Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Well, if Farr's dirty, Wallowski's dirty. Что ж, если Фарр - грязный коп, то и Валловски тоже.
Phyllis is sitting on the ground, eating a dirty sandwich. Филлис сидит на земле, ест грязный сэндвич.
You think so, you dirty, rotten cheater? Ты в этом уверен, ты грязный, отвратительный изменщик!
So please, Jessica, why don't you tell me, when the hell does this become your dirty little secret? Поэтому, Джессика, не хотите сказать, в какой момент этот грязный секретик станет и вашим?
Dirty Bertie, as he was known, quite rightly. Грязный Бёрти, как его заслуженно прозвали.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
Every year inhabitants of capital and cities of Russia are dipped into a dirty. Каждый год жители столицы и городов России окунаются в грязь.
What a dirty handkerchief. Твой платок - такая грязь!
It smells and it's dirty Вонь и грязь - посмотри.
Fluorinated polymers that contain perfluoroalkyl functionality are the substances that are both oleophobic and hydrophobic and repel water, dirty and oil. Фторированные полимеры, содержащие перфторалкильные функциональные группы, представляют собой вещества, обладающие олеофобными и гидрофобными свойствами, т.е. отталкивающие воду, грязь и жир.
It is dirty in streets, a dirty by machines, a dirty in entrances, a dirty on clothes and footwear. Грязь на улицах, грязь на машинах, грязь в подъездах, грязь на одежде и обуви.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
You're a dirty DEA agent who robbed a bank. Ты продажный агент ОБН, который ограбил банк.
He implied you were dirty, but he was vague. Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато.
And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. А продажный адвокат - это я!
I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп.
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
But sometimes, we have to get our hands dirty when it's necessary. Но иногда приходится пачкать руки, когда это нужно.
No need to get your hands dirty for him. Не стоит вам пачкать о него свои руки.
Whereas Mickic doesn't like to get his hands dirty. Тогда как Микич не любит пачкать руки.
I won't dirty my sword. Я не буду пачкать саблю.
The baroness isn't used to getting her hands dirty. Баронесса не привыкла пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. Если хочешь достичь невозможного, надо не бояться замарать руки.
You don't mind getting your hands dirty. Не боитесь замарать руки.
That's good... a writer needs to get his hands dirty, be steeped in vice. Неплохо... писателю нужно замарать свои руки, вкусить греха.
Since when are you afraid to get dirty. С каких это пор ты стал бояться замарать руки, а?
Are we going to get our hands dirty, Tom? Мы собираемся замарать наши руки, Том?
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
We've both been playing dirty, Angie. Мы оба играли нечестно, Энджи.
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
Hitting a guy with a banjo is dirty. Бить парня банджо нечестно.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
Low blow, Foster. Dirty pool. Так нечестно, Фостер.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки.
I don't like getting my hands dirty. Не люблю марать руки.
Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine. Слушай, не хочешь марать свои нежные ручки, отлично.
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать.
We know you don't like to get your hands dirty and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. Мы в курсе, что ты не любишь марать руки и про то, что Джоэл Сейферс задолжал тебе 100 штук.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
You're the one showing me all the dirty pictures. А не вы, который показал мне все эти непристойные картинки?
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной?
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
She laughed at their dirty jokes, she dismissed their lewd comments. Она смеялась над их сальными шутками, пропуская мимо ушей их непристойные замечания.
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
He's a no-good, dirty, lowdown... Он никчёмный, подлый, гадкий...
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
No matter who you are and where you come from, you can feel beautiful and dirty rich. И неважно кто ты, и откуда ты - вы можете почувствовать себя Beautiful, Dirty Rich».
From 2010 to early 2011, Future released a series of mixtapes including 1000, Dirty Sprite and True Story. В период с 2010 по ранний 2011 годы Фьючер выпустил серию микстейпов, включающих в себя 1000, Dirty Sprite и True Story.
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
On February 16, 2018, Monáe revealed her third studio album and the accompanying narrative film, entitled Dirty Computer, through a teaser video released on YouTube. 16 февраля 2018 года певица показала свой третий студийный альбом и сопроводительный повествовательный фильм под названием «Dirty Computer», через тизерное видео, выпущенное на YouTube.
He then became "Dutch Mantel", and added the "Dirty" nickname in 1980. Затем он изменил свой псевдоним на «Голландский Мантел», а в 1980 году добавил к нему слово «грязный» (англ. Dirty).
Больше примеров...