Английский - русский
Перевод слова Dumb
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Dumb - Тупой"

Примеры: Dumb - Тупой
Oh, oh, I get it, I'm the dumb waitress. О, куда уж мне, тупой официантке...
She seemed so dumb, but when the pressure was on, she knew what had to be done, and she did it. Она выглядела тупой, но когда обстоятельства прижали, она поняла, что нужно сделать, и сделала это.
You base your plan on a dumb paperback? Вы строите свой план на тупой книжке?
So you prefer dumb and lazy to religious? Тебя больше устроит ленивый и тупой, чем религиозный?
I must be real dumb, because it seems like you owe me. Я, должно быть, совершенно тупой, но ты мне вроде как должен.
But if I apply myself and fail, I might just be dumb. Но если после всех усилий я провалюсь, тогда я возможно тупой.
You're either really brave or really dumb. Ты или очень смелый, или очень тупой.
I can't go around telling guys not to ask Amy out because I like her and I'm too dumb to do anything about it. Я не могу говорить парням не приглашать Эми, потому что она мне нравится, но я слишком тупой, чтобы что-нибудь сделать.
That is the second time you have called me dumb, and I wouldn't do it again. Это второй раз, когда ты назвал меня тупой, и я не советую пробовать ещё раз.
When they first brought you here, I thought you were nothing more than a dumb hick. Когда ты сюда попал, Я решил, что ты всего лишь тупой деревенщина.
Oh, so, you're worried that heath is too dumb to pick a guy that's up to your standards. О, ты переживаешь что Хит слишком тупой чтобы найти парня по твоим стандартам.
My dumb experiment wouldn't have lasted an hour in space, let alone a thousand years. Мой тупой эксперимент не продержался бы и часа в космосе, что уже говорить про тысячу лет.
Do we really have to go to this dumb career day thing? Неужели мы действительно должны пойти на это тупой День карьеры?
Who cares about some dumb grandpa and a tin ball? Кому нужен какой-то тупой дедок и его жестяной шар?
I sacrificed $ 10 million because dumb rednecks like the coach in San Diego made me a cornerback because I got quick feet. Это стоило мне миллионов 10, когда один тупой белый тренер в Сан-Диего, поставил меня в защиту; я же быстро бегаю.
No, actually, it's just 'cause he's dumb. Нет, это потому что он тупой.
Oh, you're as dumb as I am. Ты такой же тупой, как и я.
Uh, no-one date to see "dumb & dumber" doesn't constitute as a boyfriend. Нет. Одно свидание, чтобы понять, что "тупой и еще тупее" не может стать парнем.
And much more important, big dumb brother of mine, This isn't about you. И самое важное, мой старший тупой брат, дело не в тебе.
And if he's dumb, well, nothing really changes. Ну а если он тупой как пробка... то ничего не произойдет.
Chino is a dumb buffalo, but for once he's got a point. Чино, тупой бизон, но сейчас он говорит дело.
And Chris is too dumb to get in anywhere. И Крис слишком тупой чтобы куда-либо попасть
I've been using all my down time to study medicine, so I can prove to Dr Cox I'm not just another dumb surgeon. Тратить все мое свободное время на изучение медицины, чтобы доказать Д-ру Коксу. что я не просто тупой хирург.
That's if you're dumb enough to put a round in the chamber. Это если ты настолько тупой, чтобы заряжать боевые в патронник.
I know it's just a dumb question but... I was wondering... Я знаю это тупой вопрос, но... я был удивлен...