| A drink is something you can buy for yourself. | Выпивка - то, что ты сможешь купить себе сама. |
| A drink for everyone in our yard. | Выпивка для каждого в нашем дворе! |
| I don't want my delicious drink to fall over. | Я не хочу, чтобы моя вкусная выпивка упала |
| One pint is hardly a drink. | Ну, один глоток - разве это выпивка? |
| Will there be any free drink at this? | А бесплатная выпивка будет? Да. |
| Had an early drink at an old pub. | Меня ждала утренняя выпивка в старом баре |
| From the looks of things, I'd say it was more than a drink. | Судя по всему, я бы сказал, что это было больше чем выпивка. |
| And my wife left me and we got a new principal and I started thinking that a drink might be a good idea. | А потом бросила жена, сменился директор, и я начал подумывать, что выпивка может принести облегчение. |
| Look, man. Eat, drink, fish. | Слушай, еда, выпивка, рыба, все это подарок Айвэна Блока. |
| Now if you don't mind, I'm sorry this girl got herself done in, but I've got a drink out there. | Теперь, если вы не возражаете, я сожалею, что девушка убита, но меня ждёт выпивка. |
| I think just a drink, a little liquid courage would really go a long way right now. | Я думаю просто... просто выпивка, немного жидкой храбрости, принесет большую пользу. |
| You, need a drink, anything at all, you just holler. | Вы... если нужна будет выпивка, или все что угодно, просто крикните. |
| Do you realize that drink and permanent attachments have been the undoing of virtually all of our friends? | Понимаешь ли ты что выпивка и постоянная преданность практически разрушили жизни всех наших друзей? |
| Guys' Night is men drink for free? | Ночь для парней - парням выпивка бесплатно? |
| And everybody has got a drink in their hand... and a smile on their face. | И у каждого выпивка в руке и улыбка на лице. |
| Perhaps, a drink to help settle you in? | Возможно, выпивка поможет тебе освоиться здесь? |
| This drink's supposed to be an upper, not a downer. | Выпивка должна повышать настроение а не вводить в депрессию. |
| First drink since the brain operation? | Первая выпивка после операции на мозге? |
| Do you have a drink that will make him less obnoxious? | А у тебя есть выпивка, которая сделает его менее отвратительным? |
| That's her celebration drink. I asked and she told me. | Это ее праздничная выпивка Я спросила, и она мне рассказала |
| Also, what drink goes best with a heavy muscle relaxer? | Кстати, какая выпивка лучше всего пойдет с сильным мышечным релаксантом? |
| I will be, when I have a drink in one hand and your paycheck in the other. | Буду, когда в одной руки у меня будет выпивка, а в другой твой расчетный чек. |
| I guess I'll owe you that drink. | Похоже, выпивка всё же с меня. |
| So... This could be just a drink, or this could be more than a drink. | Так что... это могла быть просто выпивка, или могло быть больше чем выпивка. |
| The last thing you need is a drink. | Выпивка - это последнее, что тебе сейчас нужно, Лоис. |