Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаками

Примеры в контексте "Dogs - Собаками"

Примеры: Dogs - Собаками
Despite the construction site having guard dogs, security officers and monitoring drones, Raskalov and Makhorov managed to bypass the security and climb the under construction building. Несмотря на охрану строительной площадки сторожевыми собаками, сотрудниками службы безопасности и дронами наблюдения, Раскалов и Махоров сумели обойти систему безопасности и забраться на строящееся здание.
That's the house where I was born... where I slept with my brothers and sisters... and the chickens, and the dogs, and the goats. Это - дом, где я родился... где я спал с моими братьями и сестрами... и курами, и собаками, и козами.
"I have to work with dogs, and I am a dog." "Надо работать с собаками, я же сама собака".
Then go lift your leg up on that with the rest of the dogs: Тогда можешь пойти туда и помочиться на него вместе с собаками.
Securing means of personal or domestic hygiene related to the wear of clothing, footwear or furniture, operation of a passenger vehicle and the care of specially trained dogs. обеспечением средств личной или домашней гигиены, связанной с ношением одежды, обуви или содержанием мебели, эксплуатацией легкового автомобиля и уходом за специально обученными собаками.
What's the matter with all these dogs, by the way? Кстати, а что случилось с этими собаками?
"don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." "Не оставлять его наедине с собаками, чтобы они не перепутали его с резиновой игрушкой."
You lie down with dogs, you end up with fleas. с собаками спать, блох не избежать.
When compared to the 15 non-compulsive dogs used as a control group, the dogs with CCD were found to have lower receptor availability as well as lower subcortical perfusion and hypothalamic availability. По сравнению с 15 некомпульсивными собаками, используемыми в качестве контрольной группы, у собак с СКР было обнаружено снижение доступности рецепторов, а также снижение подкорковой перфузии и гипоталамической доступности.
Prof Vallortigara said: "We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right." Профессор Валлортигара сказал: «Мы показали собакам видео с собаками - либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо».
We will hunt Hood down, with dogs if necessary, and we will ensure that he does not succeed, Мы выследим Робина Гуда, если потребуется, с собаками, и мы удостоверимся, что он не преуспеет,
Throughout his writings, Vachss asserts that with dogs, just as with humans, "you get what you raise." В своих работах Ваксс утверждает, что с собаками, как и с людьми, «вы получите то, что вырастите.»
I jumped to the window, from the window to the ledge from the ledge to the roof, from the roof to the tree from the tree to the fence and up there was a guard with a rifle, with dogs and with spotlights. Раз - на окно, с окна по карнизу, с карниза - раз, на крышу, с крыши на дерево, с дерева ограду, а там охранник с винтовкой с собаками, с прожекторами, а я на него раз...
You know, the idea of the home, the hearth, dogs, kids, all that, and meanwhile, all over the world, there's just so much to be done, and here in our country, there's so much to fix. Ну, понимаешь, вся эта идея с домом, домашним очагом, собаками, детьми, всем этим, в то время как во всём мире так много нужно сделать, и даже здесь, в нашей стране, столько всего нужно исправить.
So, you got this little secret scheme going on with the dogs, and you thought that was more important than telling your mates that Arthur was betraying them? Значит, вы хранили эту тайную махинацию с собаками и считали, что это важнее, чем рассказать своим товарищам, что Артур их предает?
With those dogs up there, why didn't you just do what you did in the wild? Там с собаками, почему ты просто не сделал то, что сделал бы на воле?
DMX came to the NYC's studio, Sound On Sound Studios, to record the song Shut 'Em Down accompanied by his pitbulls and members of Ruff Ryders, but on the shooting of a video in Downtown Los Angeles, he arrived alone with the dogs! DMX пришёл на студию «Sound On Sound Studios, NYC» на запись песни «Shut 'Em Down» в сопровождении своих питбулей и участников группы Ruff Ryders, но на съёмки клипа в Лос-Анджелесе он прилетел один с собаками!
He said: "If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience." Он замечает: «Если происходит несколько встреч с другими собаками и часто виляние их хвоста в одну сторону связано с более дружеским поведением, а правая сторона дает менее дружественное поведение, то собака реагирует на основе этого опыта».
They ride, they hunt, they gamble they play cards They look after their gardens... their dogs, their libraries Они ездят верхом, охотятся, делают ставки, играют в карты, ухаживают за своими садами... собаками, библиотеками.
Dogs and cats, they know more than we do. Кошки с собаками, они знают больше нас.
Dogs are different, they know how to count only up to three. С собаками тоже самое, они знают, как сосчитать только до трёх.
Dogs are not allowed in the dining room. Вход с собаками в обеденный зал запрещен.
Emmett: AND DON'T FORGET HOW YOU SINGLE- HANDEDLY FOUGHT OFF THE ATTACK DOGS. Не забудь еще, как ты в одиночку дрался со всеми собаками.
Why do you call Democrats who usually vote with the Republicans "Blue Dogs"? Почему вы называете демократов, которые обычно голосуют как республиканцы "Синими собаками"?
Omo, there are those who are named Cats and Dogs? Есть те, кого зовут "кошками" и "собаками"?