Примеры в контексте "Drinking - Пили"

Примеры: Drinking - Пили
What have you been drinking, Andy? Демократия? - Что вы пили, Энди?
We have been drinking, singing... generally misbehaving. мы пили, пели песни, в общем вели себя отвратительно.
Were you drinking and taking painkillers when you got in a bar fight in Washington state? Вы пили и принимали болеутоляющие, когда ввязались в драку в штате Вашингтон?
Then you won't need to waste your days drinking Тогда бы не пили почём зря!
Have you been drinking, sir? Вы пили, сэр? -Несколько часов назад...
You know, if we were drinking this in 1930, we'd be breaking the law. ≈сли бы мы пили это в 1930, мы бы нарушили закон.
We were drinking, we were loud... but if somebody was arguing, it wasn't me and Benjamin. Мы пили, шумели... но если кто и ссорился, то не мы с Бенджамином.
But if you thought we were drinking before, Но если ты думал, что мы пили до этого, ты офигенно ошибался, потому что сейчас
You see, the thing is, hanna, I don't care if you were drinking the night alison went missing. Дело вот в чем, Ханна, мне плевать, пили ли вы ночью, когда Элисон исчезла.
And Wellington didn't mind a bunch of teenagers breaking into his galley and drinking all his liquor? И Веллингтон не возражал против кучи подростков, которые торчали в его камбузе и пили его спиртное?
We were drinking tea and discussing all kind of things: politics, children, diets, future. Мы пили чай и говорили обо всем - о политике, о детях, о диетах, о будущем.
The Hesketh team had a growing reputation for their playboy style, arriving at races in Rolls-Royce cars, drinking champagne regardless of their results, and checking the entire team into five-star hotels. На самом деле «Hesketh» была кучкой плейбоев, которые приезжали на гонки на автомобилях «Rolls-Royce», пили шампанское независимо от результатов, и веселились всей командой в пятизвездочных отелях.
So you weren't just there watching television, drinking wine? Значит, вы не были там, не смотрели телевизор, не пили вино?
We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат.
And by the way, that coffee, that wonderful coffee you've been drinking downstairs, actually mimics the effect of those baby neurotransmitters. И, кстати, кофе, великолепный кофе, который вы пили внизу, имитирует эффект детских нейротрансмиттеров.
Well, this is what you been drinking, buckets of it! Но, это то, что вы пили ведрами!
You think Harry was the conduit, because he was drinking buddies with your husband? Думаете, Гарри был посредником, потому что они вместе пили с вашим мужем?
So, how to stop them drinking it? Как сделать так, чтобы они его не пили?
Beverages included drinking broths (kompot and sweet soups, sbiten), kissel, and, from the beginning of the 18th century, Chinese tea. Пили взвары (компоты и сладкие супы, сбитень), кисели, с начала XVIII века - китайский чай.
Young lady, have you been drinking? Девушка, вы что, пили вчера?
Everyone's been drinking it, and not everyone is sick. Её пили все, но не все заболел.
In pretence, sitting at tables drinking and eating in pretence. Для вида, сидели за столами, пили и ели для вида.
I had some free time while you were drinking coffee downstairs, so I checked: У меня было свободное время, пока вы пили кофеёк внизу, и я проверил:
Well, you're married and We've been drinking and I was worried we might... Ну, ты замужем, а мы пили и я беспокоился, что мы можем...
Ma'am, have you been drinking? Мэм, вы случайно не пили?