Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
So like mildly dumb or super dumb? Так значит тупой или ещё тупее?
It lives along with her dumb animal love for her criminal son. Они сожительствуют на пару с ее тупой животной любовью к ее сыночку-преступнику.
You're as dumb as a crampon! Что ж ты такой тупой!
It's not a dumb boy movie. Это не тупой боевик.
Not as dumb as I thought. А ты не тупой.
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
Okay, yeah, that was a dumb question. Окей, да, это был глупый вопрос.
How do you expect me to play such a dumb part? Как я мог читать такой глупый текст?
Hey, "Brave and Dumb", still enjoying the fresh air? Эй, "храбрый и глупый", все еще наслаждаешься свежим воздухом?
It's also so dumb. А также самый глупый.
We do our best to please him and stay on his good side! I wish my cohorts weren't so dumb! -! Как бы я хотел, чтобы мои помощники не были такими глупыми - Я не глупый - С тобой скучно
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
But immediately the system goes like, What kind of dumb piece of code was this? Но система сразу же подумала: «Что это за дурацкий кусок кода?
Fine. What's your dumb plan? Ладно.Каков твой дурацкий план?
He - he loved that dumb treehouse. Он обожал тот дурацкий домик.
This is your dumb plan? Это твой дурацкий план?
Your house is dumb. Дурацкий у тебя дом.
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
One's short, another dumb or ugly. Тот низкий, этот дурак, тот уродлив.
I felt dumb, I didn't know what to say. Я сидел, как дурак, и не знал, что сказать.
Harley's dumb, but that don't mean he deserves to have his wallet stolen. Харли дурак, но он не заслужил того, чтобы его обокрали.
Nobody from A.C. Would be dumb enough to pull a stunt like this. В Атлантик-Сити ни один дурак не отмочит подобный фортель.
How dumb do I look? Не такой я дурак.
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
And... I said something dumb. И... я сказал ужасную глупость.
(chuckles) Well, if I was dumb enough to answer that, I never would've gotten into Northwestern. Если бы я имела глупость на это ответить, то никогда не попала бы в Северо-Западный университет.
How does someone who's supposed to be so smart with computers Do something so dumb? Как кто-то, кто неплохо разбирается в компьютерах, может сделать такую глупость?
Nope, it got dumb again. А нет, снова глупость.
This guy does something really dumb and he lucks out. Этот парень сделал настоящую глупость, но ему повезло.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
If you don't see what happening here, just plain dumb. Если ты не видишь, что здесь происходит - ты просто тупица.
A dumb show that bashed Lynn in the head. Тупица, которая бахнула Линн по голове.
How dumb to forget. Ну я и тупица.
You're not dumb. Ты ж не тупица.
That's right, you dumb (bleep). Точно, тупица [бип]
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
He's quite dumb, but, uh... that has its advantages for us. Он немой, но, мм..., для нас это даже преимущество.
I can be secret as a dumb man; I would have you think so; Я умею хранить тайны, как немой, - ты в этом не должен сомневаться.
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know: Ты будешь блуждать в подземном мире слепой, глухой и немой, и все мертвые будут знать:
So stop playing dumb. Поэтому перестаньте играть немой.
The whole area was that when Lydia went dumb? Это тогда Лидия стала немой?
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
We'll merge your master manipulations, your wanton disregard for authority, and your brilliance at playing dumb. Объединим твои гениальные махинации, твоё неуважение к авторитетам и твой талант включать "дурочку".
Don't play dumb, Hanna. Не включай дурочку, Ханна.
Don't play dumb with me. Не играй со мной дурочку.
Don't play dumb. Не строй из себя дурочку.
Don't play dumb. Не надо косить под дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
You know, you're not nearly as dumb as Kellerman thinks you are. Оказывается ты и не болван, коим тебя считает Келлерман.
And Kenny, Kenny's just as dumb. А Кенни? Кенни тот еще болван.
But you're dumb. Да, потому что ты болван.
I'm not that dumb. Я не такой болван.
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
Some keywords are mutually exclusive, namely: core and dumb, easy and hard, full and more, less and nice, and nonn and sign. Некоторые ключевые слова исключают друг друга, а именно: согё и dumb, easy и hard, full и more, less и nice, nonn и sign.
Original version on 1979 album The Korgis "If It's Alright With You Baby" (Warren) - 4:01 From 1980 album Dumb Waiters "That Was My Big Mistake" (Davis, Warren) - 4:01 Single edit. Оригинальная версия трека входит в альбом 1979 года The Korgis "If It's Alright With You Baby" (Warren) - 4:01 Из альбома 1980 года Dumb Waiters "That Was My Big Mistake" (Davis, Warren) - 4:01 Сингловое издание.
John Mescall, executive creative director of McCann, said "The aim of this campaign is to engage an audience that really doesn't want to hear any kind of safety message, and we think Dumb Ways To Die will." Джон Месколл, исполнительный директор творческой службы McCann, сказал: «Целью этой кампании является привлечение внимания аудитории, которая не хочет слышать никаких сообщений о правилах безопасности, и мы думаем, что Dumb Ways To Die станет для них исключением».
Other examples of him using his strength were when he lifted up the practice squad car with Copeland inside, who had insulted his friend Hooks by calling her a "dumb fat jiggaboo". Например он поднял учебную полицейскую машину с Коуплэндом внутри, который оскорбил Хукс, назвав её «тупой жирной негритоской» (dumb fat jiggaboo).
The Joint Direct Attack Munition (JDAM) is a guidance kit that converts unguided bombs, or "dumb bombs", into all-weather "smart" munitions. Joint Direct Attack Munition (JDAM) - комплект оборудования на основе технологии GPS, преобразующий существующие свободнопадающие бомбы («тупые» бомбы, англ. "dumb bombs") во всепогодные корректируемые («умные», англ. "smart") боеприпасы.
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
I want to make money, you dumb ass. Я хочу заработать денег, идиот.
I feel so dumb I didn't think about it before. Какой же я идиот, что раньше об этом не вспомнил.
Eh, Jimmy's got an alibi, which is, he is dumb. У Джимми есть алиби - он идиот.
Any fella dumb enough to dive when there's a great... Что за идиот ныряет рядом с большой белой акулой?
You are being so fucking dumb, you idiot. Ты был дебилом хреновым, идиот.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Of course. I must be dumb if I'm still here. Конечно, если я все еще здесь, то я точно дура.
I can't decide if she's really dumb or above it all. Я не могу понять: она просто дура или ее ничто не смущает?
Just a constant smell of that baby Frankenstein's shit, 'cause that thing is too dumb to wash diapers. Просто постоянный запах этого говна ребенка Франкенштейна, потому что эта дура слишком глупа, чтобы постирать подгузники.
How dumb do you think I am? Ты думаешь, я дура?
That dumb chick with her highpithced-mongoloid-voice? Жолель уродина, крокодил и дура!
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Except for one idiot boy who was so stupid and dumb. Кроме одного дурачка, который был просто дебил.
Do you actually believe that or are you just really dumb? Ты действительно так думаешь или ты просто дебил?
Are you really that fucking dumb? - I... Ты действительно такой дебил?
This dumb ass starts shaking. Так этот дебил трястись начал.
But not in the head, you dumb ass! Не по голове, дебил, ты устроишь мне сотрясение мозга.
Больше примеров...