I don't want my kids drinking anything out of a tap. |
я не хочу, чтобы мои дети пили из под крана что попало. |
You don't want to contaminate the thirty-three with the swill you were drinking. |
Вы же не хотите замарать ЗЗ-летний виски тем пойлом, что Вы сейчас пили. |
While you were drinking or sleeping, or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, Phil Larson called. |
Пока вы пили или спали, или чем вы там занимаетесь в понедельник утром, звонил Фил Ларсон. |
You'd been out drinking with your friend and colleague Detective Constable Janet Scott. |
Вы пили в пабе вместе с коллегой Детективом Джанет Скотт? |
So, you were with Steve in his office, drinking coffee, when the bomb went off? |
Значит, когда сработала бомба, вы со Стивом были в его кабинете и пили кофе? |
Milk plus vellocet or synthemesc or drencrom which is what we were drinking. |
велосет, синтемеск или дренкром вот это мы и пили. |
And if these other kids were poisoned, we need to figure out who they were with and where they were drinking. |
И если эти остальные ребята были отравлены, нам нужно выяснить, с кем они были и где они пили. |
After you'd been drinking, were you ever violent towards Hannah? |
Когда вы пили, вы поднимали руку на Ханну? |
For seven weeks you've been drinking like a guardsman and swearing like a trooper... and telling everyone in London you have 10,000 a year... but that some other man's got hold of your money. |
В течение семи недель вы пили как гвардеец и клялись как гусар... и говорили каждому в Лондоне, что имеете 10000 дохода в год... и что какой-то человек отнял у вас эти деньги. |
They accepted, wanting to see the interior of the peninsula, and enjoyed two days in the company of the Mexicans, eating, drinking and listening to unintelligible dirty jokes in Spanish. |
Они согласились, желая увидеть полуостров изнутри, и провели два дня в компании мексиканцев, ели, пили и слушали непонятные грязные шутки на испанском языке. |
You've been drinking, haven't you? |
Вы пили, не так ли? |
This is a sample of the water we've been drinking, isn't it? |
Это проба воды, которую мы пили, да? |
How much at your peak, so to speak, how much were you drinking? |
Какой ваш максимум, так сказать, сколько вы пили? |
And you were drinking, and you still swear that you saw that man? |
И вы пили, и до сих пор утверждаете, что видели этого мужчину? |
The night you went out drinking with Dave, how did you get home? |
В тот вечер, когда вы пили с Дэйвом как вы добрались до дома? |
So, Caitlin, you and Emily, were the two of you drinking? |
Значит так, Кэйтлин, вы с Эмили, что-нибудь пили? |
Of the water we've been drinking, isn't it? |
Воды которую мы пили, не так ли? |
Do you want me to lie and say that I was with Steve in his office drinking coffee |
Ты хочешь, чтобы я соврала и сказала, что мы со Стивом пили кофе в его кабинете, |
Haven't been drinking, have you? |
Вы пили? - Да нет. |
We were in the car, and we were, we were listening to music, and we were drinking and she was kissing me, and then, before you know it, she pulled out a bag of coke. |
Мы сидели в машине и мы... мы слушали музыку пили, и она целовала меня, а затем, не пойми откуда, достала пакет с кокой. |
Have you ever been standing there and you're watching TV and you're drinking the exact product that they're advertising right there on TV? |
Вы когда-нибудь стояли там и смотрели ТВ и вы пили такой же продукт и они рекламировали прямо там по ТВ? |
Were they eating together, were they drinking from the same water source, where were they when they were each exposed to the pathogen? |
Ели ли они вместе или пили из одного источника, где они были, когда столкнулись с патогеном? |
Drinking and gambling every night at the Old Bluff. |
Каждый вечер пили и играли в карты в "Олд Блафф". |
Drinking, chatting, bite to eat. |
Пили, болтали, немного перекусили. |
We were in Chloe's car in town. Drinking. |
В машине Хлои, в городе... пили. |