Английский - русский
Перевод слова Discussion
Вариант перевода Разговор

Примеры в контексте "Discussion - Разговор"

Примеры: Discussion - Разговор
the discussion is pointless. Этот разговор лишён смысла.
I just wanted to start the discussion. Я просто хотел начать разговор.
I'm here to end the discussion. Я здесь чтобы прекратить разговор.
Okay, this discussion is over. Все, разговор окончен.
It's a very big discussion. Это очень серьезный разговор.
Is this a normal discussion? Разве это нормальный разговор?
This will be discussion between two colonels, a short one. Сейчас произойдет разговор двух полковников.
And all the while, we're trying to carry on this incredibly serious discussion... about antique furniture. А мы всё это время продолжаем серьёзный разговор об антикварной мебели.
So I'll close with a short discussion of ocean acidification. Я хочу закончить разговор небольшим рассказом о повышении кислотности океана.
There was some discussion in the servants' hall last evening, sir. Ну, вчера в комнате для прислуги, был разговор.
Well, this discussion isn't over. Мы еще продолжим этот разговор.
End of discussion, got it. Разговор окончен, ясно.
Also end of discussion. Здесь тоже разговор окончен.
End of discussion, I guess. Кажется, разговор окончен.
Any discussion of this is absurd. Весь этот разговор абсурден!
But a discussion of Schubert and Schumann's madness left me deeply impressed. Весёлого тут мало, но во время антракта я говорил о болезни и безумии Шуберта и Шумана, и этот разговор меня взволновал.
But I suggest we postpone this discussion to a more suitable time. Мне кажется, ты недопоняла одну важную вещь, милая Генриетта, но я предлагаю отложить разговор до более подходящего момента.
Finally, he has the same discussion once more, with Lord Petyr Baelish, this time having Myrcella marry Robin Arryn. В конце концов, такой же разговор происходит между ним и лордом Бейлишем (Эйдан Гиллен), на этот раз сообщая о планах выдать Мирцеллу замуж за Робина Аррена.
We never really talked about the discussion that we had the other day. Мы так и не обсудили тот разговор, пару дней назад.
In this article, I will continue my discussion by showing you how to verify that the local TCP/IP protocol stack is working correctly. В этой части я продолжу разговор о том, как убедиться, что стек локального протокола TCP/IP работает корректно.
I'm not having a four-way with you... end of discussion. Мы не будем заниматься этим вчетвером, разговор закончен.
Soon after, he has the same discussion with Lord Varys; however, in this version, he plans to marry Myrcella to Theon Greyjoy. Вскоре после этого он ведёт такой же разговор с лордом Варисом (Конлет Хилл), однако говорит о планах выдать Мирцеллу за Теона Грейджоя.
Netanya mayor, Miriam Feiberg-Iccar confirmed the news and remarked that the area in discussion is in "Ir Hayamim" north of Poleg. Глава муниципалитета Нетании, Мирьям Файерберг-Икар, дала разрешение и отметила что разговор идет о районе «Ир Ямим» - в северном Полеге.
I think you have misunderstood a most essential aspect. I suggest we continue this discussion later. Мне кажется, ты недопоняла одну важную вещь, милая Генриетта, но я предлагаю отложить разговор до более подходящего момента.
It is our hope that a serious discussion will take place on the issues of the Treaty and the reasons analysed for foot-dragging in implementing the decisions taken by the previous Review Conference. Надеемся на серьезный разговор по проблемам Договора, анализ причин пробуксовки в реализации решений прошлой обзорной Конференции.