For the smartest guy in the world, you're pretty dumb sometimes. |
Для самого умного парня в мире, ты иногда слишком тупой. |
He's dumb and has no future. |
Он тупой и у него нет будущего. |
I'm not the dumb one. |
Я не тупой! - Не смешно. |
I told you that newspaper thing was a dumb idea. |
Я тебе говорил, что эта идея с газетой была тупой. |
When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby. |
Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби. |
I'm deaf, not dumb. |
Я глухой, а не тупой. |
Very friendly reporter, dumb as an ox. |
Очень дружественный репортер, тупой, как бык. |
You're a dumb hick that knows how to steal. |
Ты тупой деревенщина, и умеешь воровать. |
Sorry, we don't have to talk about my dumb office drama. |
Прости, нам не обязательно разговаривать о моей тупой офисной драме. |
Ugh! That poor masseuse is gonna be forced to listen to her yammer on about her dumb book. |
Ох, эта бедная массажистка будет вынуждена слушать её вопли насчёт этой тупой книги. |
But I ain't the same dumb kid you met at the Fellowship. |
Но я больше не тот тупой пацан, которого ты встретила в Братстве. |
You're not as dumb as you look. |
А ты не такой тупой, как прикидываешься. |
Let's hope Pit Stains is as dumb as you are. |
Буду надеяться, что Пит Стейнс такой же тупой как и ты. |
You know, I felt dumb. |
Понимаете? Думал, что я тупой. |
One of these dumb kids broke his jaw on a Jawbreaker. |
Какой-то тупой ребёнок вывихнул челюсть из-за карамельки. |
It's the dumb girl's fault For looking for love on a reality show. |
Это вина тупой девчонки, которая ищет любовь на реалити-шоу. |
I hope that dumb yum wrestler Pete is here. |
Надеюсь, этот тупой качок Пит тоже здесь. |
You're almost not as dumb as you look. |
Ты почти не такой тупой, как кажешься. |
Hey, we should sell our dumb house and buy this one. |
Слушай, надо продать наш тупой дом и купить этот. |
Him so dumb he can hardly walk through a door without bumping his head. |
Он такой тупой, что с трудом может пройти в дверь не ударившись головой. |
I just wanted to show her that you're not some dumb frat guy... |
Я просто хотела показать ей, что ты не какой-то тупой парень из братства... |
I don't know if you're dumb, but you are definitely deranged. |
Уж не знаю, тупой ли, но определённо невменяемый. |
It'll remind me of how dumb I've been. |
Будет напоминать мне, какой тупой я была. |
No one'd ever think he's dumb enough to do it twice. |
Никто бы не подумал, что он такой тупой, чтобы провернуть это дважды. |
Tonight, I'm just a dumb white boy from Locust Point. |
Я сейчас просто тупой белый парень из Локуст Пойнт. |