| It's a pity that Barcelona is such a dirty city. | Жаль, что Барселона - такой грязный город |
| Can I get a dirty Martini, please? | Можно мне Грязный Мартини, пожалуйста? |
| "dirty sock" and "relax" in the same sentence? | "грязный носок" и "расслабься" в одном предложении? |
| Then he told me a joke, a really, really dirty one. | Потом он рассказал мне анекдот, очень, очень грязный. |
| I apologize for not apologizing, but this is dirty business. | Я извиняюсь, что не извиняюсь, но это грязный бизнес. |
| And who are you to say this house is dirty? | И кто вы такая, чтобы называть этот дом грязный? |
| How much can you take, you dirty Leithian? | Смотря, сколько сможешь выдержать, грязный Лейтианин. |
| That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! | Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии! |
| Which means he's dirty, and for that, I have no mercy. | А значит, он грязный коп, а я к таким беспощаден. |
| That man he's up against is so dirty, and the Senator's just pushing back as hard as he can. | Его противник - такой грязный тип, и сенатор отбивается изо всех сил. |
| You're spying on me, you dirty worm. | Ты шпионишь за мной, грязный червяк! |
| Take your dirty finger off my map! | Убери свой грязный палец с моей карты! |
| I'm talking whiskey slammin', dirty dancin' | Я говорю виски Верзила, грязный танец |
| So, this is your dirty little secret? | Это и есть твой грязный секретик? |
| This next contest is dirty, y'all. | Ладно! Следующий конкурс - грязный! |
| Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite! | Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер! |
| You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
| I gave you money, dirty thief! | Дала тебе деньги, грязный вор! |
| The greasy, dirty oil from the pores of the nose. | Жирный, грязный жир из пор в носу. |
| He is not even Brad in "Twelve Monkeys"... when he had that weird eye, and he was all dirty. | Он даже не Брэд в "Двенадцати обезьянах"... Когда у него были такие странные глаза, и весь он был грязный. |
| Is that all your dirty mind can think of? | Это всё, о чем твой грязный ум может сейчас думать? |
| When I make my dirty dollar I have heard the sound | Когда я зарабатывал свой грязный доллар, я слышал звук |
| That's a dirty trick, which, let's face it, is exactly what we've come to see. | Это грязный трюк, но надо признаться - за этим мы и пришли. |
| So we have ourselves a dirty judge? | Значит у нас есть грязный судья? |
| How can I clean you if you are not dirty? | Как тебя чистить, если ты не грязный? |