Mirbabayev addressed Zeynalabdin Taghiyev for advice, and Taghiyev advised him to buy the palace and divide it into apartments for earning money. |
Мирбабаев обратился к меценату Зейналабдину Тагиеву за советом, и тот посоветовал ему купить дворец и разделить его на квартиры. |
It's possible to divide the conference hall into 3 working zones that enables holding several meetings simultaneously. |
Есть техническая возможность разделить конференц зал на три рабочих зоны, что дает возможность проводить несколько встреч одновременно. |
So do not expect more and divide the money before year's end. |
Так что не ждите больше и разделить деньги до конца года. |
Episode 6: The friends decide to divide their shared money and engage in fartsovka. |
6 серия: Друзья решают разделить общие деньги и завязать с фарцовкой. |
We invite you to divide success and to take part in the profitable enterprise. |
Приглашаем Вас разделить успех и принять участие в доходном предприятии. |
This decision would prevent a civil war but also divide the kingdom's resources. |
Это решение могло спровоцировать гражданскую войну и разделить ресурсы королевства. |
Correct use of this technology makes it possible to divide the structure of a web-site and its visual design. |
Правильное применение данной технологии позволяет разделить структуру страницы сайта и ее визуальное оформление. |
North Korean forces were able to divide the American force and kill most of its commanders, further disorganizing the men. |
Северокорейцам удалось разделить силы американцев и уничтожить почти всех командиров, что ещё больше дезорганизовало людей. |
In the late nineties the Sintez business partners decided to divide the business. |
В конце 1990-х партнеры по «Синтезу» решили разделить бизнес. |
It's easier to divide by one than by four. |
Проще разделить на один, чем на четыре. |
That search, after all, is threatening to divide the nation's elite. |
Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту. |
As a result, painful policy dilemmas arise, and they can divide even the closest allies. |
В результате появляются болезненные политические дилеммы, и они могут разделить даже самых близких союзников. |
No one must divide us, you and l. |
Никто не должен нас разделить, Максимилиан, никто. |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. |
Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа. |
They tried to secure allies and divide their enemies through diplomacy. |
Они пробовали всеми дипломатическими средствами найти союзников и разделить врагов. |
This feature allows players to divide duties between community members and, therefore, quicken in-game progress. |
Это позволяет разделить обязанности между членами сообщества и ускорить игровой прогресс. |
In his monograph, Hudson made an attempt to divide the United States balance of payments into government and private sectors. |
В своей монографии Хадсон попытался разделить платёжный баланс США на правительственный и частный сектора. |
Conversely, you can take a large cell and divide it into individual cells. |
И наоборот, можно выбрать большую ячейку и разделить ее на отдельные ячейки. |
By 1104, Barkiyaruq, ill and tired of war, agreed to divide the sultanate with Muhammad. |
К 1104 году Бакиярук, больной и уставший от войны, согласился разделить с султанат с Мухаммедом. |
You know, to divide, then conquer. |
Понимаете, разделить их, а затем подчинить себе. |
We'll divide you into groups. |
Мы попробуем разделить вас на небольшие группы. |
You thought you could divide us. |
Ты думал, что сможешь разделить нас. |
We can't divide it equally. |
Мы не можем разделить их поровну. |
China no longer trusts the aliens who want to divide us. |
Китай больше не доверяет пришельцам, которые хотят разделить нас. |
We need a way to divide hydra's forces. |
Нужно придумать, как разделить силы ГИДРЫ. |