| Is Bridget Donovan your daughter? | Бриджет Донован ваша дочь? |
| Who's Ben Donovan? | Кто такой Бен Донован? |
| Mr. Donovan, the nesting site of the blackbird is protected by statutes. | Мистер Донован, гнездовье дрозда защищено законом. |
| The product features former Philadelphia Eagles quarterback Donovan McNabb on the cover. | На обложке изображён бывший квотербек команды Филадельфия Иглз Донован МакНэбб. |
| Xander Cage, I want you to meet Paul - Donovan. | Ксандер Кейдж, знакомьтесь, это Пол Донован. |
| Well, I'm sorry, son, but Mrs. Donovan is in dispose. | Прости, сынок, миссис Донован не принимает. |
| Donovan sent us over so you can grab a bite to eat. | Донован прислал нас, чтобы вы смогли перекусить. |
| "Matt will officially be deputy Donovan next week"when he graduates. | Мэтт станет офицером Донован через неделю, когда доучится. |
| We're full speed ahead on this, no matter what Nick Donovan says. | Выкладываемся по полной, вне зависимости от того, что говорит Ник Донован. |
| At the end of the play-off run, Donovan retired for the second time. | По окончании турнира плей-офф Донован объявил о завершении карьеры во второй раз. |
| Donovan heard that slipping Mitchell a little PBJ was the next big gag. | Донован слышал, что следующей выходкой будет кормление Митчелла бутербродом с арахисовым маслом. |
| Donovan is shaking Katherine down for cash using her kid as leverage. | Донован вымогает у Кэтрин деньги, манипулируя её любовью к сыну. |
| Donovan told us he's running some kind of adoption scam. | Донован сказал, что прокручивает аферу с усыновлением. |
| Look, it's not like Mr. Donovan was guilt-free. | Тем более, мистер Донован не такой уж и невиновный. |
| Mr. Gidwani, this is Marcy Donovan from Karmic Cash. | Мистер Гидвани, это Марси Донован из Кэрмик Кэш ("кармические наличиные"). |
| Donovan taught Lennon a guitar finger-picking technique that McCartney partly mastered also. | Донован научил Леннона технике гитарного перебора, которую тот, в свою очередь, показал Харрисону. |
| The series centers around the life of failed magician Charlie Haverford (Jeffrey Donovan), who now works as a psychic and suddenly starts to have real visions. | Действие сериала вращается вокруг иллюзиониста-неудачника Чарли Хаверфорда (Джеффри Донован), который теперь работает ясновидцем. |
| According to the Russian's lawyer, James B. Donovan. | Это дело затрагивает вопросы гражданских прав, заявил адвокат русского Джеймс Б. Донован. |
| Donovan successfully negotiated for the exchange of Powers, along with American student Frederic Pryor, for the still-imprisoned Rudolf Abel, whom Donovan had defended five years earlier. | Донован успешно провёл переговоры по его обмену на Рудольфа Абеля, которого он защищал 5 лет назад. |
| Trevor Donovan (born Trevor Donovan Neubauer on October 11, 1978) is an American model and actor. | Тревор Донован Ньюбауэр (англ. Trevor Donovan Neubauer; род. 11 октября 1978 года) - американский актёр и модель. |
| Heywood Donovan is sponsoring a cell of Fenian skirmishers in a campaign to commit outrages on the British mainland. | Хейвуд Донован финансирует ячейку фениев,... которые хотят совершить теракты в Британии. |
| He's a silent partner at an upscale sports bar in Dallas called Donovan's. | Он тайно владеет дорогим спортбаром в Далласе, называется "Донован". |
| As you are aware, tomorrow morning general Donovan will be awarded the bid for the new croton aqueduct. | Как ты знаешь, завтра утром генерал Донован получит проект строительства нового акведука. |
| By the end of the negotiations, July 3, 1963, Donovan had secured the release of 9,703 men, women and children from Cuban detention. | К З июля 1963 года Донован освободил 9703 мужчин, женщин от кубинского ареста. |
| Well, I've learned from General Donovan, haven't I? | Ну, меня ведь обучал генерал Донован. |