| Ben donovan has information that can ruin this family. | У Бена Донована есть информация, которая может разрушить эту семью. |
| I know detective corcoran entrusted your son, robert, With the files he stole from general donovan. | Мне известно, что детектив Коркоран доверил вашему сыну, Роберту, документы, украденные у генерала Донована. |
| Word is out, they want you to replace donovan. | По слухам, они хотят, чтобы ты занял место Донована. |
| So tell me, how did you murder donovan hobar - | Да. Так расскажи мне, как ты убил Донована Хобара... |
| You do, and either you help the organization By turning over the donovan files, Or the organization launches an all-out war against the morehouses. | Имеете, и либо вы поможете организации и вернете документы Донована, либо организация начнет тотальную войну против семьи Морхаусов. |
| You brought Ray Donovan into this and he killed Ivan. | Ты привела Рэя Донована в это дело, и он убил Ивана. |
| Technically, father bought it at Donovan's suggestion. | Строго говоря, отец купил "Рай" по совету Донована. |
| The phone company got back to me with the incoming and outgoing call records on Donovan's home phone. | Телефонная компания прислала мне данные входящих и исходящих звонков домашнего телефона Донована. |
| We're clear to disinter the body in Stetson Donovan's grave. | Можем эксгумировать тело из могилы Стетсона Донована. |
| Must've been a relief... to get Donovan on the jury. | Наверное, облегчение... получить Донована среди присяжных. |
| I just had a call from Anne Kaehler, Donovan's sister. | Мне только что позвонила Анна Кехлер, сестра Донована. |
| It was written by Chuck Dixon with art by Derec Donovan. | Он был написан Чаком Диксоном с иллюстрациями Дерека Донована. |
| You kill a man like Donovan, you unleash hell. | Убьешь человека вроде Донована и пожнешь бурю. |
| You have to have some of Donovan's cake. | Тебе нужно оставить место для пирога Донована. |
| I'll call in Donovan for questioning as soon as possible. | Я вызову Донована на допрос, как только смогу. |
| This is Burt Mancini from Men's Central calling about Mickey Donovan. | Это Бёрт Мансини из тюрьмы Централ по поводу Микки Донована. |
| I stole that hunk of junk from Donovan's mystery dad. | Я украл то барахло у загадочного папочки Донована. |
| Listen, I have to go and interrogate Henry Donovan. | Слушай, я должна идти допрашивать Генри Донована. |
| You and Donovan over here should both lose your job. | И вас, и Донована следовало бы уволить. |
| Private trunk show for Donovan's most exclusive clients, the cream of New York society. | Частное шоу для самых эксклюзивных клиентов Донована, для сливок Нью-Йоркского общества. |
| Donovan has grand plans to build the new aqueduct for the city. | У Донована большие планы на постройку городского акведука. |
| You are nothing, an inconvenience to Donovan. | Ты для Донована лишь мелкое неудобство. |
| Mr. Donovan was shot from across the room. | Мистера Донована застрелили с другого конца комнаты. |
| I may have an angle on how we can take down Donovan. | Возможно, я придумал, как достать Донована. |
| (SIGHING) All right, I'll have Donovan email you some pictures, and you can pick something out. | Хорошо, я попрошу Донована отправить тебе и-мейл с фотографиями, и ты сможешь что-нибудь выбрать. |