| I had a dream the other night. | Мне тут приснился сон. |
| That must be some dream. | Наверное, сон приснился. |
| I had that dream again. | Мне опять кошмар приснился. |
| I had this dream in there. | Мне внутри приснился сон. |
| I had the same dream. | Мне приснился этот же сон. |
| I was having the worst dream. | Мне приснился худший кошмар. |
| I was having such a strange dream. | Такой странный сон приснился. |
| I had my Johnny dream. | Мне приснился очередной эпизод про Джонни. |
| That night I had a dream. | Той ночью мне приснился сон. |
| I just had the craziest dream! | Мне приснился безумный сон. |
| Plus some seriously modded-out code that I swear came to me in a dream. | Ну и ещё перекопаный алгоритм, который, мамой клянусь, мне приснился. |
| What a dream I had about him... | Мне приснился сон о нём... |
| I had the craziest dream last night. | Мне приснился безумный сон. |
| Hermione. Bad dream. | Мнё приснился страшный сон. |
| I had a dream today... | Сегодня мне приснился сон... |
| Is that what his dream was about? | Кайлу приснился сон про воду? |
| I had a very vivid dream. | Мне приснился очень яркий сон. |
| I had such a strange dream. | Мне приснился странный сон. |
| I had a crazy dream. | Мне приснился ужасный сон. |
| I had a dream this morning. | Мне утром приснился сон. |
| the Chief Steward, lying down to take his rest, had a most disturbing dream. | Вождю Стюарду, прилёгшему отдохнуть, приснился очень беспокойный сон. |
| A doctor who specializes in skin diseases will dream he has fallen asleep in front of the television. | Врачу, специалисту по кожным заболёваниям приснился сон, что он уснул перед тёлевизором. |
| For example, once I saw a dream, as if I see the "News" programm, where the speaker was reading a government order. | Например, однажды мне приснился сон, как я смотрю 'Новости , где диктор по бумажке читает постановление правительства. |
| I had a dream the other night, where it was like a nightmare, where I ran out of Zithromax. | Как-то ночью мне приснился сон, кошмар, в котором у меня закончился Зитромакс. |
| Fez had a dream and- [Whispering] And I was doin' stuff to him in it. | Фезу приснился сон и... и я там кое-что ему делал. |