Английский - русский
Перевод слова Dirty
Вариант перевода Грязный

Примеры в контексте "Dirty - Грязный"

Примеры: Dirty - Грязный
If he's as dirty as Jaclyn says he is. Если он, конечно, настолько грязный коп, как говорит Жаклин.
You just continue to surprise me you dirty, dirty little man. Ты не устаёшь меня удивлять похотливый, грязный мужичок.
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
No dirty, I mean, you've done nothing that'd make you dirty for quite some time now. грязный, я подразумеваю, ты не сделал ничего что бы сделало тебя грязным в течение достаточно долгого времениь.
Well, if Farr's dirty, Wallowski's dirty. Что ж, если Фарр - грязный коп, то и Валловски тоже.
You're dirty, you smell and you're trouble. Ты грязный, воняешь, и у тебя неприятности.
It's just a little good clean dirty fun. Это всего лишь небольшой грязный трюк.
Well, you shut your dirty, little mouth. А ну закрой свой грязный ротик.
I had to stash a dirty diaper in my briefcase. Я засунула грязный подгузник в свою сумку.
I don't like it when I'm dirty. Знаешь, что мне это не нравится, когда я грязный.
Well, I'm a dirty guy, Lois. Лоис, я ведь грязный парень.
It's the dirty little secret of surgery, Doctors choose to do nothing. Это грязный маленький секрет всех хирургов... они предпочитают оставаться в стороне.
It's like smoking a dirty sock, only easier. Это как курить грязный носок, только проще.
As long as he's not smelly, dirty or... something gross. Пока он не вонючий, грязный или... еще что похуже.
It's that dirty kid that runs around The Jungle Book. Это тот грязный мальчишка из "Книги джунглей".
Look how dirty it is, and they're all the same. Посмотри, какой грязный, они все такие.
Don't be coy, you dirty horndog. Ну не юли, грязный кобель.
I'm only giving you a bath because you are dirty and injured. Я купаю тебя лишь потому, что ты грязный и раненый.
It's got all original parts, which is why it's dirty as a dog. Все детали оригинальные, поэтому он грязный, как собака.
That's a dirty call, and look here. Это и есть грязный звонок, но посмотрите.
Listening to music on headsets, unaware you are staring at them like a dirty ol' man. Слушаешь музыку в наушниках и пялишься на всех, как грязный старикашка.
So, I'll have a vodka martini, dirty. Я закажу себе Мартини с водкой. Грязный.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
I knew the man was dirty. Я знал, что это грязный тип.
The only guy who can corroborate my story, and prove that Stan Moreno is dirty. Это единственный парень, кто может подтвердить мою историю и доказать, что Стэн Морино грязный коп.