестве с Crayon Pop выпустили сингл «Get Dumb».
On July 22, 2008, the song "Comfortably Dumb" premiered on the band's profile at Ultimate Guitar. 22 июля 2008 года композиция «Comfortably Dumb» стала доступна в профиле группы на сайте Ultimate-Guitar.
John Mescall, executive creative director of McCann, said "The aim of this campaign is to engage an audience that really doesn't want to hear any kind of safety message, and we think Dumb Ways To Die will." Джон Месколл, исполнительный директор творческой службы McCann, сказал: «Целью этой кампании является привлечение внимания аудитории, которая не хочет слышать никаких сообщений о правилах безопасности, и мы думаем, что Dumb Ways To Die станет для них исключением».
He wrote, The Beatlesque 'Dumb' happily coexists beside the all-out frenzied punk graffiti of 'Milk It,' while 'All Apologies' is worlds away from the apoplectic 'Scentless Apprentice.' Он писал: «Псевдобитловская "Dumb" спокойно сосуществует с проникнутой неистовством панковских граффити "Milk It", a "All Apologies" находится неизмеримо далеко от апоплексической "Scentless Apprentice".
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
Boy, you got to be a real dumb ass, using your badge number for your safe combination. Какой же ты идиот - использовать номер жетона в качестве кода к сейфу.
I wanted to scream, "I haven't slept in two days, you dumb fuck." Мне хотелось орать: "Я два дня не спал, идиот ты ёбаный"
You are being so fucking dumb, you idiot. Глупо. Ты распоследний идиот.
Abe, you dumb bastard. Эйб, ну ты и идиот.
How dumb do you think I am? Думаешь, я такой идиот?
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
You're so smart, and I'm so dumb! Ты же такой умный, а я дура!
And that dumb wife of Filip. И эта дура Филиппа.
I'm dumb and selfish. Я дура и эгоистка.
Oh, that dumb, awful girl. О, эта несносная дура.
How dumb do you think I am? Ты думаешь, я дура?
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Except for one idiot boy who was so stupid and dumb. Кроме одного дурачка, который был просто дебил.
Maybe he just thinks you're dumb. Может он просто думает, что ты дебил.
This dumb ass starts shaking. Так этот дебил трястись начал.
You're really dumb. Ты в натуре дебил.
We run, you dumb shit. Что делать? Бежать, дебил ты этакий.
Больше примеров...