Mr. Donovan, my name is Jacob Waller. | Мистер Донован, меня зовут Джейкоб Уоллер. |
I was told that Mr. Donovan was discreet and not afraid of violence. | Мне сказали, что мистер Донован осторожен и не боится насилия. |
Mickey Donovan serves three months minimum. | Микки Донован минимум отсидит З месяца. |
"Joseph Donovan Jordan." | "Джозеф Донован Джордан". |
He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's. | Он тайно владеет дорогим спортбаром в Далласе, называется "Донован". |
Mr. Donovan was shot from across the room. | Мистера Донована застрелили с другого конца комнаты. |
With Donovan's testimony, the government can prove Paddy was behind 15 murders. | На основании показаний Донована правительство сможет доказать, что Пэдди организовал эти 15 убийств. |
On July 11, 1941, Roosevelt signed an order naming Donovan Coordinator of Information (COI). | 11 июля 1941 года Рузвельт назначил Донована личным координатором по информации (разведывательной деятельности). |
As long as they're keeping Donovan busy. | Какая разница, если они отвлекают Донована? |
They testified that Simpson drew a gun and fired several shots, outside the shop and in the shop through the window, at Donovan, Cecil and Simon Cockett, which led to the death of Donovan and Cecil Cockett. | Они показали, что Симпсон вынул пистолет и произвел несколько выстрелов сначала снаружи лавки, а затем через окно внутрь, по Доновану, Сесилю и Симону Кокетту, убив Донована и Сесиля Кокетта. |
Look, I want to know how it's coming with Donovan. | Я хочу знать, как дела с Донованом. |
So you really signed Mickey Donovan to a movie contract? | Так вы правда подписали с Микки Донованом контракт на фильм? |
Patrick Donovan, you mean. | С Патриком Донованом, имеете в виду? |
Well, yes, as a matter of fact, I care for Pat damnably, but of course she's engaged to Donovan. | Да, Пэт мне небезразлична, но она ведь помолвлена с Донованом. |
I have so much stuff to tell you that Donovan and I came up with. | Я должна рассказать тебе так много вещей с которыми мы с Донованом столкнулись. |
Dr. Doyle here to see Mr. Donovan on a matter concerning the museum. | Доктор Дойл к мистеру Доновану касательно музея. |
But with friends like these, can we really trust John Donovan in the White House? | Но с такими друзьями, можем ли мы доверить Джону Доновану Белый дом? |
Despite this, Donovan and the Galaxy failed to make the playoffs and lost in the Open Cup to the Chicago Fire. | Несмотря на это, Доновану и его команде не удалось выйти в плей-офф, также они проиграли в Открытом кубке «Чикаго Файр». |
As I was telling Donovan, if we put Treaster on the stand, it will confirm the prosecuti's theory. | И, как я уже говорила Доновану, если мы вызовем Тристера в суд, это скомпромитирует теорию обвинения. |
Virgin placed advertisements in several high-profile Australian newspapers, urging people not to call Donovan, one of their customers. | В свою очередь, компания Virgin Mobile разместила объявления в нескольких представительных австралийских газетах(см. ссылку) с настоятельной просьбой не звонить г-ну Доновану, их уважаемому клиенту. |
You know, Mom used to tell me these stories about the great Mickey Donovan. | Мама рассказывала эти истории о великом Микки Доноване. |
He said he needed some final information on Donovan. | Сказал, что ему нужны свежие сведения о Доноване. |
Why are you asking me questions about Mickey Donovan? | Почему вы спрашиваете меня о Микки Доноване? |
gentlemen, give Mr. Donovan same treatment, please. | Джентльмены, позаботьтесь о мистере Доноване, пожалуйста. |
Max ever tell you about Donovan? | Макс когда-нибудь говорила тебе о Доноване? |
Mrs Donovan, I need that favour. | Миссис Донаван, окажите милость. |
Margaret Donovan could be reported. | На Маргарет Донаван можно подать жалобу. |
Zane Donovan, get your hands up! | Зейн Донаван, подымите руки! |
Actually, Dai Donovan made a speech at our local pub, and he's a pretty tough act to follow, so maybe now is the moment for my musical tribute to Judy Garland. | Дай Донаван выступал с речью в нашем местом пабе. и его сложновато переплюнуть, так что, может быть самое время мне исполнить что-то из Джуди Гарланд. |
You know, you're the last male Donovan. | Знаешь, ты последний мужик из Донованов. |
Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? | Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч? |
I'm at the Donovan house. | Я возле дома Донованов. |
"Galaxy: Donovan Not Staying At Everton". | Galaxy: Donovan Not Staying At Everton (неопр.) (недоступная ссылка). |
On 24 October 1994, EMI released Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6) in the UK. | 24 октября 1994 года лейбл EMI переиздал альбом в Великобритании в рамках серии Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6). |
As a dot on the i, "Early Love Music" brings 2 coverversions of Donovan's ingenious fairytale "Jabberwocky" and Steeleye Span's traditional-hit "The Blacksmith". | В дополнение ко всему этому, на альбоме есть 2 кавер-версии: на гениальную балладу "Jabberwocky" Donovan и трационный хит "The Blacksmith" Steeleye Span. |
Investigative Reporting: Brian Donovan and Stephanie Saul, Newsday, Long Island, New York, for their stories that revealed disability-pension abuses by local police. | 1995 - Брайан Донован (англ. Brian Donovan) и Стефани Саул, Newsday, за их рассказы, в которых раскрыты нарушения прав инвалидов местной полицией. |
Four Donovan Originals is a CD box set containing four Donovan albums that were not previously released in the UK. | Four Donovan Originals представлял собою бокс-сет альбомов Донована, которые ранее не издавались в Британии. |