Okay, Claudia donovan... Where are you now? | Ладно, Клаудиа Донован... где же ты сейчас? |
Well, Glen Donovan was added again honey. | Опять этот Глен Донован. |
Wherever Donovan is, I'm pretty sure that he's running as far away as possible, as fast as he can. | Где бы ни был Донован, уверен, он убежал как можно дальше отсюда и очень быстро. |
Following the season, Donovan agreed to a four-year extension to his contract with the Galaxy, with clauses that allow him to seek loans during the MLS offseason. | После окончания сезона Донован согласился продлить контракт с «Гэлакси» на четыре года с условием возможности аренды на период межсезонья MLS. |
Donovan being seated on the jury. | Донован был в качестве жури-присяжных. |
He plays for the Mystic Falls High School football team and is best friends with Matt Donovan. | Также играет за сборную школы по футболу; лучший друг Мэтта Донована. |
After being allegedly harassed and threatened by the Greek government, Rea fled to the U.S. where she was debriefed by Donovan's law firm. | После угроз со стороны греческого правительства, Реа бежала в США, где она была встречена юридической фирмой Донована. |
Plans were discussed for a possible concert in Delhi to feature the Beatles, the Beach Boys, Donovan, and Paul Horn. | Обсуждались планы организации концерта в Дели с участием The Beatles, The Beach Boys, Донована и Пола Хорна. |
That's Ray Donovan's daughter. | Это дочь Рэя Донована. |
Donovan's lyrics began to encompass his increasing ability to portray "Swinging London" and give listeners an insider's look into the mid-sixties pop scene. | В текстах Донована всё ярче начало проявляться его умение изображать эпоху «свингующего Лондона», что давало слушателям возможность увидеть изнутри поп-сцену середины 60-х. |
He definitely pretended to be Donovan McNabb one time when I tried out for the Eagles. | Он притворялся Донованом МакНаббом, когда я пробовалась в Орлов. |
And let Mr. Donovan and me to talk. | И позволить нам с м-ром Донованом поговорить. |
I know what happened to Donovan. | Я знаю, что случилось с Донованом. |
Okay, Anne, calm down, I'll talk to Donovan about it and see how he feels about it. | Хорошо, Энни, успокойся, я поговорю об этом с Донованом, и посмотрю, что он об этом думает. |
Patrick Donovan, you mean. | С Патриком Донованом, имеете в виду? |
And right now, all the signs are pointing' up the ladder to Donovan. | И сейчас всё указывает, что следы могут привести к Доновану. |
Jim Donovan will need a good lawyer! | Джиму Доновану понадобится адвокат... лучший! |
Sobule: Paul McCartney, jealous of John, even more so nowthat he's gone. Dylan was so mean to Donovan in that movie. Pablo Picasso, cruel to his wives. Sweeney: Horrible. | Пол Маккартни завидующий Джону, тем более сейчас, когда онушел. Дилан был так зол к Доновану в том фильме. Пабло Пикассо, жестокий к своим женам. Ужасно. |
The public's health is not something... if and when the project is awarded to Mr. Donovan, you can take your concerns directly to him. | Если и когда проект перейдет к Доновану, сможете обратиться непосредственно к нему со своими трудностями. |
Why would Donovan want more five points real estate? | Зачем генералу Доновану ещё недвижимость в Файв-Пойнтс? |
He said he needed some final information on Donovan. | Сказал, что ему нужны свежие сведения о Доноване. |
Why are you asking me questions about Mickey Donovan? | Почему вы спрашиваете меня о Микки Доноване? |
gentlemen, give Mr. Donovan same treatment, please. | Джентльмены, позаботьтесь о мистере Доноване, пожалуйста. |
Max ever tell you about Donovan? | Макс когда-нибудь говорила тебе о Доноване? |
They know about Donovan. | Они знают о Доноване. |
Mrs Donovan, I need that favour. | Миссис Донаван, окажите милость. |
Margaret Donovan could be reported. | На Маргарет Донаван можно подать жалобу. |
Zane Donovan, get your hands up! | Зейн Донаван, подымите руки! |
Actually, Dai Donovan made a speech at our local pub, and he's a pretty tough act to follow, so maybe now is the moment for my musical tribute to Judy Garland. | Дай Донаван выступал с речью в нашем местом пабе. и его сложновато переплюнуть, так что, может быть самое время мне исполнить что-то из Джуди Гарланд. |
You know, you're the last male Donovan. | Знаешь, ты последний мужик из Донованов. |
Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? | Кто самый сильный из Донованов, дядя Банч? |
I'm at the Donovan house. | Я возле дома Донованов. |
On 24 October 1994, EMI released Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6) in the UK. | 24 октября 1994 года лейбл EMI переиздал альбом в Великобритании в рамках серии Four Donovan Originals (EMI 7243830867 2 6). |
The British singer-songwriter Donovan was also influential in developing Celtic rock during the late 1960s, with his albums The Hurdy Gurdy Man, Barabajagal, and Open Road, the latter of which actually featured a song entitled "Celtic Rock". | Британский автор-исполнитель Donovan оказал влияние на развивающийся келтик-рок своими альбомами The Hurdy Gurdy Man (1968), Barabajagal (1969), Open Road (1970), на последнем из которых присутствовала песня под названием «Celtic Rock». |
Investigative Reporting: Brian Donovan and Stephanie Saul, Newsday, Long Island, New York, for their stories that revealed disability-pension abuses by local police. | 1995 - Брайан Донован (англ. Brian Donovan) и Стефани Саул, Newsday, за их рассказы, в которых раскрыты нарушения прав инвалидов местной полицией. |
Four Donovan Originals is a CD box set containing four Donovan albums that were not previously released in the UK. | Four Donovan Originals представлял собою бокс-сет альбомов Донована, которые ранее не издавались в Британии. |
Trevor Donovan (born Trevor Donovan Neubauer on October 11, 1978) is an American model and actor. | Тревор Донован Ньюбауэр (англ. Trevor Donovan Neubauer; род. 11 октября 1978 года) - американский актёр и модель. |