Английский - русский
Перевод слова Dumb
Вариант перевода Дурацкий

Примеры в контексте "Dumb - Дурацкий"

Примеры: Dumb - Дурацкий
Seems you got a dumb mayor. Похоже, у вас дурацкий мэр.
We were watching some dumb movie on TV, and this guy pulls the plug on another guy... Мы смотрели какой-то дурацкий фильм, там тоже один человек отключал другого, ну и...
Yeah, this whole dumb field hockey experiment was for you. Весь этот дурацкий эксперимент с хоккеем на траве был ради тебя.
How some dumb kid let Lucifer out of his cage. Что какой-то дурацкий мальчонка, выпустил Люцифера из клетки.
Why? 'Cause you ordered a dumb drink. Потому что ты заказала дурацкий напиток.
Just giving a dumb tour to a bunch of uggos. Всего лишь провожу дурацкий тур для стада уродцев.
He loved that dumb tree house. Ему нравился этот дурацкий домик на дереве.
If he looked less dumb, that's progress. Если уже не дурацкий, то результат есть.
This dumb holiday just makes me think of all I left behind. Этот дурацкий праздник заставляет меня думать о всех вещах, оставшихся в прошлом.
I mean, it's just some dumb website for writers. Это ж просто дурацкий сайт для писак.
Your way is dumb, and it's not working. Твой способ - дурацкий, и у тебя ничего не получается.
I even watched that dumb Rocky movie with you. Я даже смотрела с тобой дурацкий фильм про Рокки.
You do a shot every time they give a dumb travel tip. Пьем каждый раз, когда они дают дурацкий совет путешественникам.
And I don't need some dumb dating website. И мне не нужен какой-то дурацкий сайт знакомств.
Man, I thought I saw Rupert Grint, but it was just dumb old prince Harry. Чувак, я думал, что видел Руперта Грина, но это был только старый дурацкий принц Гарри.
Oh, just a dumb scarf I made you. Ох, просто дурацкий шарф, который я сделала для тебя.
Let me see... that's not dumb. Позволь мне взглянуть..., он не дурацкий.
I mean - that's a dumb question. То есть, я понимаю - это дурацкий вопрос.
Go get your own dumb hamburger. Иди и ешь свой дурацкий гамбургер.
That was a dumb move, Herman. Это был дурацкий поступок, Герман!
My dumb roommate thinks I'm dying of a brain tumor, because I smoke cigars and don't exercise. Мой дурацкий сосед думает, будто я умираю от опухоли мозга только потому, что я курю сигары и не упражняюсь.
He's got Owen in a helmet looking dumb, and one where he sings from a toilet. Надел на Оуэна дурацкий шлем, поет песни из туалета.
We were debating how many times per year a man can drop in a study room in a dumb costume with irrelevant news. Мы тут спорим, сколько раз в году можно залетать в учебную комнату, одетым в дурацкий костюм с никому не интересными новостями.
How come we get off for every dumb human holiday, but not for robot holidays? Почему у нас выходной в каждый дурацкий праздник человеков но не в праздники роботов?
But immediately the system goes like, What kind of dumb piece of code was this? Но система сразу же подумала: «Что это за дурацкий кусок кода?