Dude, I know I'm preaching to the choir, but you are a bad friend. |
Чувак, я знаю, что скажу очевидное, но ты плохой друг. |
Dude, that's not a good thing, Scoob. |
Прости, если что, ...друг. |
But you have a truth, and as your friend, I need to support that truth, so... you're a girl, dude. |
Но у тебя своя правда, и как твой друг я должен её поддерживать, так что... |
Jason, what would you get out of this, dude? |
Джейсон, друг, а тебе-то что со всего этого? |
Dude, you're my best friend, and I can't have you being angry with me. |
Ты мой лучший друг, ты не можешь на меня злиться. |
Dude, what are you massaging an old man for? |
Друг, зачем ты делал массаж старику? |
Dude, if you were a dog, I would've already tranquilized you. |
Друг, был бы ты собакой, я бы уже использовала транквилизатор. |
Dude, all your permanent teeth are in, okay? |
Друг, твои зубы уже не молочные, ясно? |
Dude you are so JV. [Laughs] |
Друг, ты так еще молод. |
Dude, you know, she's just one... one girl. |
Друг, понимаешь, это всего лишь одна... одна девчонка. |
Dude, I don't even know who I am. |
Друг, я не знаю, кто я сам. |
Dude, how was this not the first idea that you had? |
Друг, почему это тебе сразу в голову не пришло? |
Wrong way, dude! |
Не в ту сторону, друг! |
What's up, dude? |
Как жизнь, друг? |
72 inches, dude. |
72 дюйма, друг. |
Your dad just got canned, dude. |
Твоего отца выперли, друг. |
It's a clean shot, dude. |
Чистый выстрел, друг. |
Up here, dude. |
Дай пять, друг. |
Listen, dude, seriously, |
Слушай, друг, серьезно, |
Don't call me "dude." |
Я тебе не друг. |
Come on, dude. |
Да ладно, друг. |
Doesn't add up, dude. |
Что-то не сходится, друг. |
Dude, I'm your best friend - I'll tell you whatever you want me to. |
Чувак, Я твой друг - И я скажу то что ты хочешь. |
Dude, I am not your friend! |
Чувак, я не твой друг! |
Dude, this dude is sick, man. |
Друг, мужик чокнутый. |