Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Бокал

Примеры в контексте "Drink - Бокал"

Примеры: Drink - Бокал
Won't you drink with us? Ты не поднимешь бокал с нами?
How about playing a waitress and getting me a drink? Сыграй официантку и принеси еще бокал.
That one... I mean, she hit on you every time we were together, and then she intentionally spilled her drink on me. Она... всегда приставала к тебе, пока мы были вместе, а ещё специально пролила на меня бокал.
And before you ask, it was only one drink and I wasn't over the limit. И прежде, чем вы спросите, был всего один бокал, и я не превысила норму.
And you were waving it around and you knocked over her drink. Ты размахивал ею и столкнул её бокал.
Heidi couldn't even finish her second drink before she was begging me to come upstairs. Хайди даже не допила второй бокал, а уже умоляла подняться наверх.
"I need to take your drink, sir" "Мне нужно забрать ваш бокал, сэр".
Shall I take a drink up for Mary? Может, мне отнести бокал для Мэри?
Wayne, look, just one drink, that's all I'm asking. Уэйн, один бокал - все, что я прошу.
Florence, can you bring my drink and napkin, and round up the suspects? Флоренс, прихватите мой бокал и салфетку, соберите подозреваемых.
I'll drink a toast to my new queen, for there is no one fairer. Я подниму бокал за мою новую королеву за ту, что всех справедливее.
No, one drink, I swear Всего лишь один бокал, клянусь.
Drink in the face, drink in the face. Бокал в лицо, бокал в лицо.
Have a romantic drink by the concourse fountain. Выпейте бокал вина в романтической обстановке у фонтана в вестибюле.
Come on. Let's drink a toast in honor of his release. Ну, пойдём выпьем бокал за здоровье в честь освобождения.
I suppose most of them begin like this, an innocent drink after work. Мне кажется, большинство начинается именно так, невинный бокал вина после работы.
You can enjoy breakfast or an evening drink here in the glorious Roman sun. Позавтракать или выпить вечерний бокал вина Вы можете прямо здесь, греясь в солнечных лучах.
You can enjoy breakfast or an evening drink here in the glorious Roman sun. Здесь можно позавтракать, а вечером выпить бокал любимого напитка, наслаждаясь великолепным итальянским солнцем.
So, now I will drink this entire cup of beer, and you will go again... Так, сейчас я выпью этот полный бокал пива, и ты кинешь снова...
According to our custom... I will drink up this large glass of beer. По нашему обычаю... я выпью этот большой бокал пива.
$10,000 if you drink that glass of wine. $10,000, если вы выпьете этот бокал вина.
In my other life, when I could drink for one. В прошлой жизни я бы опрокинула бокал.
Guests can enjoy a light snack or a full meal in Deans Brasserie with their favourite drink, and watch the world go by. В ресторанчике Deans Brasserie Вы можете заказать легкую закуску или полноценный ужин, или просто выпить бокал любимого вина, любуясь на то, как за окном неспешно течет жизнь.
The Bar Adamastor features tapestries from José de Guimarães and is the perfect choice for a drink, with live piano music playing in the background. Интерьер бара Adamastor украшают гобелены от José de Guimarães. Это идеальное место, где можно выпить бокал любимого вина, слушая ненавязчивую игру фортепьяно.
Write, burn paper, throw in the glass, drink it. Сегодня с вами будут самые дорогие Пишу, поджигаю Кидаю в бокал, выпиваю.