BAROSKY: I know I'm just an old, dirty dinosaur. | Знаю, я просто старый грязный динозавр. |
One of those little animals just dropped a dirty diaper down the back of Andrew's costume, and now he's in the shower crying, which, as you can imagine, is a huge turn-on. | Один из этих маленьких животных только что засунул грязный памперс Эндрю под костюм, и сейчас он рыдает в душе, а значит там, можете представить, сейчас огромный потоп. |
Well, here's the dirty little secret. | Вот вам маленький грязный секрет. |
You're lying, you dirty westerner! | Ты лжёшь, грязный западник! |
The snow was really dirty. | Снег был грязный, мерзкий. |
Since when are ZBZ sisters worried about being dirty? | С каких пор сестер ЗБЗ заботит грязь? |
That it always gets dirty again. | Что грязь снова появляется. |
Dirty this House and Home, spread out a little. | Грязь этого дома распространилась немного. |
You like your face to be mixed with dirty sweat? | Нравится, что твоя рожа впитывает грязь и пот? |
The wetness of the bags get on the stairs, making them dirty. | Посмотрите, какую грязь вы развели на лестнице. |
You're a dirty DEA agent who robbed a bank. | Ты продажный агент ОБН, который ограбил банк. |
He implied you were dirty, but he was vague. | Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато. |
We think Commissioner Santana is dirty. | Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. |
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? | Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент? |
We know you're dirty. | Мы знаем, что ты продажный. |
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. | Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. | Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя |
did that just sound dirty? | это просто пошлый звук. |
Naughty, dirty, funny. | Грязный, пошлый, смешной. |
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. | это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак. |
Sometimes you get your hands dirty. | Иногда приходится пачкать руки. |
You've never had to get your hands dirty. | Тебе никогда не приходилось пачкать руки. |
And not any time in the near future because I am done getting my hands dirty. | И не в ближайшем будующем потому что мне надоело пачкать руки. |
I still believe you have to get your hands dirty, so I personally source all of our ingredients and grind my own peppercorn with a mortar and pestle. | Я все еще считаю, что должен пачкать руки, так что я лично ищу ингредиенты и измельчаю перец с помощью ступки. |
He drinks and smokes carelessly, including a mild illegal drug, and has no problem getting his hands and clothes dirty by temporarily working as a lobster and crab fisherman aboard a local boat. | Он свободно пьет и курит и не испытывает проблем, когда приходится пачкать руки и одежду, временно работая рыбаком на местном судне. |
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. | Если хочешь достичь невозможного, надо не бояться замарать руки. |
I know how to get my hands dirty. | Я знаю, как замарать руки. |
Grayson was too clever to get his hands dirty. | Я не могу. Грейсон был слишком умным, чтобы замарать руки |
I don't want to get my hands dirty. | Я не хочу замарать руки. |
What, are you afraid of getting your hands dirty? | Что, боишься замарать ручки? |
Don't do that, it's so dirty. | Не делай этого, это нечестно. |
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. | Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно. |
Hitting a guy with a banjo is dirty. | Бить парня банджо нечестно. |
You are playing dirty today. | Ты сегодня нечестно играешь. |
Low blow, Foster. Dirty pool. | Так нечестно, Фостер. |
You ever get YOUR hands dirty? | А тебе приходилось руки марать? |
He doesn't want to dirty his suit. | Он не хочет марать костюм. |
It's okay for First Baby to be in the sandlot with the rest of us as long as he doesn't get his hands dirty? | Для Первого Сынка страны нормально играть на площадке с остальными, пока ему не придется марать руки? |
You don't have to get your hands dirty. | Вам даже не придётся марать руки. |
You didn't even get your hands dirty. | Вам даже не пришлось марать руки. |
I tried, but apparently, I suck at dirty talk. No. | Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой. нет |
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? | Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной? |
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! | Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни! |
She laughed at their dirty jokes, she dismissed their lewd comments. | Она смеялась над их сальными шутками, пропуская мимо ушей их непристойные замечания. |
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. | Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает... |
Why do you talk so dirty, Maggie? | Почему ты говоришь непристойности? |
Why do you talk so dirty? | Почему ты говоришь непристойности? |
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. | Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности. |
He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
Can't cover up your dirty | это не сотрет присущей вам силы непристойности. |
He's a dirty, old, pathetic drunk. | Он подлый, старый, жалкий пьяница. |
He's a no-good, dirty, lowdown... | Он никчёмный, подлый, гадкий... |
He sounds like a dirty, rotten snitch. | Похоже он просто грязный подлый стукач. |
Because he's a low-down dirty snake. | Потому что он подлый грязный змей. |
That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! | Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии! |
You're not actually dirty, per se. | Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе. |
You just know she likes it dirty. | Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля. |
Somebody's a dirty little buggerrr! | Кто-то здесь маленький грязнуля! |
It's all dirty. | Ну и грязнуля же ты... |
How down and dirty are you willing to get? | Насколько ты готов опуститься и замараться? |
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? | Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию? |
The dirty poet undertakes to wash once a month. | Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц. |
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. | Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать. |
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый. |
You filthy, dirty devil! | Ты грязный, немытый дьявол. |
Dirty Deeds is a 2002 film shot in Australia. | «Грязные делишки» (англ. Dirty Deeds) - фильм 2002 года, снятый в Австралии. |
The title of the album comes from the second line in "Dirty Paws". | Альбом получил своё название по второй строчке песни «Dirty Paws». |
He became famous in 1987 with the musical "Dirty Dancing". | Ега diventato famoso nel 1987 con la commedia musicale "Dirty Dancing". |
On the May 29 edition of Impact Wrestling, The Wolves defeated The Dirty Heels in the second match of the series. | На выпуске Impact Wrestling от 29 мая The Wolves вновь победили The Dirty Heels. |
With the help of Adam Forkner of Yume Bitsu, Longstreth recorded and released The Glad Fact on the Western Vinyl label under the name "The Dirty Projectors" in 2003. | С помощью Адама Форкнера из группы Yume Bitsu он записал и выпустил The Glad Fact на лейбле Western Vinyl под именем The Dirty Projectors. |