If you knew what my drink cost, why did you ask me? |
Если вы знаете, сколько стоит моя выпивка, зачем вы об этом спрашиваете? |
Let word and deed and ballot? proclaim that drink must go.? stand up for prohibition? ye patriots of the land...? |
Возьми слово на выборах и скажи? что выпивка должна уйти? встаньте и поддержите сухой закон? все патриоты страны...? |
Well, a drink with my sister beats sire line drama any day. |
Ну, выпивка с сестрой помогает отвлечься от каждодневной драмы кровных линий |
The food was bad, can't the drink be bad? |
Еда была плохая, разве не может выпивка быть плохой? |
But don't you see, it's a kind of proof that it won't bother me to see you drink it. |
Но разве ты не видишь, для меня это способ доказать, что выпивка меня больше не волнует |
Drink is fun and good friends - Applebee's. |
Выпивка - это весело, а добрые друзья - в Эпплби. |
Drink and women are not my concern. |
Выпивка и женщины меня не интересуют. |
Drink and men and so on. |
Выпивка, мужчины и так далее. |
Drink, dinner, and a movie, that's it. |
Выпивка, ужин и кино, и всё. |
Drink never hurt anyone, did it? |
Выпивка никому не приносит вреда, правда? |
He owes me a drink. |
С него бесплатная выпивка. |
Have a drink on the house. |
Выпивка на весь дом. |
Nice, some food, some drink. |
Приятное, еда, выпивка. |
Does it have to be a drink? |
Это должна быть выпивка? |
Is it possible for a drink to make you feel joy? |
Разве может выпивка приносить удовольствие? |
Free drink for everyone! |
Выпивка за мой счет! |
The food and the drink are really bad. |
Еда и выпивка просто ужасны. |
I need a bloody drink. |
Мне нужна чёртова выпивка. |
I need ice cream or a drink. |
Мне нужно мороженое или выпивка. |
Drink, food, drink. |
Выпивка, закуска, выпивка. |
Where's your drink? |
А где твоя выпивка? |
One drink to soften the revelation. |
Выпивка, чтобы смягчить откровение. |
Maybe a drink will help. |
Может, выпивка поможет. |
where's my drink, babe? |
где моя выпивка, детка? |
How's your drink? |
А как твоя выпивка? |