| Please, Mr. Donovan... Wear an overcoat in this weather. | Прошу вас, м-р Донован, в такую погоду носите пальто. |
| You can stay here, Donovan. | Вы можете остаться здесь, Донован. |
| You disillusioned it even, Donovan. | Ты очень подвёл её, Донован. |
| Because there's no modesty, Mrs Donovan. | Потому что в этом нет скромности, миссис Донован. |
| You were very familiar with Mrs Donovan. | Вы были хорошо знакомы с миссис Донован. |
| No wonder Mr Donovan told me to be especially nice to you. | Не удивительно, что мистер Донован сказал мне быть особенно любезной с вами. |
| Patrick Donovan has a ten-year-old conviction in America for blackmail. | Патрик Донован был осужден в Америке на десять лет за вымогательство. |
| Mrs Donovan, I think Fawn's life is in danger. | Миссис Донован, я думаю, жизнь Фоун в опасности. |
| Miss Donovan, it looks like you're up. | Мисс Донован, похоже, теперь ваша очередь. |
| Donovan, get back to your post. | Донован, вернись на свой пост. |
| Donovan, you still with me? | Донован, ты всё ещё со мной? |
| That kid Donovan is being mean to me. | Этот ребенок Донован был сердит на меня. |
| Ray Donovan wants a favor from me. | Рэй Донован просит меня о услуге. |
| Vincent, my name is Ray Donovan. | Винсент, меня зовут Рэй Донован. |
| Mrs. Donovan, this is Carrie Zinner from Dr. Silverman's office. | Миссис Донован, это Кэрри Зиннер с офиса доктора Силвермана. |
| He now shows up like Donovan Bailey. | Сейчас он называет себя Донован Бэйли. |
| Donovan had nothing to do with it. | Донован тут совсем ни при чём. |
| Donovan, forget your precious regulations. | Донован, забудь хоть раз свои правила. |
| He would never have to plant evidence to make a case, especially against a rat like Marcus Donovan. | Он бы никогда не сфабриковал улики, чтобы закрыть дело, особенно, в отношении такой крысы, как Маркус Донован. |
| Truth is I really don't care if Donovan walks or not. | Правда в том, что мне плевать, выйдет ли Донован. |
| Do you believe Tavares saw Donovan kill those people? | Ты веришь, что Таварез видел, как Донован убил тех людей? |
| Mickey Donovan serves three months minimum. | Микки Донован минимум отсидит З месяца. |
| You understand, Mr. Donovan, I know everything about you. | Вы же понимаете, мистер Донован, я всё о вас знаю. |
| More than you will ever have, Mr. Donovan. | Больше, чему у вас когда-нибудь было, мистер Донован. |
| Hello, my name's Veronica Donovan. | Здравствуйте. Меня зовут Вероника Донован. |