| I'm not buying it, Donovan. | Я на это не куплюсь, Донован. |
| Donovan isn't the connection, Ronnie is. | Донован с ними не связан.Это был Ронни. |
| Last month when I found Mrs. Donovan... | Месяц назад, когда я обнаружил миссис Донован... |
| That's what it was like for me, Donovan. | Вот такая жизнь у меня была, Донован. |
| You get the money or you get Ray Donovan. | Ты возьмёшь деньги или Рэй Донован возьмёт тебя. |
| Mr. Donovan, I just need your signature for these discharge papers. | Мистер Донован, мне нужна ваша подпись в документах на выписку. |
| Sheriff Donovan's got us all wrong. | Шериф Донован нас не так понял. |
| John Donovan says he will defend America, but look who works for him. | Джон Донован говорит, что защитит Америку, но посмотрите кто с ним работает. |
| Donovan brings Doc directly to you. | Донован привел Дока прямо к вам. |
| Anglin, Donovan, me, and you. | Энглин, Донован, я и ты. |
| Andrew Donovan, report to Wardrobe, please. | Эндрю Донован, пожалуйста, пройдите в костюмерную. |
| I am a partner in Waters, Cowan and Donovan. | Я партнер в фирме "Уоттерс, Коуэн и Донован". |
| Donovan, you had one job. | Донован, у тебя была одна задача. |
| This is my partner, agent Donovan. | Это мой напарник, агент Донован. |
| Nancy Donovan, still so organized. | Нэнси Донован, по-прежнему такая самоорганизованная. |
| The guy in the front is Captain Donovan. | Парень, что идет первым - капитан Донован. |
| Maybe Sergeant Donovan was right about you. | Возможно, сержант Донован была права насчёт тебя? |
| A Donovan goes down, he comes back harder. | Если Донован падает - он встаёт и становится жёстче. |
| Donovan ordered Lansing and Teresa killed. | Донован приказал убить Лансинга и Терезу. |
| Donovan and his friends have been busy. | Донован и его друзья были заняты. |
| You're everything Donovan said you'd be. | Как раз таким Донован вас и описывал. |
| I think not, Herr Donovan. | Я так не думаю, герр Донован. |
| It allows me to control your prodigious powers, miss Donovan. | Она позволяет мне контролировать вашу невероятную силу, мисс Донован. |
| And David Donovan, their managing director. | А это Дэвид Донован, финансовый директор фонда. |
| Dr. Chris Donovan, one of the nation's premier experts on... | Доктор Крис Донован, один из главных национальных экспертов в... |