During this time, Donovan released Sunshine Superman and Mellow Yellow in the US. |
За это время Донован выпустил Sunshine Superman и Mellow Yellow на территории США. |
His big chance came when Landon Donovan was called up to the national team. |
Свой шанс он получил, когда Лэндон Донован был привлечен к играм на национальную команду. |
Upon the signing and arrival of David Beckham, Donovan relinquished his captaincy to the English superstar. |
После подписания и прибытия в клуб Дэвида Бекхэма Донован отказался от капитанской повязки в пользу английской суперзвезды. |
Malloy is married to director and producer Cas Donovan. |
Мэллой женат на режиссёре и продюсере Кэс Донован. |
Jimmy Smits as John Donovan, a Senator who is running for President, and Rebecca Ingram's husband. |
Джимми Смитс - Джон Донован, сенатор, который баллотируется на пост президента, и муж Ребекки. |
I can't believe Donovan andWell, |
Я не могу поверить, что Донован и Леон, |
At noon today, FBI Agent Nick Donovan made an encrypted cell phone call to Quantico, Virginia, checking the status of Claire Matthews. |
Сегодня днем агент ФБР Ник Донован сделал зашифрованный телефонный звонок в Квантико, Вирджиния, проверяя статус Клэр Мэтьюс. |
I didn't mean to hurt her, Mr. Donovan; I swear. |
Я не хотел её обидеть, мистер Донован. Клянусь. |
You, in particular, miss Donovan, should consider yourself on notice. |
Конкретно вы, мисс Донован, можете считать, что вам вынесено предупреждение. |
Dr Watson, Sergeant Sally Donovan. |
Доктор Уотсон, сержант Салли Донован. |
There are not many geneticists with that name, but... Dr. Maeve Donovan took a sabbatical from Mendel University 10 months ago. |
Есть много генетиков с таким именем, но доктор Мэйв Донован взяла длительный отпуск из университета Менделя 10 месяцев назад. |
I took a risk, backing your plan, Donovan. |
Я рисковал, вкладываясь в твой план, Донован. |
Judge, Ms. Donovan's apartment was blown up in an attempt to silence both her and me. |
Ваша честь, квартира мисс Донован была взорвана при попытке заставить меня и её замолчать. |
This left Donovan as the lone player whose 2009 salary remained grandfathered under the exemption provision. |
В итоге Донован стал единственным игроком, на чью зарплату в 2009 году действовала дедушкина оговорка. |
So Donovan turns on his own people. |
Так Донован пошел против собственного народа. |
For his work, Donovan received the Distinguished Intelligence Medal. |
За свою работу Донован был удостоен Заслуженной медали разведки ЦРУ. |
In 1968, Donovan was appointed president of Pratt Institute. |
В свои последние годы Донован был президентом Института Пратта. |
In 1941, Donovan married Mary E. McKenna. |
С 1941 года Донован был женат на Мэри Маккенне. |
Actor and model Trevor Donovan was later cast in the role. |
В итоге роль получил модель и начинающий актёр Тревор Донован. |
In that campaign, Donovan scored 7 goals and a team-high 16 assists. |
В этой кампании Донован забил 7 голов и отдал 16 голевых передач. |
And Maureen Donovan won't let us near her daughter. |
И Морин Донован не подпускает нас к своей дочери. |
Mr. Malkin, my niece and her associate, Ray Donovan. |
Мистер Малкин, моя племянница и её коллега, Рэй Донован. |
Mr. Donovan, you is a man like me, doing the same for your country. |
М-р Донован, люди вроде меня делают то же самое для вашей страны. |
Mr. Donovan. Thank you so much for coming. |
М-р Донован, спасибо, что пришли. |
Please, have a seat Mr. Donovan. |
Прошу вас, присядьте, м-р Донован. |