Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
Come on, guys, it's just a dumb, forgotten TV show. Да ладно вам, ребят, это просто тупой забытый сериал.
"I'm so dumb I can't even kill myself." "Я такой тупой я даже не могу убить себя."
He's dumb in ten different ways. "Dog" have a real name? Ну просто совершенной тупой. у "собаки" есть имя?
I don't want to make a dumb wrestling show. Я не хочу устраивать тупой рестлинг
He's very, very dumb. Он очень, очень тупой.
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
Oh, a dumb policeman who just does his job day after day, of history. Глупый полицейский, изо дня в день выполняющий свою работу.
Contrary to popular belief, there is such a thing as a dumb question. Вопреки распространенному мнению, есть такая штука, как глупый вопрос.
And he called my dumb ramblings a story! И назвал мой глупый бред историей!
What, so you're a dumb genius? Так ты глупый гений?
I'm dumb, you're shy. Я глупый, вы застенчивая.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
Yeah, this whole dumb field hockey experiment was for you. Весь этот дурацкий эксперимент с хоккеем на траве был ради тебя.
And I don't need some dumb dating website. И мне не нужен какой-то дурацкий сайт знакомств.
That was a dumb move, Herman. Это был дурацкий поступок, Герман!
And his dumb baby! И его дурацкий ребенок!
This is your dumb plan? Это твой дурацкий план?
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
People who get into fights are dumb. Кто лезет в драку, дурак.
Well, you're less dumb than I thought you were. Что ж, ты не такой дурак, как я думал.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen. Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
No, you're not dumb. Нет, ты не дурак.
Are you dumb or what? Ты дурак, что ли?
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
I've done something really dumb tonight. Сегодня вечером я, похоже, делаю большую глупость.
Oh, you were just dumb at the wrong time. Ох, ты просто сделал глупость в неподходящий момент.
Me. I'm the one who gets called when one of my girls does something dumb. Я та, кому звонят, если мои девочки совершают какую-нибудь глупость.
It was just dumb. Это была просто глупость.
See, magic is dumb. Видишь, магия - глупость.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
I mean, I'm the dumb one who paid $2,000 for a cat carrier. Это же я тот тупица, что выкинул две тысячи долларов на сумку для кошки.
Oh you are just as dumb as ever! Ты такой же тупица как и обычно!
Now who's the dumb one? Ну и кто теперь тупица?
You crazy, dumb little... Сумасбродный, маленький тупица...
Maybe Nibbler is dumb. Может, Нибблер тупица.
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
Uh, well, in layman's terms dumb Fae. Ну, в простонародье немой Фэйри.
That old dumb old lady that works there, she's alone till noon. Этот старый немой старой леди, которая там работает, она только до полудня.
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us. Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know: Ты спустишься в преисподнюю слепой, глухой и немой.
Hi Dumb Man, how are you? Привет, немой, как ты?
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
Please do not play dumb with me. Пожалуйста, не играй со мной в дурочку.
Oh, don't play dumb. Ты мне тут дурочку не валяй.
We'll merge your master manipulations, your wanton disregard for authority, and your brilliance at playing dumb. Мы соединим твои мастерские манипуляции, твое безудержное пренебрежение обществом, и твою идеальную игру в дурочку.
Don't play dumb. Не надо косить под дурочку.
No, I'm not gonna dumb it down. Я не буду разыгрывать дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
You know, you're not nearly as dumb as Kellerman thinks you are. Оказывается ты и не болван, коим тебя считает Келлерман.
I'm not that dumb. Я не такой болван.
You dumb or something? Ты болван или как?
Get lost, dumb head. Пошел вон, болван.
Dad, you're not dumb. Папа, ты не болван.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
Some keywords are mutually exclusive, namely: core and dumb, easy and hard, full and more, less and nice, and nonn and sign. Некоторые ключевые слова исключают друг друга, а именно: согё и dumb, easy и hard, full и more, less и nice, nonn и sign.
Tracks 1-4 from 1980 album Dumb Waiters "That Was My Big Mistake" (Davis, Warren) - 4:17 Edited version. Треки 1-4 из альбома 1980 г. Dumb Waiters «That Was My Big Mistake» (Davis, Warren) - 4:17 Изданная версия.
However the next single, from their second album Dumb Waiters (1980) was "Everybody's Got to Learn Sometime" (1980), a hit in three countries, peaking at Number 5 in the UK, 18 in the US and 11 in Australia. Сингл со второго альбома Dumb Waiters (1980) «Everybody's Got to Learn Sometime» (1980) стал хитом по обе стороны Атлантики, попав на пятое место в Великобритании и на 18-е - в США.
On July 22, 2008, the song "Comfortably Dumb" premiered on the band's profile at Ultimate Guitar. 22 июля 2008 года композиция «Comfortably Dumb» стала доступна в профиле группы на сайте Ultimate-Guitar.
There was no firm title at this point, which was variously referred to as Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera and Omnibus. В тот период у пластинки по прежнему не было окончательного названия, группа именовала её по-разному: Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera и Omnibus.
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
I don't think you're dumb, Gary. Я не думаю, что ты идиот, Гари.
I always knew he had a secret. I'm not that dumb. Я рад, что он наслаждался жизнью, я ж не идиот.
Oh you idiot, how can a man be so dumb? Ты идиот, как человек может быть таким тупым?
The only reason that Sara asked you in the first place is because you're the only idiot... dumb enough to listen to her bitch about her ex-boyfriend all night! Сара пригласила тебя только потому, что ты - единственный идиот, у которого хватает тупости, чтобы слушать, как она ноет про своего бывшего весь вечер!
He's dumb, but he's not that dumb. Он идиот, но не настолько.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Call me dumb, but I like birthdays. Может я дура, но я люблю дни рождения.
Am I dumb or something? Я дура или что?
Are you... dumb? Извините. Вы... дура?
Strozzi figures I wouldn't be dumb enough to do anything outta line, so he sent me. Строззи считает, что я не такая дура... чтобы сделать что-то особо глупое, поэтому он и послал меня.
Are you dumb or what? Бебебе-фефефе, да ты дура набитая.
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Maybe he just thinks you're dumb. Может он просто думает, что ты дебил.
Do you actually believe that or are you just really dumb? Ты действительно так думаешь или ты просто дебил?
That dumb fuck's still breathing. Этот дебил все ещё дышит.
You're really dumb. Ты в натуре дебил.
He came running at me, this dumb high-born lad, thinking he could end the rebellion with single swing of his sword. Он подбежал ко мне, этот дебил знатных кровей, думал, сможет остановить восстание одним-единственным взмахом своего меча.
Больше примеров...