Distributing awareness-raising pamphlets and strengthening cooperation between private associations and the embassies of countries supplying the workforce; |
Распространение информационных материалов и активизация сотрудничества с национальными ассоциациями, с посольствами государств, из которых поступает рабочая сила и т. д. |
Distributing the questionnaire via CD-Rom, as was done in wave 2, on a large scale is relatively expensive. |
Распространение вопросника на КД-ПЗУ, как это делалось в ходе второй проверки, в случае широкомасштабного обследования является относительно дорогостоящим мероприятием. |
By translating the text of the Convention and distributing it to various institutions, the Government had shown that it considered the Convention to be important. |
Перевод текста Конвенции на корейский язык и его распространение среди ряда учреждений показали, что правительство придает Конвенции большое значение. |
"Software distribution" will provide a standardized method for distributing software updates across all workstations |
«Распространение программного обеспечения»: обеспечение стандартизованного метода распространения обновлений для программного обеспечения по всем рабочим станциям |
Distributing Gender-sensitive Career Guidance Materials for Teachers and Parents |
Распространение среди преподавателей и родителей материалов по профессиональной ориентации с учетом гендерных аспектов |
Distributing more than 25,000 rapid HIV diagnostic tests; |
распространение более 25000 мгновенных тестов на выявление СПИДа; |
Distributing and cataloguing human rights materials are ongoing tasks of the Cambodia office of the Centre for Human Rights. |
К текущим функциям Отделения Центра по правам человека в Камбодже относятся распространение и каталогизация материалов по правам человека. |
(b) Distributing materials within the affected Party; |
Ь) распространение материалов в затрагиваемой Стороне; |
Distributing information material on the integrated programmes in individual LDCs |
Распространение информационных материалов по комплексным программам в отдельных НРС |
(b) Distributing additional complementary resources produced by other educational organizations; |
Ь) распространение дополнительных материалов, подготавливаемых другими просветительскими организациями; |
(a) Distributing Landsat data donated by the United States to African institutions initially and to the other regions at a later stage; |
а) распространение данных "Лэндсат", безвозмездно предоставленных Соединенными Штатами, первоначально среди учреждений африканских стран, а впоследствии и в других регионах; |
(b) Distributing the publication of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, to all human rights stakeholders (National Commission on Human Rights and Civil Society); |
Ь) распространение Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации среди всех правозащитных структур (Национальная комиссия по правам человека и гражданское общество); |
Distributing it on diskette, rather than on paper, was a step forward, but if it was stored in database format, such extraction might be easier; |
Распространение его на дискете, а не на бумаге, является шагом вперед, однако, если бы он хранился в виде базы данных, такое извлечение данных было бы легче производить; |
Distributing the publications on "strengthening the capacities of education and research on human rights" to all universities, public and private centres and to the central provinces such as Kordestan |
распространение публикаций, касающихся "укрепления возможности образования и исследований в области прав человека", среди всех университетов, государственных и частных учебных центров и центральных провинций, таких как Курдистан; |
(e) Distributing flyers, brochures, links and other information about the Convention, the Protocol and their products during appropriate workshops and conferences at the national and international levels, as well as to other organizations; |
ё) распространение рекламных листков, брошюр, ссылок и другой информации о Конвенции, Протоколе и созданных в их рамках продуктах на соответствующих рабочих совещаниях и конференциях на национальном и международном уровнях, а также среди других организаций; |
(e) Distributing and storing documents, publications and other materials, and managing the archiving of such material on the optical disk system and its retrieval from it; |
ё) распространение и хранение документов, изданий и других материалов и ведение архивов таких материалов с использованием системы на оптических дисках и поиск и извлечение этих материалов из нее; |
Mayans are chopping and distributing. |
Маянцы - сопровождение и распространение. |
Preparing and distributing the report forms; |
разработку и распространение формуляров отчетности; |
Filing, distributing and translating documents |
Регистрация, распространение и перевод документов; |
The backbone area is responsible for distributing routing information between nonbackbone areas. |
Магистральная зона ответственна за распространение маршрутизирующей информации между немагистральными зонами. |
Copying and distributing (either by printing or via Internet) for commercial use requires prior agreement. Intem Sp. |
Копирование и распространение (полиграфическим или электроническим способом) в целях коммерческих требует согласия. |
The original idea of Stoneman was for storing visual records rather than distributing them. |
Основной идеей Стоунмена было сохранение изображение, а не их распространение. |
Anti-malaria efforts traditionally focus on distributing insecticide-treated bed-nets and drugs to vulnerable residents of a region. |
Традиционно противомалярийные мероприятия в основном включали в себя распространение среди местного населения обработанных инсектицидами москитных сеток и лекарств от малярии. |
2.2 In June 1989, he was arrested again because he was distributing propaganda flyers for the FIS. |
2.2 В июне 1989 года его вновь арестовали за распространение листовок в поддержку ИФС. |
Distributing brochures, pamphlets and publications to workers informing them of their rights and duties and of occupational health and safety requirements. |
распространение среди трудящихся брошюр, наставлений и публикаций, информирующих их об их правах и обязанностях, а также о требованиях гигиены и безопасности труда. |