Jay is recruited into the school's "tourney" team (a sport similar to field hockey and lacrosse), while Carlos overcomes his fear of dogs by befriending the school's dog, Dude. |
Джей был завербован в школьную команду «турнир» (спорт похож на хоккей на траве и лакросс), в то время как Карлос преодолевает свой страх перед собаками, подружившись со школьной собакой, Чуви. |
With few resources and using information given by caciques, he journeyed across the Isthmus of Panama with 190 Spaniards, a few native guides, and a pack of dogs. |
С небольшим запасом продовольствия, получив информацию от касиков, он направился через Панамский перешеек вместе со 190 испанцами, несколькими местными проводниками и собаками. |
I walk the dogs, just to not eat breakfast with your mom! |
Я гуляю с собаками, чтобы только не есть завтраки твоей мамы! |
If you lie down with dogs, you get fleas, Mr Speaker, and we are infested with them. |
Если ложишься спать с собаками, то нахватаешь блох, мистер спикер, и мы все кишим ими. |
I mean, it is really very, very scary the abuse that dogs get. |
Хочу сказать, очень и очень страшно как плохо обращяются с собаками. |
So besides Zeus, do you have any experience with working with dogs? |
А кроме Зевса, у вас есть опыт в работе с собаками? |
I want extra constables, roadblocks at five miles, a full search of the grounds, with dogs, and a full search of the house, basement to attic. |
Мне нужны ещё констебли и патрули в радиусе пяти миль, полное прочёсывание территории с собаками и полный обыск помещения, от подвала до чердака. |
Jess, are you cool with me hanging this groundbreaking poster of dogs playing poker on the wall? |
Джесс, ты не против, если я повешу на стену умопомрачительный постер с собаками, играющими в покер? |
You people, all right, you hunted my mum... with dogs... through the snow. |
Вы там... собаками травили... мою мамочку... по снегу. |
Two gunmen fired seven shots, aimed it seems at the sentries on duty in the grounds of the general's house which is heavily guarded by soldiers and security staff with dogs. |
Двое неизвестных произвели семь выстрелов, целью которых, по всей видимости, были часовые при исполнении обязанностей на территории дома генерала, находящегося... под бдительной охраной солдат и службы безопасности с собаками. |
No, it's Lohank's dogs all over again! |
Нет, это ж повторяется история с собаками! |
Since when do you talk to the dogs like that? |
С тех пор, как ты стала разговаривать с собаками |
He told the editor that although he was descended from a long line of Chinese emperors, he decided to come down and mingle with the ordinary dogs. |
Сообщил редактору, что он, хотя и происходит от древнего рода китайских императоров, решил забыть о своей знатности и готов общаться с простыми собаками. |
Jerry, do you know what they do to dogs at the pound? |
Джерри, ты знаешь что они делают с собаками в приюте? |
Then Bucharest's mayor, Traian Basescu, proposes a plan to control the dogs: the city government will put to sleep any dog without an owner. |
И вот мэр Бухареста, Трайан Башеску (Traian Basescu), предлагает план по контролю над бродячими собаками: правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина. |
Depending on the contractor awarded with the contract, it is proposed that five teams, equipped with 15 to 30 dogs and other equipment, be deployed in Angola, for mine verification activities to cover three months of operations. |
В зависимости от того, с кем из поставщиков будет заключен этот контракт, предлагается разместить в Анголе пять групп, располагающие 15-30 собаками и оснащенные другим оборудованием, для контроля за деятельностью по обнаружению мин на протяжении трех месяцев операций. |
The detainees can receive visitors, and have access to a telephone; also at their disposal is a large courtyard surrounded by high walls and guarded on the outside by specially trained dogs. |
Задержанные имеют право на свидания и на пользование телефоном; в их распоряжении имеется большой двор, окруженный высокими стенами, которые снаружи охраняются сторожевыми собаками. |
The interrogation techniques used in Afghanistan that were not authorized by FM 34-52 included: removal of clothing, isolation for long periods of time, stress positions, exploiting fear of dogs, and sleep and light deprivation. |
Не предусмотренные в наставлении FM 34-52 методы ведения допроса, использовавшиеся в Афганистане, включали: раздевание, длительную изоляцию, применение стрессовых нагрузок, запугивание собаками и лишение сна и света. |
You think they're doin' it in front of the dogs? |
Ты что, думаешь, они занимаются этим перед собаками? |
With my dogs and the uniforms, you are the patrol. |
с собаками и в немецкой форме вы - патруль. |
Isn't that usually what you do with dogs that are out of control? |
Разве не так поступают с собаками, которые не подчиняются? |
That's right, bring in the city folk with their big money and their long cigarettes and their dogs with shoes. |
Да, и потянутся к нам горожане с их большими деньгами, их длинными сигаретами и их собаками в туфлях. |
So children and dogs, they're pretty much the same to you? |
То есть вы считаете, что между детьми и собаками нет особой разницы? |
That it should include people that don't pick up after their dogs, people who ride their bikes on the sidewalk, people who call mothers "moms" and... |
Так должны наказываться люди, которые не убирают за своими собаками, велосипедисты, катающиеся по тротуарам, те, кто зовут своих матерей "ма", и... |
Don't you guys worry, I have a gift with dogs, okay? |
Не переживайте, ребята, я отлично лажу с собаками. |