Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Zambrano was afraid that we would think he was dirty too. Замбрано боялся, что мы тоже подумаем, что он грязный.
You sounded like Dirty Harry just then. Вы сейчас сказали прямо как Грязный Гарри.
Dirty coward cut it off so everyone would think he was dead! Грязный трус отрёзал сёбе палец, чтобы все думали, что он мёртв!
But you're a dirty filthy hippie... Но ты же грязный хиппарь.
You're lying, you dirty westerner! Ты лжёшь, грязный западник!
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
And when I do, you're going to tell the whole world that I did it, that I caught your monster, that I cleaned... your dirty. И когда я это сделаю, вы расскажете всему миру что я сделал, что я поймал вашего монстра, что я отмыл... вашу грязь.
Be careful not to dirty. Аккуратнее, чтобы грязь не попала, хорошо?
it's littel dirty! Это же грязь! - Слегка грязноватая.
Well, we see it a lot from dirty needles. Это не просто грязь на ногтях.
What's gross is Frank's dirty... germy convict bag is sitting on the counter. грязь Френка - вот, что грубо, сумка заключенного, отсидевшего в Коунтере.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
It's because you're dirty. Нет, потому, что ты продажный.
We think Commissioner Santana is dirty. Мы думаем, что комиссар Сантана продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
That's just so you don't have to get your own hands dirty. Это просто потому, что ты не хочешь пачкать свои руки.
I don't like getting my hands dirty. Я не люблю пачкать руки.
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?
And not any time in the near future because I am done getting my hands dirty. И не в ближайшем будующем потому что мне надоело пачкать руки.
I don't like getting my hands dirty. Не люблю пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
Well, they wouldn't want to get their shoes dirty. Да уж, они не захотят замарать свои ботинки.
No, you're sitting at the help desk, keeping your fingers busy so that the rest of the staff can see that you're still prepared to get your hands dirty even though you're wearing a 1,000 Euro suit. Нет, вы сидите за стойкой информации, занимая чем-то свои пальчики, чтобы остальной персонал видел, что вы все еще готовы замарать руки, хотя и носите костюм за тысячу евро.
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
Not afraid to get your hands dirty. Не стесняешься замарать собственные ручки.
But you're not afraid to get your hands dirty anymore, are you? Но, похоже, ты больше не боишься замарать руки, верно?
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
That you fight dirty. Тому, что ты дерёшься нечестно.
Hitting a guy with a banjo is dirty. Бить парня банджо нечестно.
We don't have to fight dirty. Не нужно сражаться нечестно.
Low blow, Foster. Dirty pool. Так нечестно, Фостер.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
The people behind this, they don't want to gettheir hands dirty, so they get others to do their work for them like making us break into Security Associates. Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать.
We know you don't like to get your hands dirty and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. Мы в курсе, что ты не любишь марать руки и про то, что Джоэл Сейферс задолжал тебе 100 штук.
You're not planning on getting your hands dirty, are you? Ты не планируешь марать себе руки, не так ли?
You go check a few facts while I get my hands dirty. А я буду грязной работой марать руки.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? Что ты можешь вести свои грязные, непристойные игры в тайне от меня?
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает...
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a no-good, dirty, lowdown... Он никчёмный, подлый, гадкий...
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
He is dirty, man, he's dirty. Он подлый, чувак, подлый.
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Her first scene was in the film More Dirty Debutantes 67. Первая сцена - в фильме Могё Dirty Debutantes 67.
The song "Dirty" ends at 3:43 and is followed up by 4 minutes and 7 seconds of static. В песне «Dirty» с 3:43 минуты идут помехи, длящиеся до конца песни.
Season 2 commercials for the show feature the song "Dirty White Boy" by Foreigner. В рекламном ролике второго сезона звучит песня «Dirty White Boy» группы Foreigner.
In 1987, the band (who had by then changed their name to Paul Hyde and the Payolas) again changed their name to Rock and Hyde and had a hit single in Canada with the song "Dirty Water". В 1987 году Payola$ (которая к тому времени сменила своё название на Paul Hyde and the Payolas) вновь изменил своё название на Rock and Hyde выпустили ещё один успешный сингл в Канаде «Dirty Water».
It incorporates the childhood rhyme, "No more pencils, no more books, no more teachers' dirty looks" into its lyrics. Дети поют здесь куплет из школьной песенки: «Ни тебе карандашей больше, ни тебе книжек, ни учительских грязных взглядов» (англ. No more pencils, no more books, no more teachers' dirty looks).
Больше примеров...