| I want you to meet my old friend, Nancy Donovan. | Я хочу познакомить тебя с моей старой подругой, Нэнси Донован. |
| Both Donovan and Elsa fall to the temptation of the Grail, while Indiana and Henry realize that their relationship with each other is more important than finding the relic. | В то время как Донован и Эльза погибают, в попытках завладеть Граалем, Индиана и Генри понимают, что их отношения друг с другом гораздо важнее, чем священная реликвия. |
| Mrs. Donovan, did you hear the name of the girl that Ray's with? | Миссис Донован, вы слышали имя девушки, которая была с Реем? |
| Mr. Donovan (United States of America) commended the United Nations on its efforts to train United Nations peacekeepers on proscribed activity for officials and experts on mission. | Г-н Донован (Соединенные Штаты Америки) отдает должное Организации Объединенных Наций за ее усилия по организации учебной подготовки миротворцев Организации Объединенных Наций в вопросах незаконной для находящихся в командировках должностных лиц и экспертов деятельности. |
| Fifteen minutes, Donovan. | 15 минут, Донован. |
| I may have an angle on how we can take down Donovan. | Возможно, я придумал, как достать Донована. |
| OK, so, no Ray Donovan filed for a marriage certificate. | Итак, нет никаких данных по свидетельствам о браке на Рэя Донована. |
| Ms. Donovan, I have something for you and Mr. Donovan. | Миссис Донован, у меня есть кое-что для вас и мистера Донована. |
| Something that Tracy, Lucas and Donovan could've all had in common. | Что может быть общего у Трейси, Лукаса и Донована? |
| I understand that part of the Heywood Donovan collection is to be confiscated and donated to the museum in your late friend's name. | Как я понял, часть коллекции Донована будет конфискована... и передана музею от имени вашего покойного друга? |
| See, I always wanted to be a Donovan. | Понимаешь, я всегда хотел быть Донованом. |
| Look, I want to know how it's coming with Donovan. | Я хочу знать, как дела с Донованом. |
| So tell me, Van... why you talking to Mickey Donovan? | А теперь, расскажи мне, Ван... о чём ты говорил с Микки Донованом? |
| Donovan and I were looking for you. | Мы с Донованом ищем вас. |
| Well, yes, as a matter of fact, I care for Pat damnably, but of course she's engaged to Donovan. | Да, Пэт мне небезразлична, но она ведь помолвлена с Донованом. |
| Well, Donovan likes his theories laced with facts. | Ну, Доновану нравится, когда его теории увязаны с фактами. |
| Despite this, Donovan and the Galaxy failed to make the playoffs and lost in the Open Cup to the Chicago Fire. | Несмотря на это, Доновану и его команде не удалось выйти в плей-офф, также они проиграли в Открытом кубке «Чикаго Файр». |
| Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so nowthat he's gone. Dylan was so mean to Donovan in that movie. Pablo Picasso, cruel to his wives. Sweeney: Horrible. | Пол Маккартни завидующий Джону, тем более сейчас, когда онушел. Дилан был так зол к Доновану в том фильме. Пабло Пикассо, жестокий к своим женам. Ужасно. |
| Why would Donovan want more five points real estate? | Зачем генералу Доновану ещё недвижимость в Файв-Пойнтс? |
| They testified that Simpson drew a gun and fired several shots, outside the shop and in the shop through the window, at Donovan, Cecil and Simon Cockett, which led to the death of Donovan and Cecil Cockett. | Они показали, что Симпсон вынул пистолет и произвел несколько выстрелов сначала снаружи лавки, а затем через окно внутрь, по Доновану, Сесилю и Симону Кокетту, убив Донована и Сесиля Кокетта. |
| You know, Mom used to tell me these stories about the great Mickey Donovan. | Мама рассказывала эти истории о великом Микки Доноване. |
| He said he needed some final information on Donovan. | Сказал, что ему нужны свежие сведения о Доноване. |
| gentlemen, give Mr. Donovan same treatment, please. | Джентльмены, позаботьтесь о мистере Доноване, пожалуйста. |
| Max ever tell you about Donovan? | Макс когда-нибудь говорила тебе о Доноване? |
| They know about Donovan. | Они знают о Доноване. |
| Mrs Donovan, I need that favour. | Миссис Донаван, окажите милость. |
| Margaret Donovan could be reported. | На Маргарет Донаван можно подать жалобу. |
| Zane Donovan, get your hands up! | Зейн Донаван, подымите руки! |
| Actually, Dai Donovan made a speech at our local pub, and he's a pretty tough act to follow, so maybe now is the moment for my musical tribute to Judy Garland. | Дай Донаван выступал с речью в нашем местом пабе. и его сложновато переплюнуть, так что, может быть самое время мне исполнить что-то из Джуди Гарланд. |
| You know, you're the last male Donovan. | Знаешь, ты последний мужик из Донованов. |
| Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? | Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч? |
| I'm at the Donovan house. | Я возле дома Донованов. |
| On 24 October 1994, EMI released Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6) in the UK. | 24 октября 1994 года лейбл EMI переиздал альбом в Великобритании в рамках серии Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6). |
| As a dot on the i, "Early Love Music" brings 2 coverversions of Donovan's ingenious fairytale "Jabberwocky" and Steeleye Span's traditional-hit "The Blacksmith". | В дополнение ко всему этому, на альбоме есть 2 кавер-версии: на гениальную балладу "Jabberwocky" Donovan и трационный хит "The Blacksmith" Steeleye Span. |
| The British singer-songwriter Donovan was also influential in developing Celtic rock during the late 1960s, with his albums The Hurdy Gurdy Man, Barabajagal, and Open Road, the latter of which actually featured a song entitled "Celtic Rock". | Британский автор-исполнитель Donovan оказал влияние на развивающийся келтик-рок своими альбомами The Hurdy Gurdy Man (1968), Barabajagal (1969), Open Road (1970), на последнем из которых присутствовала песня под названием «Celtic Rock». |
| Investigative Reporting: Brian Donovan and Stephanie Saul, Newsday, Long Island, New York, for their stories that revealed disability-pension abuses by local police. | 1995 - Брайан Донован (англ. Brian Donovan) и Стефани Саул, Newsday, за их рассказы, в которых раскрыты нарушения прав инвалидов местной полицией. |
| Four Donovan Originals is a CD box set containing four Donovan albums that were not previously released in the UK. | Four Donovan Originals представлял собою бокс-сет альбомов Донована, которые ранее не издавались в Британии. |