Ben donovan has information that can ruin this family. |
У Бена Донована есть информация, которая может разрушить эту семью. |
I know detective corcoran entrusted your son, robert, With the files he stole from general donovan. |
Мне известно, что детектив Коркоран доверил вашему сыну, Роберту, документы, украденные у генерала Донована. |
Word is out, they want you to replace donovan. |
По слухам, они хотят, чтобы ты занял место Донована. |
So tell me, how did you murder donovan hobar - |
Да. Так расскажи мне, как ты убил Донована Хобара... |
You do, and either you help the organization By turning over the donovan files, Or the organization launches an all-out war against the morehouses. |
Имеете, и либо вы поможете организации и вернете документы Донована, либо организация начнет тотальную войну против семьи Морхаусов. |
You brought Ray Donovan into this and he killed Ivan. |
Ты привела Рэя Донована в это дело, и он убил Ивана. |
Technically, father bought it at Donovan's suggestion. |
Строго говоря, отец купил "Рай" по совету Донована. |
The phone company got back to me with the incoming and outgoing call records on Donovan's home phone. |
Телефонная компания прислала мне данные входящих и исходящих звонков домашнего телефона Донована. |
We're clear to disinter the body in Stetson Donovan's grave. |
Можем эксгумировать тело из могилы Стетсона Донована. |
Must've been a relief... to get Donovan on the jury. |
Наверное, облегчение... получить Донована среди присяжных. |
I just had a call from Anne Kaehler, Donovan's sister. |
Мне только что позвонила Анна Кехлер, сестра Донована. |
It was written by Chuck Dixon with art by Derec Donovan. |
Он был написан Чаком Диксоном с иллюстрациями Дерека Донована. |
You kill a man like Donovan, you unleash hell. |
Убьешь человека вроде Донована и пожнешь бурю. |
You have to have some of Donovan's cake. |
Тебе нужно оставить место для пирога Донована. |
I'll call in Donovan for questioning as soon as possible. |
Я вызову Донована на допрос, как только смогу. |
This is Burt Mancini from Men's Central calling about Mickey Donovan. |
Это Бёрт Мансини из тюрьмы Централ по поводу Микки Донована. |
I stole that hunk of junk from Donovan's mystery dad. |
Я украл то барахло у загадочного папочки Донована. |
Listen, I have to go and interrogate Henry Donovan. |
Слушай, я должна идти допрашивать Генри Донована. |
You and Donovan over here should both lose your job. |
И вас, и Донована следовало бы уволить. |
Private trunk show for Donovan's most exclusive clients, the cream of New York society. |
Частное шоу для самых эксклюзивных клиентов Донована, для сливок Нью-Йоркского общества. |
Donovan has grand plans to build the new aqueduct for the city. |
У Донована большие планы на постройку городского акведука. |
You are nothing, an inconvenience to Donovan. |
Ты для Донована лишь мелкое неудобство. |
Mr. Donovan was shot from across the room. |
Мистера Донована застрелили с другого конца комнаты. |
I may have an angle on how we can take down Donovan. |
Возможно, я придумал, как достать Донована. |
(SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. |
Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |