Английский - русский
Перевод слова Dumb
Вариант перевода Тупой

Примеры в контексте "Dumb - Тупой"

Примеры: Dumb - Тупой
I thought you said Pierce's idea was dumb? Я думала, ты говорил, что идея Пирса была тупой?
You're too dumb to even respond to. Ты такой тупой, что я даже отвечать не буду.
Careless and dumb, but... can't leave him like this. Нерадивый и тупой, но... нельзя оставлять его в таком виде.
Nobody ever accused me of being dumb. Еще никто не называл меня тупой.
You were just too dumb to check in with your parole officer. Ты был слишком тупой, чтобы отмечаться у своего инспектора.
You know, he's not as dumb as I thought. Знаете, он не такой тупой, как я думал.
I'm really sorry about that dumb toast I gave. Мне очень стыдно за тот тупой тост.
You think I'm too dumb to understand your little science project? Думаешь я настолько тупой, что не пойму про что твой маленький научный проект?
I thought Wood was the dumb one. А я думал у вас Вуд тупой.
And she said, he's just a dumb Gypsy. А она сказала: Он просто тупой цыган.
On account of some dumb lecture I got suckered into at school. На основании какой-то тупой лекции мне придется торчать в школе.
Besides that, he's dumb as a spoon. А вообще, - тупой, как пробка.
He's not as dumb as Satarenko. Он не такой тупой как Сатаренко.
I was dumb enough to try and sneak back in. Ну а я оказалась слишком тупой и прокралась обратно.
Come on, guys, it's just a dumb, forgotten TV show. Да ладно вам, ребят, это просто тупой забытый сериал.
You're dumb, and I have... heist to do. Ты тупой, и мне надо... ограбить.
As in, you're dumb, and you dress like a waiter. Как бы ты тупой, и одет как официант.
I am an enormous, big dumb oaf. Я неимоверный, большой тупой чурбан.
He's, tall, dumb, smells like... bread. Он высокий, тупой, пахнет хлебом...
Why do you drag me to these dumb superhero movies? Зачем ты потащил меня на этот тупой\фильм о супергероях?
He's not as dumb as the tattoo makes him look. Он не такой тупой, как кажется из-за татуировки.
I'm just a big, dumb CO, but I get it now. Я просто большой, тупой надзиратель, но теперь я понял.
I'm laughing at how dumb you are. Ты такой тупой, аж смешно.
I'm not dumb, I just can't handle the trivia pressure. Я не тупой, просто не справляюсь с давлением на викторинах.
Dumb, dumb, dumb, dumb Adam! Тупой, тупой, тупой, тупой Адам!