Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
I don't like it when I'm dirty. Знаешь, что мне это не нравится, когда я грязный.
I'll have a dirty martini. Я буду "Грязный мартини".
Wh... That was just a dirty trick? Чт... это был просто грязный трюк?
Make that a very dirty slate. Поправка, очень грязный лист.
That's what dirty is. Вот что такое грязный.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
I felt dirty after helping him. Я чувствовал грязь на себе после того, как помог ему.
The dirty flows down on road a part from front gardens and the sites of the ground everywhere scattered on capital. Грязь стекает на проезжую часть с палисадников и участков земли, повсюду разбросанных по столице.
Bangkok, it's corrupt, dirty dense. Опасный Бангкок Бангкок, коррупция, грязь и пробки.
In the summer and winter is, in the spring and in the autumn is every day a dirty and melancholy. Летом и зимой, весной и осенью - каждый день грязь и тоска.
The huts are dirty, stinking, full of insects. В избах грязь, смрад, насекомые.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
It's 'cause you're dirty. А за то, что ты продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
It's all right. I don't mind the word "dirty." Я не имею ничего против слова "продажный".
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
But the ball doesn't get dirty. Но мяч пачкать нельзя!
Good for girls to get their knees dirty! Девочки должны пачкать колени!
Now you can clean without getting your hands dirty or wet! Теперь при чистке не обязательно пачкать или мочить руки!
No more forgery, no more getting my hands dirty. Больше никаких подделок, не буду пачкать руки.
You're still around, but you haven't had to get your hands dirty. Есть кой-какой опыт, но не приходилось пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
I know how to get my hands dirty. Я знаю, как замарать руки.
Well, they wouldn't want to get their shoes dirty. Да уж, они не захотят замарать свои ботинки.
Not afraid to get your hands dirty. Не стесняешься замарать собственные ручки.
You don't mind getting your hands dirty. Не боитесь замарать руки.
You never get your hands dirty. Никогда не любил замарать руки.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
That you fight dirty. Тому, что ты дерёшься нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
My mom plays dirty. Моя мама играет нечестно.
Low blow, Foster. Dirty pool. Так нечестно, Фостер.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
Delano wouldn't dirty his own hands. Дилано не стал бы марать свои руки.
I don't like getting my hands dirty. Не люблю марать руки.
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
It's okay for First Baby to be in the sandlot with the rest of us as long as he doesn't get his hands dirty? Для Первого Сынка страны нормально играть на площадке с остальными, пока ему не придется марать руки?
Even if I did get my hands dirty on the way. Я ни на что не жаловался даже если мне приходилось марать руки на моем жизненном пути.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
Hotel rooms, dirty phone calls. Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts. Мы с Энди посылали друг другу очень непристойные сообщения
You're the one showing me all the dirty pictures. А не вы, который показал мне все эти непристойные картинки?
That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? Что ты можешь вести свои грязные, непристойные игры в тайне от меня?
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс.
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
"The Dirty Song" is a short number, with Baal humiliating his lover Sophie. «Dirty Song» является коротким номером, в котором Баал оскорбляет свою возлюбленную Софи.
Her first EP, Clean Windows Dirty Floors, was produced by DJ Hoppa. Её первый ЕР, Clean Windows Dirty Floors, продюсировал DJ Hoppa.
3 - 4:57 From Mark Radcliffe Radio 1 session, 1996 Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum - 6:22 (Cave/Cave, Ellis, Turner, White) Featuring The Dirty 3. З» - 4:57 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996) «Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum» (Кейв, Эллис, Тёрнер, Уайт) - 6:22 (Представляла The Dirty 3.
Hadouken! played their first gig at the Dirty Hearts Club in Southend on 16 September 2006. Свой первый концерт ребята отыграли в Dirty Hearts Club, Саутэнд-он-Си 16 сентября 2006 года.
She is best known for her work with Dirty Projectors whom she left in 2012 to pursue a solo career. Наиболее известна своим участием в группе Dirty Projectors, которую покинула в 2012 году, чтобы начать сольную карьеру.
Больше примеров...