| If he's as dirty as Jaclyn says he is. | Если он, конечно, настолько грязный коп, как говорит Жаклин. |
| You just continue to surprise me you dirty, dirty little man. | Ты не устаёшь меня удивлять похотливый, грязный мужичок. |
| So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. | Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов. |
| No dirty, I mean, you've done nothing that'd make you dirty for quite some time now. | грязный, я подразумеваю, ты не сделал ничего что бы сделало тебя грязным в течение достаточно долгого времениь. |
| Well, if Farr's dirty, Wallowski's dirty. | Что ж, если Фарр - грязный коп, то и Валловски тоже. |
| You're dirty, you smell and you're trouble. | Ты грязный, воняешь, и у тебя неприятности. |
| It's just a little good clean dirty fun. | Это всего лишь небольшой грязный трюк. |
| Well, you shut your dirty, little mouth. | А ну закрой свой грязный ротик. |
| I had to stash a dirty diaper in my briefcase. | Я засунула грязный подгузник в свою сумку. |
| I don't like it when I'm dirty. | Знаешь, что мне это не нравится, когда я грязный. |
| Well, I'm a dirty guy, Lois. | Лоис, я ведь грязный парень. |
| It's the dirty little secret of surgery, Doctors choose to do nothing. | Это грязный маленький секрет всех хирургов... они предпочитают оставаться в стороне. |
| It's like smoking a dirty sock, only easier. | Это как курить грязный носок, только проще. |
| As long as he's not smelly, dirty or... something gross. | Пока он не вонючий, грязный или... еще что похуже. |
| It's that dirty kid that runs around The Jungle Book. | Это тот грязный мальчишка из "Книги джунглей". |
| Look how dirty it is, and they're all the same. | Посмотри, какой грязный, они все такие. |
| Don't be coy, you dirty horndog. | Ну не юли, грязный кобель. |
| I'm only giving you a bath because you are dirty and injured. | Я купаю тебя лишь потому, что ты грязный и раненый. |
| It's got all original parts, which is why it's dirty as a dog. | Все детали оригинальные, поэтому он грязный, как собака. |
| That's a dirty call, and look here. | Это и есть грязный звонок, но посмотрите. |
| Listening to music on headsets, unaware you are staring at them like a dirty ol' man. | Слушаешь музыку в наушниках и пялишься на всех, как грязный старикашка. |
| So, I'll have a vodka martini, dirty. | Я закажу себе Мартини с водкой. Грязный. |
| Because he's a low-down dirty snake. | Потому что он подлый грязный змей. |
| I knew the man was dirty. | Я знал, что это грязный тип. |
| The only guy who can corroborate my story, and prove that Stan Moreno is dirty. | Это единственный парень, кто может подтвердить мою историю и доказать, что Стэн Морино грязный коп. |