Английский - русский
Перевод слова Dumb

Перевод dumb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тупой (примеров 371)
I mean, he's dumb as a bag of hammers, but he's also got stepdaddy issues. Он конечно тупой, как пробка из-под шампанского, но у него есть проблемы с отчимом.
But if I apply myself and fail, I might just be dumb. Но если после всех усилий я провалюсь, тогда я возможно тупой.
You're dumb, papi's dumb... Ты тупой, отец безголовый...
Do you think I'm dumb? Думаешь, я тупой?
That's "pretty dumb." Тут "совершенно тупой".
Больше примеров...
Глупый (примеров 119)
For a smart guy, that was an awfully dumb move. Для умного парня это был ужасно глупый ход.
That's because you know that I'm dumb. Просто ты знаешь, что я глупый.
You guys think I'm dumb and I make bad decisions, Вы думаете, что я глупый и принимаю плохие решения,
Dumb way to look worse for eddie. Глупый способ выглядеть хуже перед Эдди.
I'm just dumb old Frankie. Я просто старый глупый Френки.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 48)
Your way is dumb, and it's not working. Твой способ - дурацкий, и у тебя ничего не получается.
You do a shot every time they give a dumb travel tip. Пьем каждый раз, когда они дают дурацкий совет путешественникам.
He's got Owen in a helmet looking dumb, and one where he sings from a toilet. Надел на Оуэна дурацкий шлем, поет песни из туалета.
And his dumb baby! И его дурацкий ребенок!
This is your dumb plan? Это твой дурацкий план?
Больше примеров...
Дурак (примеров 48)
One's short, another dumb or ugly. Тот низкий, этот дурак, тот уродлив.
You're not as dumb as you look. Ты не такой дурак, как кажешься.
They I'm dumb. Они обращаются со мной... как будто я дурак.
I was dumb and mean yesterday. Вчера я вёл себя, как злобный дурак.
And if he plays dumb, or the AD's wrong and he is dumb, check the other extras. Если будет валять дурака - или он правда дурак - проверьте всю массовку.
Больше примеров...
Глупость (примеров 51)
So I might be doing something dumb, just like he was doing at the time. Возможно, сейчас я делаю глупость, как и он в своё время.
It's so obvious to me that marriage is dumb, I can't even pretend to get behind it. Для меня очевидно, что брак - это глупость, поэтому я не могу даже притвориться, что я являюсь сторонником брака.
This guy does something really dumb and he lucks out. Этот парень сделал настоящую глупость, но ему повезло.
There's only one reason That you'd be dumb enough To go down there, And that's to impress a girl. Такую глупость, как пойти в тот район, ты можешь сделать лишь по одной причине - желая произвести впечатление на девушку.
This is so dumb, this is all so dumb. Это же глупость, это всё полная чушь.
Больше примеров...
Тупица (примеров 44)
Oh you are just as dumb as ever! Ты такой же тупица как и обычно!
Yes, you are dumb. Да, ты тупица.
You're dumb, dude. Ты тупица, чувак.
Dumb guy, little bomb... Тупица, маленькая бомба... насколько же это трудно?
Well, is he that dumb? Он что, такой тупица?
Больше примеров...
Немой (примеров 26)
Fame came after the role of the dumb in the film Cold Summer of 1953. Известность пришла после роли немой в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего...».
You'll wander the underworld, blind, deaf, and dumb, and all the dead will know: Ты будешь блуждать в подземном мире слепой, глухой и немой, и все мертвые будут знать:
With her very own dumb stick. С собственной немой палкой.
So stop playing dumb. Поэтому перестаньте играть немой.
Dutiful But Dumb - Curly is hidden inside a floor-standing radio, and plays the song on a modified harmonica. «Почтительный, но немой» (1941) - Кёрли прячется внутри напольного радио и играет песню на видоизменённой гармошке.
Больше примеров...
Дурочку (примеров 26)
Don't play dumb with me. Не играй со мной дурочку.
I know how to play dumb. Я умею изображать дурочку.
Don't play dumb, blanquita. Хватит корчить из себя дурочку, Белоснежка.
Quit playing dumb; we know what you did. Хватит дурочку валять, мы знаем, что это была ты.
Don't play dumb. Не надо косить под дурочку.
Больше примеров...
Болван (примеров 11)
And Kenny, Kenny's just as dumb. А Кенни? Кенни тот еще болван.
You dumb or something? Ты болван или как?
To you, to you, dumb head! Тебе, тебе, болван!
Dad, you're not dumb. Папа, ты не болван.
You're as dumb as you think I think you are. Вы и впрямь болван, каким, по-вашему, я вас считаю.
Больше примеров...
Дурной (примеров 2)
Just like every dumb hockey fan. Как и каждый дурной хоккейный фанат.
What are you, dumb? Ты что, дурной?
Больше примеров...
Dumb (примеров 18)
American rock band Imagine Dragons performed their song "Thunder" at the 2017 American Music Awards in a mash-up with "Young Dumb & Broke", with Khalid joining them for the performance. Американская рок-группа Imagine Dragons исполнила их песню «Thunder» на церемонии 2017 American Music Awards в смешанной композиции с треком «Young Dumb & Broke», с участием певца Халида.
He was already a member of Big Dumb Face, a project he had been working on with his brother Scott, during his time with Limp Bizkit. Дела начались с Big Dumb Face, сольный проект, над которым Борланд работал, пока он был в Limp Bizkit.
There was no firm title at this point, which was variously referred to as Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera and Omnibus. В тот период у пластинки по прежнему не было окончательного названия, группа именовала её по-разному: Deaf, Dumb and Blind Boy, Amazing Journey, Journey into Space, The Brain Opera и Omnibus.
He wrote, The Beatlesque 'Dumb' happily coexists beside the all-out frenzied punk graffiti of 'Milk It,' while 'All Apologies' is worlds away from the apoplectic 'Scentless Apprentice.' Он писал: «Псевдобитловская "Dumb" спокойно сосуществует с проникнутой неистовством панковских граффити "Milk It", a "All Apologies" находится неизмеримо далеко от апоплексической "Scentless Apprentice".
Why You're Dumb, Sick and Broke... And How to Get Smart, Healthy and Rich! (2nd edition). "Почему вы глупы, больны и бедны... И как стать умным, здоровым и богатым!", (англ. "Why You're DUMB, SICK, & BROKE... and How to Get SMART, HEALTHY & RICH", 2006г.)
Больше примеров...
Идиот (примеров 58)
This is a tattoo, you dumb fuck. Это не помада, а татуировка, идиот.
I always knew he had a secret. I'm not that dumb. Я рад, что он наслаждался жизнью, я ж не идиот.
But who'd be dumb enough to give him one? Но какой идиот его им наградит?
Why did you say I was smart, when I'm dumb? Почему ты сказала, что я умный, когда на самом деле я идиот?
If you didn't know, you're too fuckin' dumb. Если ты не помог им выиграть, то ты идиот. а если нет, то тебе тоже тут не место.
Больше примеров...
Дура (примеров 50)
Call me dumb, but I like birthdays. Может я дура, но я люблю дни рождения.
You're dumb for coming here tonight. Дура, что пришла сюда.
Are you... dumb? Извините. Вы... дура?
God, is she dumb. Господи, да она полная дура.
How dumb do you think I am, Stefan? По-твоему, я дура, Стефан?
Больше примеров...
Дебил (примеров 21)
Don't give me sorry, you dumb ass! НЕ извиняйся, дебил!
Are you really that fucking dumb? - I... Ты действительно такой дебил?
This dumb ass starts shaking. Так этот дебил трястись начал.
Don't give me sorry, you dumb ass! Пошли, Отис. НЕ извиняйся, дебил!
We run, you dumb shit. Что делать? Бежать, дебил ты этакий.
Больше примеров...