| How much can you take, you dirty Leithian? | Смотря, сколько сможешь выдержать, грязный Лейтианин. |
| since he thinks Ivan only took Joshua's sandwich to avoid having to eat his own dirty sandwich. | Ведь он считает, что Айвен взял сэндвич Джошуа только, чтобы не есть свой грязный сэндвич. |
| Maybe he's dirty. | Может, он грязный полицейский. |
| MARTINI, EXTRA DIRTY. | Мартини, экстра-"грязный". |
| Who is Dirty Harry? | Кто такой "Грязный Гарри"? |
| The persons interviewed by the delegation complained of the mosquitoes and the fact that the cells were dirty. | Опрошенные делегацией арестанты жаловались на комаров и на грязь в камерах. |
| It smells and it's dirty | Вонь и грязь - посмотри. |
| Nobody gets dirty like that, you understand? | Это грязь, а вокруг все чисто - такого не бывает. Врубились? |
| Not unless you never seen a man wash his dirty carcass before. | Нет, разве что ты никогда не видел человека, смывающего грязь со своего тела. |
| I want to know how Handsome got his hands... on something this... super dirty. | И я хотела бы знать, как эта грязь... попала в руки к Хэндсому. |
| He implied you were dirty, but he was vague. | Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато. |
| He's as dirty as they come. | Он такой же продажный, как и все. |
| Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. | Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный. |
| It's 'cause you're dirty. | А за то, что ты продажный. |
| It's all right. I don't mind the word "dirty." | Я не имею ничего против слова "продажный". |
| There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. | Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
| There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. | Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя |
| did that just sound dirty? | это просто пошлый звук. |
| Naughty, dirty, funny. | Грязный, пошлый, смешной. |
| did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. | это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак. |
| You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. | Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного. |
| No, no, he wouldn't get his own hands dirty, but he's not above hiring others. | Нет, нет, свои руки он пачкать бы не стал, он не против нанять для этого кого-нибудь. |
| He won't get his hands dirty | Не станет пачкать руки. |
| You don't get your hands dirty. | Ты не должен пачкать руки. |
| You don't have to get your hands dirty. | Тебе не приходится пачкать руки. |
| You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. | Если хочешь достичь невозможного, надо не бояться замарать руки. |
| Grayson was too clever to get his hands dirty. | Я не могу. Грейсон был слишком умным, чтобы замарать руки |
| You were Superintendent at the time of Eve Liddell's conviction - however much you avoided getting your hands dirty. | Вы были суперинтендантом на момент осуждения Ив Лиддел. Однако, вы постарались не замарать руки. |
| Not afraid to get your hands dirty. | Не стесняешься замарать собственные ручки. |
| But you're not afraid to get your hands dirty anymore, are you? | Но, похоже, ты больше не боишься замарать руки, верно? |
| Look, I'm not saying you wouldn't have got a few shots in, but my mom fights dirty. | Конечно, ты бы успела ей врезать пару раз, но мама дерется нечестно. |
| No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. | Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно. |
| You are playing dirty today. | Ты сегодня нечестно играешь. |
| You play dirty, Clarke. | Ты нечестно играешь, Кларк. |
| Low blow, Foster. Dirty pool. | Так нечестно, Фостер. |
| It's okay for First Baby to be in the sandlot with the rest of us as long as he doesn't get his hands dirty? | Для Первого Сынка страны нормально играть на площадке с остальными, пока ему не придется марать руки? |
| Leave her alone, we are going to get our hands dirty. | Чёрт с ней, командир, не стоит марать руки. |
| You can't even get your hands a little dirty for me. | Ты не можешь больше марать свои руки из-за меня. |
| Even if I did get my hands dirty on the way. | Я ни на что не жаловался даже если мне приходилось марать руки на моем жизненном пути. |
| You go check a few facts while I get my hands dirty. | А я буду грязной работой марать руки. |
| Hotel rooms, dirty phone calls. | Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры. |
| So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? | Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной? |
| Dirty magazines is what you found. | Ты нашёл непристойные журналы. |
| She laughed at their dirty jokes, she dismissed their lewd comments. | Она смеялась над их сальными шутками, пропуская мимо ушей их непристойные замечания. |
| Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. | Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает... |
| Why do you talk so dirty, Maggie? | Почему ты говоришь непристойности? |
| Why do you talk so dirty? | Почему ты говоришь непристойности? |
| Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. | Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности. |
| He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
| Can't cover up your dirty | это не сотрет присущей вам силы непристойности. |
| He's a dirty, old, pathetic drunk. | Он подлый, старый, жалкий пьяница. |
| He's a no-good, dirty, lowdown... | Он никчёмный, подлый, гадкий... |
| It was a lowdown, dirty move. | Это был подлый поступок. |
| He is dirty, man, he's dirty. | Он подлый, чувак, подлый. |
| That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! | Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии! |
| You're not actually dirty, per se. | Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе. |
| You just know she likes it dirty. | Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля. |
| Somebody's a dirty little buggerrr! | Кто-то здесь маленький грязнуля! |
| It's all dirty. | Ну и грязнуля же ты... |
| How down and dirty are you willing to get? | Насколько ты готов опуститься и замараться? |
| I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? | Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию? |
| The dirty poet undertakes to wash once a month. | Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц. |
| Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. | Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать. |
| A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
| I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый. |
| You filthy, dirty devil! | Ты грязный, немытый дьявол. |
| Her first film was Ed Powers' Dirty Debutantes 94. | Её первый фильм - «Dirty Debutantes» (Эд Пауэрс, 1994 г.). |
| On November 6 & 7, 1982, D.R.I. recorded their first release, the Dirty Rotten EP, fitting 22 songs into 18 minutes on a 7 EP. | 6 и 7 сентября 1982 года D.R.I. записали дебютный Dirty Rotten EP, 22 песни которого, общей продолжительностью 18 минут, поместились на семидюймовом диске. |
| In September 1996 Ardis released a single, "Dirty", taken from the album Woman, which was released in October. | В сентябре 1996 Ардис выпустила сингл «Dirty», взятый с альбома «Woman», который вышел в октябре. |
| On March 20, 2009, the song was performed live at the AOL Sessions along with Gaga's other singles such as "Just Dance", "Paparazzi", "Beautiful, Dirty, Rich", and an acoustic version of "Poker Face". | 20 марта 2009 песня была исполнена вживую на AOL Sessions вместе с другими синглами певицы такими, как «Just Dance», «Paparazzi», «Beautiful, Dirty, Rich» и акустической версией «Poker Face». |
| "Chart Stats - Sugababes - Angels With Dirty Faces". | Там же они записали альбом "Angels With Dirty Faces". |