His house - dirty great bag of human hair. | У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами. |
I'm talking whiskey slammin', dirty dancin' | Я говорю виски Верзила, грязный танец |
'Cause last time, she went a little Dirty Harry in there. | Потому что в прошлый раз она там сработала как "Грязный Гарри". |
It's dirty and smells | Он грязный и вонючий. |
You only think you've figured out our dirty little secret, but you don't know us at all, and to be honest, | Вы только подумали, что узнали наш маленький грязный секрет, Но вы ничего не знаете, и, если быть честной, я даже не хочу, чтобы вы узнавали |
You want to make me dirty... | Она хотела окунуть меня в грязь... |
I need to apologize for the dirty, disgusting mistakes I've made. | Я должна извиниться за грязь, за ужасные ошибки, что я совершила. |
Every time it rained, the streets turned to mud and his shoes got dirty. | Всякий раз, когда шел дождь, Улицы превращались в грязь и его ботинки пачкались. |
All this dirt, dirty pictures, all of which he forced you. | Вся эта грязь, грязные картины, все, к чему он тебя принуждал. |
The wetness of the bags get on the stairs, making them dirty. | Посмотрите, какую грязь вы развели на лестнице. |
He's as dirty as they come. | Он такой же продажный, как и все. |
Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. | Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный. |
It's 'cause you're dirty. | А за то, что ты продажный. |
And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. | А продажный адвокат - это я! |
He is dirty, Satch. | М: - Сатч, он продажный коп. |
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. | Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. | Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя |
did that just sound dirty? | это просто пошлый звук. |
Naughty, dirty, funny. | Грязный, пошлый, смешной. |
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. | это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак. |
I just didn't think you'd want to get your hands dirty. | Я не думала, что ты будешь пачкать руки. |
You're still around, but you haven't had to get your hands dirty. | Есть кой-какой опыт, но не приходилось пачкать руки. |
I'm tired of getting my hands dirty! | Мне надоело пачкать руки! - Руки? |
I am done getting my hands dirty. | Не хочу больше пачкать руки. |
He drinks and smokes carelessly, including a mild illegal drug, and has no problem getting his hands and clothes dirty by temporarily working as a lobster and crab fisherman aboard a local boat. | Он свободно пьет и курит и не испытывает проблем, когда приходится пачкать руки и одежду, временно работая рыбаком на местном судне. |
You were Superintendent at the time of Eve Liddell's conviction - however much you avoided getting your hands dirty. | Вы были суперинтендантом на момент осуждения Ив Лиддел. Однако, вы постарались не замарать руки. |
I don't want to get my hands dirty. | Я не хочу замарать руки. |
Way to get your hands dirty. | Хороший способ замарать тебе руки. |
I thought you said I had to get my hands dirty. | Я думал, ты сказал, что мне придется замарать руки. |
All of these years, Stetler, you were trying to pin something on one of us, you were the dirty one. | Все эти годы, Стетлер, ты пытался замарать кого-то из нас, а сам был грязным. |
We've both been playing dirty, Angie. | Мы оба играли нечестно, Энджи. |
Look, I'm not saying you wouldn't have got a few shots in, but my mom fights dirty. | Конечно, ты бы успела ей врезать пару раз, но мама дерется нечестно. |
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. | Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно. |
My mom plays dirty. | Моя мама играет нечестно. |
Low blow, Foster. Dirty pool. | Так нечестно, Фостер. |
You ever get YOUR hands dirty? | А тебе приходилось руки марать? |
It's okay for First Baby to be in the sandlot with the rest of us as long as he doesn't get his hands dirty? | Для Первого Сынка страны нормально играть на площадке с остальными, пока ему не придется марать руки? |
You don't have to get your hands dirty. | Вам даже не придётся марать руки. |
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. | Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать. |
You go check a few facts while I get my hands dirty. | А я буду грязной работой марать руки. |
At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. | В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы. |
All the dirty stuff with Zach. | Все эти непристойные штучки с Заком. |
I tried, but apparently, I suck at dirty talk. No. | Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой. нет |
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! | Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни! |
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. | Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает... |
Why do you talk so dirty, Maggie? | Почему ты говоришь непристойности? |
Why do you talk so dirty? | Почему ты говоришь непристойности? |
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. | Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности. |
He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
Can't cover up your dirty | это не сотрет присущей вам силы непристойности. |
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. | Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он. |
He is dirty, man, he's dirty. | Он подлый, чувак, подлый. |
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. | Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. |
He sounds like a dirty, rotten snitch. | Похоже он просто грязный подлый стукач. |
That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! | Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии! |
You're not actually dirty, per se. | Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе. |
You just know she likes it dirty. | Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля. |
Somebody's a dirty little buggerrr! | Кто-то здесь маленький грязнуля! |
It's all dirty. | Ну и грязнуля же ты... |
How down and dirty are you willing to get? | Насколько ты готов опуститься и замараться? |
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? | Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию? |
The dirty poet undertakes to wash once a month. | Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц. |
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. | Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать. |
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый. |
You filthy, dirty devil! | Ты грязный, немытый дьявол. |
Ol' Dirty stole his idea and did it without him. | Ol' Dirty Bastard украл его идею, и сделал это без него. |
It features the bands greatest tracks (singles) from their first three studio albums, "Dirty Rotten Filthy Stinking Rich", "Cherry Pie" and "Dog Eat Dog". | В неё вошли песни с трёх первых альбомов группы: Dirty Rotten Filthy Stinking Rich, Cherry Pie и Dog Eat Dog. |
On the 1979 release Dynasty, he only played on his own composition, "Dirty Livin'", and did not play at all on Unmasked (1980). | В альбоме Dynasty 1979, он играл только одну песню - «Dirty Livin'» и не играл вовсе в 1980 в альбоме Unmasked. |
In 1987, the band (who had by then changed their name to Paul Hyde and the Payolas) again changed their name to Rock and Hyde and had a hit single in Canada with the song "Dirty Water". | В 1987 году Payola$ (которая к тому времени сменила своё название на Paul Hyde and the Payolas) вновь изменил своё название на Rock and Hyde выпустили ещё один успешный сингл в Канаде «Dirty Water». |
Frank Zappa wanted to use backup singers on the songs "I'm the Slime", "Dirty Love", "Zomby Woof", "Dinah-Moe Humm" and "Montana". | Во время записи альбома Заппа искал бэк-вокалистов для записи песен «I'm the Slime», «Dirty Love», «Zomby Woof», «Dinah-Moe Humm» и «Montana». |