Английский - русский
Перевод слова Distributing
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Distributing - Распространение"

Примеры: Distributing - Распространение
It also expressed its appreciation to the Secretariat for compiling, editing, issuing and distributing the abstracts. Она также выразила признательность Секретариату за сбор, редактирование, выпуск и распространение выдержек из судебных решений.
In April/May 1991, the complainant was detained for distributing tracts. В апреле/мае 1991 года заявителя задержали за распространение листовок.
The secretariat should make a point of distributing the text promptly to members so they could comment if they so wished. Секретариат должен обеспечить скорейшее распространение текста среди членов Комитета, с тем чтобы они могли сформулировать возможные замечания.
The Office is primarily responsible for coordinating the meetings, distributing and processing information, report writing and other assorted tasks. Канцелярия отвечает главным образом за координацию совещаний, распространение и обработку информации, написание докладов и другие различные виды деятельности.
Filing, indexing and distributing all case documents подшивка, индексирование и распространение всех документов по делам;
That plan aims at elaborating and distributing guidebooks on equality of treatment, discrimination, and migrants issues. Этот план призван обеспечить разработку и распространение руководств по вопросам равного обращения, борьбы с дискриминацией и по проблемам мигрантов.
The subprogramme achieved its target of producing and distributing 90 per cent of selected products on or before their deadlines. Подпрограмма достигла своего целевого показателя, обеспечив подготовку и распространение 90 процентов отдельных продуктов в установленные сроки или даже раньше.
The clinic is responsible for vaccinating all children and distributing mosquito nets to all households in an area of 19,063 inhabitants. Она отвечает за вакцинацию всех детей и распространение противокомариных сеток среди всех домохозяйств в районе, в котором проживает 19063 человека.
The Department of Culture is responsible for distributing and supporting general information about culture and the arts outside the school system. Министерство культуры отвечает за распространение общей информации о культуре и искусстве за пределами школьной системы.
Archiving and distributing isotope data from precipitation, rivers, and groundwaters is another important activity. Другим важным видом деятельности является архивирование и распространение изотопных данных по осадкам, рекам и подземным водам.
It was also concerned that political activists and public employees had been arrested and indicted for distributing leaflets critical of the Government. Он был также обеспокоен сообщениями о том, что политические активисты и государственные служащие подвергаются арестам и им предъявляются обвинения за распространение листовок, содержащих критику в адрес правительства.
It is also responsible for checking, distributing and filing all internal documents, some of which are strictly confidential. Он также отвечает за проверку, распространение и включение в картотеку всех внутренних документов, часть которых имеет гриф «строго конфиденциально».
They were accused of distributing leaflets in Cambodia accusing the Government of betraying the people and protecting Vietnamese interests. Им вменялось в вину распространение в Камбодже листовок, в которых правительство обвинялось в предательстве народа и в защите вьетнамских интересов.
The Ministry of Foreign Affairs has the responsibility for effectively distributing all copies of relevant ratified instruments to the judiciary and all Liberians. Министерство иностранных дел отвечает за эффективное распространение копий всех соответствующих ратифицированных документов среди судей и всех либерийцев.
Ensuring adequate teaching materials and distributing textbooks free of charge are equally important. Не менее важно обеспечить также адекватные учебные материалы и бесплатное распространение учебников.
No fees shall be charged for distributing public information. За распространение публичной информации платежи не взимаются.
Internal; funds for consultant to design, translation, printing, producing and distributing products ($30,000). Внутренний; средства на оплату услуг консультанта по выполнению оформительских работ, на перевод, типографские работы, подготовку и распространение материалов (30000 долл. США).
Publishing and distributing free information leaflets on human rights выпуск и бесплатное распространение информационных бюллетеней по тематике прав человека;
The Special Rapporteur was also informed of other cases including believers being harassed because of them distributing religious material in the streets. Специальный докладчик была также проинформирована о других случаях, когда верующих подвергали гонениям за распространение религиозных материалов на улицах.
And distributing it, which is why we arrested her. И его распространение, поэтому мы арестовали её.
The Organization is moving decisively towards climate neutrality and achieving substantial savings and efficiencies by producing and distributing documents in a greener fashion. Организация делает решительные шаги в целях обеспечения экологической безопасности своей деятельности и достижения значительной экономии благодаря тому, что подготовка и распространение документации осуществляются с менее негативными последствиями для экологии.
Other activities included providing information support to the schools videoconference on 26 March and distributing material in two other Caribbean countries and to school libraries in Trinidad and Tobago. Другие мероприятия включали оказание информационной поддержки школьной видеоконференции 26 марта и распространение материалов в двух других странах Карибского бассейна и школьных библиотеках Тринидада и Тобаго.
He claimed that during 2003 he was arrested and detained for three months after printing Falun Gong pamphlets and distributing them in mailboxes. Он утверждал, что в 2003 году он был арестован и три месяца содержался под стражей за печатание брошюр о культе Фалунь Гун и за их распространение через почтовые ящики.
Four others were arrested and convicted for distributing leaflets advocating, among other things, multiparty democracy, free and fair elections, and freedom of expression. Четверо других были арестованы и осуждены за распространение листовок, призывающих, среди прочего, к многопартийной демократии, свободным и честным выборам и свободному выражению мнений.
Preparing, publishing and distributing brochures and leaflets on the promotion of a culture that protects women's rights; подготовку, публикацию и распространение брошюр и информационных листков по вопросам поощрения культуры, защищающей права женщин;