| This is the best drink. | Лучшая выпивка в мире. |
| You know, a drink? | Ты понимаешь, что такое выпивка? |
| What about that drink? | А как же моя выпивка? |
| I don't want your drink! | Не нужна мне твоя выпивка! |
| No, stay, drink! | Нет, оставайтесь, выпивка! |
| It's just a drink. | Это всего лишь выпивка. |
| It's the drink, do you see? | Это выпивка, понимаете? |
| You having a drink? | У тебя есть выпивка? |
| Like the drink and the sparrow. | Как выпивка и воробей. |
| We've got some drink, haven't we? | У нас же есть выпивка? |
| Find out where my drink is. | Узнаю, где моя выпивка? |
| Now, this is a drink for a man. | Вот выпивка настоящего мужчины. |
| Well, the drink's on us. | Выпивка за наш счёт. |
| A free drink and some attention. | Бесплатная выпивка и немного внимания. |
| The first drink's on me. | Первая выпивка за мой счет. |
| Don't need a drink. | Для этого не нужна выпивка. |
| Here's your drink, Kleinman. | Вот ваша выпивка, Кляйнман. |
| Food and drink is that way. | Еда и выпивка там. |
| That'll be your last drink. | Это была последняя выпивка. |
| You know what, I don't need a drink. | Не нужна мне твоя выпивка. |
| What happened to my drink? | И где моя выпивка? |
| This could be my last drink. | Возможно это моя последняя выпивка. |
| I think a decent meal and a good, stiff drink would do us both some good. | Думаю, приличный обед и хорошая, крепкая выпивка взбодрят нас. |
| One drink, and you're doing the hippity-dippity in the coat room. | Одна выпивка и вы уже шпили-вилькаетесь в раздевалке. |
| Some of the most important secrets in the world have been protected by a guy with a few stories and a drink in his hand. | Некоторые самые важные мировые секреты охраняются парнем, у которого есть пару историй в кармане и выпивка в его руке. |