Английский - русский
Перевод слова Dogs
Вариант перевода Собаками

Примеры в контексте "Dogs - Собаками"

Примеры: Dogs - Собаками
What Amundsen dogs didn't know was that they would be eaten by the men and by the other dogs. Чего собаки Амундсена не знали, так это того, что они будут съедены людьми и другими собаками.
I got the dogs for Emma but. naturally they became my dogs. Я их брал для Эммы... но... в конце концов... они стали моими собаками.
My trainner Gentzane Beitia, which is responsible for the physical fitness of all my dogs, making an endless number of forms of training, without which there would be good muscle tone with our dogs. Мой trainner Gentzane Beitia, которая отвечает за физическую всех моих собак, так бесконечное количество форм обучения, без которой не было бы хорошо мышечный тонус с нашими собаками.
Dogs are dogs for all seven days. Собаки остаются собаками семь дней в неделю.
You're fighting like cats and dogs, which I could understand why cats and dogs fight. Это мне понятно, когда кошки с собаками дерутся.
Well, they deploy more uniformed police and the dogs... they hand search luggage. Ну, увеличится число полицейских в форме и с собаками... они будут производить досмотр багажа вручную.
But the deerwe hunt with dogs. На оленя мы охотимся с собаками.
The owner travels with their dogs along trails in the wilderness. Хозяин путешествует со своими собаками вдоль тропы по дикой местности.
I mean, he needs to be socialized with other dogs. Ему нужно общаться с другими собаками.
Come on. Thanks for watching the dogs. Спасибо, что гуляете с собаками.
Well, it must have been all that practice with the neighborhood dogs. Ну, это наверное результат тренировки с соседскими собаками.
My institute is running a research project involving dogs. В моём институте проводятся исследования, связанные с собаками.
It's you, with the dogs. Это я вас вижу с собаками.
She said she wanted to stuff dogs in a library. Сказала, что разговаривала в библиотеке с собаками.
I'll have them dogs on you quicker than a runaway in a cotton field. Я затравлю тебя собаками быстрее, чем беглого на хлопковом поле.
Stick to lost dogs and jealous husbands. Занимайтесь пропавшими собаками и ревнивыми мужьями.
But, you know, you learn a lot talking to dogs. Но очень многое узнаешь, разговаривая с собаками.
Kids, old people, you're probably even good with dogs. Дети, старики, ты вероятно также мила даже с собаками.
I was at home looking after the dogs. Я был дома, присматривал за собаками.
Yes, with sheep, chickens and dogs. Да, с овцами, цыплятами и с собаками.
There's no dogs allowed in the building. С собаками вход в здание запрещён.
They keep me locked in the basement with the dogs. Я живу взаперти, без света, вместе с собаками.
Didn't want to leave him in the kennels with t'other dogs. Не хотел оставлять его в питомнике с остальными собаками.
They'll be up here with dogs soon. Скоро они придут сюда с собаками.
With dogs it means you can get a meal. С этими собаками выходит реальная выгода.