Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
If there's any dirty trick that I cannot stand, it is honesty. Если и есть какой-то грязный приём, который я ненавижу, то это честность.
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
Yes, it - it does appear to be dirty. Да, похоже, этот телефон действительно грязный.
What's your dirty secret, Smith? В чем твой грязный секрет?
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
I need a long bath to wash this dirty business off of me. Я буду долго отмокать в ванной, чтобы смыть эту грязь.
Although some are into dirty. Хотя, некоторые любят грязь.
The dirty mess, you'll just have to clean it up. Тебе и разгребать всю эту грязь.
Named names, Gave the lowdown on the whole dirty mess. Я назвал имена,... вывернул всю эту грязь.
The dirty flows down from roads to the ground, instead of dirty road a part. Грязь стекает с дорог на землю, а не загаживает проезжую часть.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
You're a dirty DEA agent who robbed a bank. Ты продажный агент ОБН, который ограбил банк.
It's because you're dirty. Нет, потому, что ты продажный.
It's 'cause you're dirty. А за то, что ты продажный.
It's all right. I don't mind the word "dirty." Я не имею ничего против слова "продажный".
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного.
Don't even have to get my hands dirty. Даже не придется пачкать свои руки.
And not any time in the near future because I am done getting my hands dirty. И не в ближайшем будующем потому что мне надоело пачкать руки.
I'm no mechanic, but I am enjoying getting my hands dirty with a little oil and ink. Я не механик, но мне нравится пачкать руки смазкой и чернилами.
The baroness isn't used to getting her hands dirty. Баронесса не привыкла пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
Well, they wouldn't want to get their shoes dirty. Да уж, они не захотят замарать свои ботинки.
Time to dirty her hands, and the rest of her. Пора ей замарать ручки, ну и всё остальное.
You were Superintendent at the time of Eve Liddell's conviction - however much you avoided getting your hands dirty. Вы были суперинтендантом на момент осуждения Ив Лиддел. Однако, вы постарались не замарать руки.
Not afraid to get your hands dirty. Не стесняешься замарать собственные ручки.
Since when are you afraid to get dirty. С каких это пор ты стал бояться замарать руки, а?
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
Look, I'm not saying you wouldn't have got a few shots in, but my mom fights dirty. Конечно, ты бы успела ей врезать пару раз, но мама дерется нечестно.
That you fight dirty. Тому, что ты дерёшься нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
You ever get YOUR hands dirty? А тебе приходилось руки марать?
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать.
We know you don't like to get your hands dirty and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. Мы в курсе, что ты не любишь марать руки и про то, что Джоэл Сейферс задолжал тебе 100 штук.
You're not planning on getting your hands dirty, are you? Ты не планируешь марать себе руки, не так ли?
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
I tried, but apparently, I suck at dirty talk. No. Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой. нет
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной?
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает...
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a no-good, dirty, lowdown... Он никчёмный, подлый, гадкий...
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
He is dirty, man, he's dirty. Он подлый, чувак, подлый.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Shoot Speed - More Dirty Hits is a compilation album by Scottish rock band Primal Scream, released in Japan on 17 March 2004 by Columbia Records. «Shoot Speed (More Dirty Hits)» - сборник хитов шотландского музыкального коллектива Primal Scream, выпущенный 24 марта 2004 года.
Hadouken! played their first gig at the Dirty Hearts Club in Southend on 16 September 2006. Свой первый концерт ребята отыграли в Dirty Hearts Club, Саутэнд-он-Си 16 сентября 2006 года.
It is also called the dirty float which we have in India. Также называется dirty float ("грязный плавающий курс") - то, что мы имеем в индии.
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
The chorus of "The Time (Dirty Bit)" interpolates"(I've Had) The Time of My Life", originally performed by Bill Medley and Jennifer Warnes in the 1987 film Dirty Dancing. Припев «The Time (Dirty Bit)» взят из «(I've Had) The Time of My Life», первоначально исполненной Биллом Медли и Дженнифер Уорнс в фильме 1987 года «Грязные танцы».
Больше примеров...