Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаками

Примеры в контексте "Dogs - Собаками"

Примеры: Dogs - Собаками
And later, they went up the mountain with flashlights and dogs. Они пошли в горы искать его с фонарями и собаками.
We thought we had an understanding after the incident with the dogs. Мы думали, что пришли к взаимопониманию после инцидента с собаками.
While you and your ancestors for Mercedes ride, he saw the dogs out of the puddle. Пока ты со своими предками на Мерседесе катался, он с собаками из одной лужи пил.
And, yes, I've had bad experiences with dogs. И, да, я пережила пару инцидентов с собаками.
Felix, you can't live in fear of dogs. Феликс, ты не можешь жить в страхе перед собаками.
Austin, how are the dogs? Остин, как у тебя с собаками?
You should bring Tricki here, let him muck in with our dogs. Вам следует привезти Трики сюда, чтобы он играл с другими собаками.
And the drug squad and the dogs. И с отделом по борьбе с наркотиками, и с собаками тоже.
I'm Acteon, torn asunder by dogs. Я как Актеон, раздираемый собаками.
About 20 feds with sniffer dogs pop out of nowhere. Двадцать федералов с собаками внезапно обложили.
Sometimes they get dogs, cats, whatever they can find. Иногда они приходят за собаками, кошками, за всем, что найдут.
Well, Sheldon's getting a little better with dogs. У Шелдона стало чуть получше с собаками.
This country treats us like dogs! Эта страна обращается с нами, как с собаками.
I would like to emphasize, strictly platonic relationship with the dogs. Я бы хотел подчеркнуть исключительно платонические отношения с собаками.
So we've got to get everyone out and do a clean sweep with dogs. Нам нужно всех вывести, а потом проверить территорию с собаками.
I wasn't going to send in armed men with dogs. Не мог же я посылать туда парней с оружием и собаками.
I'm told that blind people have a special connection with dogs. Я слышал, что у слепых существует особенная связь с собаками.
And decide what to do with the dogs. И решим, что делать с собаками.
Then I guess you and your dogs will have to continue living here in squalor. Тогда вам с вашими собаками придётся продолжать жить друг у друга на голове.
I've got a lot of experience with dogs. У меня большой опыт обращения с собаками.
The chain gangs were said to be guarded by armed officers and dogs. Сообщается, что такие группы заключенных охраняются вооруженными полицейскими с собаками.
De-mining and explosive teams using sniffer dogs were unable to work during the reporting period because of bad weather. Группы по разминированию и взрывчатым веществам, располагающие специально обученными собаками, работать в течение отчетного периода не могли из-за плохой погоды.
Thailand has also cracked down on the illegal trade in dogs to neighbouring Viet Nam. Таиланд тоже ведет борьбу с незаконной торговлей собаками для их вывоза в соседний Вьетнам.
I've heard the way you control your dogs, it's almost like magic. Слышал, ваш контроль над собаками сродни магии.
I think dogs were easier than people, even her own children. Думаю, с собаками ей было легче, чем с людьми и даже с родными детьми.