I'm not buying it, Donovan. |
Я на это не куплюсь, Донован. |
Donovan isn't the connection, Ronnie is. |
Донован с ними не связан.Это был Ронни. |
Last month when I found Mrs. Donovan... |
Месяц назад, когда я обнаружил миссис Донован... |
That's what it was like for me, Donovan. |
Вот такая жизнь у меня была, Донован. |
You get the money or you get Ray Donovan. |
Ты возьмёшь деньги или Рэй Донован возьмёт тебя. |
Mr. Donovan, I just need your signature for these discharge papers. |
Мистер Донован, мне нужна ваша подпись в документах на выписку. |
Sheriff Donovan's got us all wrong. |
Шериф Донован нас не так понял. |
John Donovan says he will defend America, but look who works for him. |
Джон Донован говорит, что защитит Америку, но посмотрите кто с ним работает. |
Donovan brings Doc directly to you. |
Донован привел Дока прямо к вам. |
Anglin, Donovan, me, and you. |
Энглин, Донован, я и ты. |
Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. |
Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную. |
I am a partner in Waters, Cowan and Donovan. |
Я партнер в фирме "Уоттерс, Коуэн и Донован". |
Donovan, you had one job. |
Донован, у тебя была одна задача. |
This is my partner, agent Donovan. |
Это мой напарник, агент Донован. |
Nancy Donovan, still so organized. |
Нэнси Донован, по-прежнему такая самоорганизованная. |
The guy in the front is Captain Donovan. |
Парень, что идет первым - капитан Донован. |
Maybe Sergeant Donovan was right about you. |
Возможно, сержант Донован была права насчёт тебя? |
A Donovan goes down, he comes back harder. |
Если Донован падает - он встаёт и становится жёстче. |
Donovan ordered Lansing and Teresa killed. |
Донован приказал убить Лансинга и Терезу. |
Donovan and his friends have been busy. |
Донован и его друзья были заняты. |
You're everything Donovan said you'd be. |
Как раз таким Донован вас и описывал. |
I think not, Herr Donovan. |
Я так не думаю, герр Донован. |
It allows me to control your prodigious powers, miss Donovan. |
Она позволяет мне контролировать вашу невероятную силу, мисс Донован. |
And David Donovan, their managing director. |
А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда. |
Dr. Chris Donovan, one of the nation's premier experts on... |
Доктор Крис Донован, один из главных национальных экспертов в... |