What we see is that the cells will attempt to divide for several hours. |
Мы наблюдаем, что клетки пытаются поделиться в течение нескольких часов. |
We'll see two cells in the upper part of the screen attempting to divide. |
Мы увидим две клетки в верхней части экрана, которые пытаются поделиться. |
The one up there can't divide at all. |
А эта клетка не может поделиться вовсе. |
We can take whole by force, what they propose to divide. |
Мы можем взять силой то, чем они хотят поделиться... |
Do we have to divide with that person? |
Мы должны поделиться с этим человеком? |
We will also pay for a follow-up meeting of the judges at The Hague for a period of up to two days in order for them to elect the Presidency and to divide themselves up into Chambers. |
Мы также оплатим последующее совещание судей в Гааге на срок до двух дней, с тем чтобы они могли выбрать президиум и поделиться на палаты. |
Maybe some day win, there the divide, okay? |
В один прекрасный день я приду, и тебе придется поделиться. |
Brazil looked forward to sharing its experiences with other Governments, civil society and stakeholders at the fifth session of the World Urban Forum, which Brazil would be hosting in March 2010, with the theme of bridging the urban divide. |
Бразилия рассчитывает поделиться своим опытом с правительствами других стран, гражданским обществом и заинтересованными партнерами в ходе пятой сессии Всемирного форума городов, который Бразилия будет принимать в марте 2010 года и темой обсуждения которого будет преодоление разрыва в развитии городов. |
What we see is that the cells will attempt to divide for several hours. |
Мы наблюдаем, что клетки пытаются поделиться в течение нескольких часов. |