Английский - русский
Перевод слова Distributing
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Distributing - Распространение"

Примеры: Distributing - Распространение
Compiling and distributing research based practices which have positive effects on boys. Подборку и распространение основанных на исследованиях видов практики, которые оказывают положительное воздействие на мальчиков.
The principal activity consists of collecting, adapting and distributing relevant information and documentation regarding indigenous rights in Norway and abroad. Главным направлением деятельности центра являются сбор, адаптация и распространение актуальной информации и документации по вопросам прав коренных народов в Норвегии и за границей.
We both know who was in charge of distributing them. Мы оба знаем, кто отвечал за их распространение.
Cooperation in distributing information was received from non-governmental organizations and the major zoological and botanical gardens. Распространение информации осуществлялось в сотрудничестве с неправительственными организациями и крупными зоопарками и ботаническими садами.
That included setting up press briefings and interviews with senior officials, arranging for opinion articles and distributing press materials through United Nations information centres. Сюда относились организация брифингов для прессы и интервью со старшими должностными лицами, опубликование редакционных статей и распространение материалов для прессы через информационные центры Организации Объединенных Наций.
They reiterate that they were fined for distributing "literature" which called for the boycott of the forthcoming elections. Они вновь заявили о том, что они были оштрафованы за распространение "литературы", содержавшей призывы к бойкоту предстоящих выборов.
Both organizations support the notion that distributing a program's source code is beneficial for programmers and users alike. Обе организации придерживаются той позиции, что распространение исходного кода программы выгодно и программистам и пользователям.
In this context, Ecuador considers that distributing translations of those standards is a high priority. В этой связи Эквадор считает, что распространение переводных документов, касающихся этих норм, является одним из ведущих приоритетов.
Arrests for distributing of independent information at the "election" were organised in the country. По всей стране происходили аресты за распространение независимой информации о нарушениях на «выборах».
Charged with attempting to overthrow the constitutional order and distributing subversive materials, she was sentenced to six years in prison in April. В апреле её приговорили к шести годам тюрьмы за попытку свержения конституционного строя и распространение подрывной литературы.
There is no restriction on distributing, or even selling, the software. Нет никаких ограничений на распространение или даже продажу этого программного обеспечения.
In 1884 Elpatyevsky was arrested for distributing illegal literature, and sentenced to exile in Eastern Siberia. В 1884 году Елпатьевский был арестован за распространение нелегальной литературы и приговорен к высылке в Восточную Сибирь.
We are considering distributing advertisements via FeedWind. Рассматривается возможность распространение рекламы с помощью FeedWind.
She was found guilty of distributing illegal publications. Его арестовывают за распространение нелегальной литературы.
While Jean-Luc Mélanchon distributing leaflets in the 12th in Paris, a student comes to interview him. Хотя Жан-Люк Mélanchon распространение листовок в 12-м в Париже, студент приходит взять у него интервью.
Arbuckle tried returning to filmmaking, but industry resistance to distributing his pictures continued to linger after his acquittal. Арбакл пытался вернуться в кино, но разрешение на распространение его картин задерживалось после его оправдания.
December 22, 2005 - The police detained Uladzimir at the Central market of Grodno for distributing information bulletin "The Employer". 22 декабря 2005 года был задержан сотрудниками милиции на Центральном рынке Гродно за распространение бюллетеня «Предприниматель»...
This project is intended to optimize the conditions for placing information on the Internet and distributing it. Проект направлен на оптимизацию условий для размещения информации в интернет пространстве и её распространение.
O'Keefe publicly takes credit for distributing the Andrew Keane video and invites the president-elect to appear on his show. О'Киф публично признаёт ответственность за распространение видео с Эндрю Кином и приглашает избранного президента появиться в его шоу.
The activities of the Department of Public Information include distributing, lending and screening films and videos, and answering public inquiries. Деятельность Департамента общественной информации включает распространение, прокат и показ фильмов и видеопрограмм, а также подготовку ответов на запросы общественности.
They will be responsible for distributing information to the 15 regions of the country. Они же будут отвечать за распространение информации в 15 регионах страны.
The activity of the organization included coordinating efforts, preparing recommendations and distributing specific information on meteorological and atmospheric phenomena affecting Antarctica and the global system. Деятельность организации включала координацию усилий, подготовку рекомендаций и распространение конкретной информации о метеорологических и атмосферных явлениях, влияющих на Антарктику и глобальную систему.
In this respect, distributing the monthly agenda of the Security Council to Members is a welcome first step. В этой связи распространение ежемесячной повестки дня Совета Безопасности среди членов является хорошим первым шагом.
Other responsibilities of this Department include subsidizing, purchasing and distributing academic publications and supervising the publication of semi-academic works. В число других функций указанного министерства входят финансирование, приобретение и распространение научных изданий, а также осуществление контроля за публикацией изданий информативного характера.
Many have been arrested for distributing materials, putting up posters and similar "offences". Многие были арестованы за распространение материалов, расклеивание плакатов и аналогичные «правонарушения».